•  


金投歲 원징 22%는 아무리봐도 너무 빡센거 아님? : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 金投歲 원징 22%는 아무리봐도 너무 빡센거 아님?
  • wpwp012
    推薦 0 照會 608 리플
    글番號 202405120092548506 | 2024-05-12 22:59
    IP 112.170.*.204
實行은 無條件 된다고 보는 立場이고 슈카도 當然히 원징 생각하는데 아무리 나중에 還給해줘도 내눈으로 一旦 22퍼 떼가는거 보면 헉할거같은데..
리플
헤헤헤헤헹 2024-05-12 22:59 IP: 182.212.*.197 源泉徵收안하면 그 租稅抵抗을 어떻게 堪當하겠어요
월드클래스 2024-05-12 23:00 IP: 49.174.*.98 ㅋㅋ 워렌버핏이보면 氣絶하겠네요 福利의 魔法 그렇게 입털高다녔는데 ㅋㅋ 여긴왜이래할듯 ㅋㅋ
윈드러너94 2024-05-12 23:01 IP: 211.216.*.166 원징이라는게 그때그때 떼가는건 아니에요
정우준 2024-05-12 23:02 IP: 223.39.*.240 서울京畿忠淸全羅濟州의 뜻입니다 거기地域 사람들은 걍 입 다무시길 周圍에 熱心히 說得이라도 하셨나 나는 慶尙道에서 7名 說得했습니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ? 地獄에서 데려온 左腕 파이어볼러, 랜디 존슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-17
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??엠팍 유저 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?[組別리그 結果發表] 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12934117 格鬪技 csmj197 21:19:20 0
12934116 苦悶相談 億臺셀러 21:18:39 10
12934115 株式 東灘神社 21:17:58 36
12934114 文化 그레이GX 21:17:49 8
12934113 아이돌 韓華LA應援 21:17:31 42
12934112 뻘글 老總角 21:16:58 14
12934111 해軸/EURO2024 킁킁킁 21:16:36 24
12934110 演藝 nktt 21:15:55 50
12934109 社會 tuiehegdg 21:15:51 345
12934108 뻘글 오롯이 21:15:36 26
12934107 野球 오렌지群團 21:15:05 137
12934106 文化 도마野라무 21:15:02 232
12934105 蹴球 greenapple 21:14:53 75
12934104 放送 아이다 21:14:48 112
12934103 19禁 윈도우 21:14:28 124
12934102 아이돌 letter3401 21:14:23 48
12934101 經濟 로우마일 21:13:08 58
12934100 其他스포츠 크步화이팅 21:13:00 82
12934099 放送 갓희수 21:12:52 153
12934098 아이돌 유진악個 21:12:46 26
12934097 뻘글 스포츠平和 21:12:18 45
12934096 社會 아는행님 21:11:22 132
12934095 野球 커트쉴링 21:11:11 115
12934094 유머 달災殃 21:11:01 553
12934093 펌글 꽃집누나 21:10:48 294
12934092 野球 全州누 21:10:48 114
12934091 演藝 shitfnice 21:10:45 340
12934090 아이돌 카리나 21:10:38 62
12934089 뻘글 living4989 21:10:12 204
12934088 動物 가리봉雙칼 21:10:11 147
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본