•  


2018때 김형준만 뽑았으면 完璧했는데 : MLBPARK
共有하기 닫기
두산 2018때 김형준만 뽑았으면 完璧했는데
  • 蔚리아盧프
    推薦 0 照會 1,314 리플
    글番號 202405110092498046 | 2024-05-11 23:52
    IP 116.125.*.153
김형준 노렸는데 바로앞에서 엔씨街뽑아서
박신지

곽빈.김형준.김민규.정철원.전민재.권민석
이렇게 뽑았으면 完璧하고 무엇보다 김형준
뽑았으면 장규빈을 얼리픽하는 삽질을 안하고
이주형뽑기可能...이주형 아니면 전의산이었는데
리플
絆創膏 2024-05-11 23:55 IP: 121.152.*.103 다른 건 그럴 수 있다쳐도 장규빈 픽은 미스터리
genius3119 2024-05-11 23:56 IP: 223.39.*.224 강현우 뽑으려다 멘崩ㅋ
全義産을 뽑았어야ㅜ
스페셜러 2024-05-11 23:57 IP: 58.231.*.36 근데 그 順番에서는 박신지가 最善이었다는게 陷穽 ㅠㅠ
蔚리아盧프 2024-05-11 23:59 IP: 116.125.*.153 絆創膏// 김태형탓度크죠
現場에서 砲手뽑아달라 했는데 강현우 못뽑으니 장규빈 얼리픽한거...김태형파워도 絶頂일때라
조수행度 現場에서 정수빈 軍隊가니 外野뽑아달라해서 얼리픽
前다민 2024-05-12 00:00 IP: 211.62.*.232 정철원은 3라까지 가면

우리 順番까지 안왔을거 같아요..

애初에 2라까지 밀릴거라고는

생각지도 못했고

거기다 끝이었던 우리까지

올줄은 더 몰랐던..
蔚리아盧프 2024-05-12 00:02 IP: 116.125.*.153 前다민// 元來2라안에는뽑힐 自願인데 그때부터 워크에씩에 말많아서 밀렸다고ㅋㅋㅋ
mvp여동건 2024-05-12 10:59 IP: 106.101.*.82 眞따 스카우터들 다 갈아엎어야...
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
7271280 KIA 호르難兩班 22:44:01 0
7271279 LG 사랑海엘지 22:42:47 24
7271278 KIA 義理해영 22:42:43 22
7271277 KIA 김오천 22:42:42 44
7271276 KBO 팝타임1秒 22:42:33 18
7271275 LG 엘지빠 22:42:27 15
7271274 韓華 0點臺50歲 22:42:13 26
7271273 키움 HEROESV1 22:41:44 72
7271272 KIA djk6794 22:41:17 38
7271271 KBO vvv12 22:40:53 57
7271270 KIA 非公式가이드 22:40:44 48
7271269 三星 킹王神갓 22:39:48 171
7271268 韓華 10層社는남 22:39:48 237
7271267 三星 巨砲이성곤 22:39:31 68
7271266 롯데 가을少年 22:39:17 263
7271265 LG 트인낭 22:38:31 153
7271264 롯데 롯데진해수 22:38:06 181
7271263 韓華 asewrt 22:37:38 145
7271262 韓華 마일드라테 22:37:36 110
7271261 KIA 잘하자쫌 22:36:34 154
7271260 LG just4look 22:36:23 96
7271259 아마野球 야스 22:35:45 100
7271258 LG 勝利醫喊聲을다같이외쳐라 22:35:40 159
7271257 三星 5김한수 22:35:26 41
7271256 三星 블루라떼 22:34:37 127
7271255 SSG 文學담牆 22:34:25 46
7271254 KIA 따불푸레이 22:33:54 174
7271253 NC 금호동虎狼 22:33:41 47
7271252 韓華 朴元淳 22:33:36 696
7271251 롯데 性멘 22:33:12 370
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본