•  


투코(박승민 코치)하고도 宮合이 안 맞는건지 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 투코(박승민 코치)하고도 宮合이 안 맞는건지
  • 이글스찐팬
    推薦 0 照會 540 리플
    글番號 202405120092506167 | 2024-05-12 13:01
    IP 182.209.*.16
選拔이 무너지니..삼성에 계신 정민태 코치가 韓華하고 맞는것 같습니다만..
리플
韓華이팅스 2024-05-12 13:03 IP: 121.133.*.213 아이고.... 二分 정민태 투코떄 어땠는지 안보셨나봐요.

昨年에 박승민이 얼마나 稱讚이 藉藉했는데 이番시즌 이렇게 무너진다고 그렇게 態勢轉換을 해버리면 곤란합니다
더베이스볼 2024-05-12 13:05 IP: 106.101.*.210 로사도 稱讚글만 봤지 언제 박승민이?
pitchout 2024-05-12 13:09 IP: 118.235.*.130 有能한 투코 찾기 힘든데 키움 kt에서의 成果도 뚜렷한 사람이라 1年은 봐야죠

그래도 渦中에 주현상을 터지게 했고, 스캠 커지며 산체스度 常數로 만들었으니 能力이 아예 없는 사람은 아니라고 봐야죠. 李珉雨度 漸漸 나아지는게 보이고요
똥줄이글스 2024-05-12 13:12 IP: 106.102.*.19 안될놈들 가지고 하려니 코치들도 답답하긴 할듯
金範洙 장시환 박상원..
pitchout 2024-05-12 13:12 IP: 118.235.*.220 [리플修正]勿論 박승민은 萬一 시즌 後 投手陣의 成果가 微微하거나 마이너스라면 監督 團長과 함께 한화에서 못 볼 可能性도 있겠죠
大勢남 2024-05-12 13:19 IP: 223.39.*.184 昨年에 페냐 살리고 주현상 살린거 보면 이팀이랑 영 안맞거나 能力이 없는 코치는 絶對 아님
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
7272766 롯데 해찬 14:27:30 178
7272765 롯데 D.H.L 14:27:31 74
7272764 三星 제이제이10 14:27:30 51
7272763 롯데 辭職新築 14:27:28 39
7272762 롯데 NO91윤동희 14:27:24 63
7272761 三星 갓再現 14:27:20 119
7272760 KIA 제임쓰네일 14:27:18 135
7272759 三星 참이슬 14:27:17 134
7272758 三星 分食中毒 14:27:14 84
7272757 KIA 內街優勝 14:27:14 240
7272756 롯데 황보르기니 14:27:14 154
7272755 두산 블레스티 14:27:03 145
7272754 SSG 이정범 14:27:02 399
7272753 韓華 超人 14:26:53 535
7272752 三星 bluelove 14:26:52 89
7272751 롯데 性멘 14:26:51 108
7272750 롯데 레이예스 14:26:49 28
7272749 KIA 어이없닼 14:26:50 299
7272748 롯데 이정훈 14:26:47 24
7272747 롯데 꼴빠 14:26:45 31
7272746 三星 이재호 14:26:26 306
7272745 두산 최준호59 14:26:22 363
7272744 롯데 황보르기니 14:26:23 199
7272743 三星 밴덴헐크 14:26:21 38
7272742 롯데 NO91윤동희 14:26:19 24
7272741 三星 밴덴헐크 14:25:58 344
7272740 三星 41김현준 14:25:58 208
7272739 롯데 D.Rose 14:25:53 116
7272738 三星 77.이승엽 14:25:47 122
7272737 롯데 世雄異形 14:25:45 333
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본