•  


김영웅은 結局 라팍빨입니까?? : MLBPARK
共有하기 닫기
三星 김영웅은 結局 라팍빨입니까??
  • 데헤헷
    推薦 0 照會 575 리플
    글番號 202405110092484465 | 2024-05-11 18:53
    IP 118.235.*.39
그럼 나가린데..
리플
sllion2021 2024-05-11 18:53 IP: 211.202.*.181 라팍에서 競技 반하는데 라팍에서 잘하면 좋은거죠 뭐
스名 2024-05-11 18:54 IP: 223.39.*.43 라팍이 더篇翰거겠죠
라팍에서 타구보묜 어딜가도 홈런임
No.14테임즈 2024-05-11 18:54 IP: 211.117.*.174 方今 타구 라팍이면 넘어 가나요 ?
박민우2 2024-05-11 18:54 IP: 115.137.*.39 No.14테임즈// 넘어갓죠 이미
坡州맥키놈 2024-05-11 18:54 IP: 220.88.*.105 저런 것은 라팍에서도 안 넘어가는 打毬
하이키 2024-05-11 18:56 IP: 118.235.*.252 박민우2// 안넘어가는데요 ㅋㅋㅋ 헛소리 하지 마세요
cherryjuice 2024-05-11 19:04 IP: 221.140.*.60 라팍빨이라도 상관없죠. 라팍에서도 못하는 選手들 투성이었는데요
나엘님 2024-05-11 19:13 IP: 218.51.*.116 打者가 1年 내내 잘 할 수는 없습니다.
1年 내내 잘하면 5割도 나오게요?
그래서 巨砲가 必要한겁니다.
李在賢 김영웅은 中長距離 打字紙 巨砲는 아니죠.
이地境인데도 아직도 投手 타령 하는 팬들 理解가 안됩니다.
올해는 1라부터 野獸로 가고 投手들이 좋은 해에
投手로 가면 되는겁니다.
올해는 1라부터 차승준 2라 한지윤 等等 巨砲感으로 가야죠
다시王朝 2024-05-11 19:39 IP: 220.89.*.106 누가 보면 엔팍이 蠶室쯤 되는줄ㅋㅋ
라팍빨이라니 別 그지같은
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
7262831 KIA 흰바람벽 07:19:03 0
7262830 韓華 이봉원 07:16:27 23
7262829 롯데 잎새02 07:14:18 27
7262828 두산 ace곽빈 07:13:35 23
7262827 三星 레드바론스 07:05:59 217
7262826 KBO 윤아040126 07:05:40 17
7262825 LG ayanami 07:05:29 221
7262824 LG 문보경35 07:03:29 277
7262823 롯데 뻥까 07:02:29 327
7262822 LG 스브루붕 06:59:17 137
7262821 키움 같은말 06:47:04 89
7262820 LG DeRozan 06:46:51 182
7262819 韓華 루시퍼朴 06:44:58 194
7262818 KIA 風神풍림類 06:39:44 154
7262817 키움 케브리지 06:36:08 55
7262816 三星 아하라카즈 06:34:11 196
7262815 두산 金페르難 06:28:45 1,167
7262814 KBO STOO 06:23:23 279
7262813 두산 보누부노 06:21:22 146
7262812 SSG 文學담牆 06:21:11 268
7262811 KIA 育英 06:16:00 1,017
7262810 KIA 風神풍림類 06:13:00 47
7262809 KIA pak00 06:07:42 59
7262808 三星 헬로러프 06:06:16 229
7262807 KIA pak00 06:04:04 375
7262806 韓華 레전드大聲 05:53:40 347
7262805 KIA 정은지이쁨 05:51:53 56
7262804 KBO doov 05:50:29 38
7262803 KIA pak00 05:49:50 155
7262802 LG wp8958 05:45:41 330
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본