•  


롯백 성심당은 月貰 비싸요? : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 롯백 성심당은 月貰 비싸요?
  • June
    推薦 0 照會 326 리플
    글番號 202405120092502324 | 2024-05-12 09:47
    IP 223.39.*.206
여기 가끔 가면 사람 眞짜 많은데 計算하는곳은 2곳임ㅎ
리플
ozoz2889 2024-05-12 09:50 IP: 119.203.*.94 싸단 썰도 있어요.
롯白은 大戰內 百貨店 競爭에서 完全 밀린터라
성심당한테 많이 讓步했다나
東亞닭컴 2024-05-12 09:59 IP: 211.234.*.209 https://m.joongdo.co.kr/view.php?key=20190314010005741

갤러리아는 성심당 誘致를 위해서
- 1層 名品館 入店 브랜드와 비슷한 水準의 待遇
- 內部 工事
까지 내걸었지만 誘致하지 못했다네요.
智慧아빠 2024-05-12 10:01 IP: 210.216.*.230 롯百에서 모셔왔죠 ㅋㅋ 百貨店 쉬는 날에도 營業하고 出入口도 따로 있고 賣場도 매우 넓고
東亞닭컴 2024-05-12 10:08 IP: 211.234.*.209 https://naver.me/FH7jhhmN

2020年 "2個月間 리뉴얼을 마친 성심당 賣場은 旣存 賣場(380㎡)보다 3倍(1070㎡) 가까이 넓어졌다."고 하네요.

2011年 開店 後 잘 되니 待接을 꽤 받는 듯.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12831183 뻘글 Dsghrdfhj 20:56:51 0
12831182 LOL 드러커 20:56:34 7
12831181 野球 발리앙 20:56:22 19
12831180 뻘글 wpwp012 20:56:12 15
12831179 放送 人間開花 20:55:21 33
12831178 文化 병호甲 20:55:20 10
12831177 社會 大谷恐龍이 20:54:30 39
12831176 蹴球 잉어파스타 20:54:05 211
12831175 日常 부오나로티 20:53:53 33
12831174 野球 백넘버99 20:53:41 112
12831173 社會 다크트루퍼 20:53:24 70
12831172 結婚/戀愛 ozoz2889 20:53:27 45
12831171 해軸 쿠보 20:53:23 21
12831170 野球 S.T.Dupont 20:52:55 189
12831169 뻘글 miklas 20:52:40 56
12831168 野球 어디에도 20:52:30 78
12831167 文化 kerman 20:52:23 25
12831166 野球 넉살마나 20:52:23 22
12831165 19禁 애런小킨 20:52:19 477
12831164 旅行 하지메짱 20:52:12 90
12831163 改善要請 와츄고나듀 20:52:10 118
12831162 動物 키이썸베베 20:51:40 54
12831161 해軸 Tony MacAlpine 20:51:26 47
12831160 뻘글 TMTG 20:51:12 493
12831159 뻘글 프레스토 20:50:52 349
12831158 社會 렛잇고우 20:50:40 65
12831157 뻘글 놀부찡 20:50:21 182
12831156 野球 크라운비티 20:50:05 118
12831155 아이돌 미나 20:50:03 73
12831154 社會 쿨엔조이 20:49:54 332
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본