•  


컴퓨터 後面 팬交替 難易度 어떤가요? : MLBPARK
共有하기 닫기
日常 컴퓨터 後面 팬交替 難易度 어떤가요?
  • a****
    推薦 1 照會 126 리플
    글番號 202405090092391264 | 2024-05-09 15:46
    IP 118.235.*.42
컴퓨존에서 購入한 1週日도 안된 컴터에서
耕耘機 소리 나길래 팬 確認했더니 後面팬
막으니까 조용하더라구요 컴퓨존에서는 排氣팬 보내줄테니
셀프交替하거나 自信없으면 本體 보내라던데
140mm크기에 戰線도 달려있어서 ㅋㅋ
리플
MSXFAN 2024-05-09 15:48 IP: 114.201.*.132 元來 꽂혀 있는 位置랑 方向만 잘 記憶해 두면 難易度 제로죠.
교강龍 2024-05-09 15:48 IP: 220.233.*.28 어려울건 全혀 없는데 물어보실 程度면 맡기시는 것이.
킹카아님 2024-05-09 15:49 IP: 220.120.*.126 유투브 後面팬交替 映像보시면 이게 할 수 있는건지 없는건지 答 나오실듯요.
a**** 2024-05-09 15:51 IP: 118.235.*.42 一旦 해보겠습니다 뒷版에 선정리된 케이블이
複雜해보여서요
예니퍼 2024-05-09 15:52 IP: 118.44.*.80 平素에 機械値 라고 생각하고 있다면 안하는게
理事쿠포에버 2024-05-09 15:55 IP: 219.255.*.81 이게 正말 問題가 뭐냐하면
저 程度 別 問題 없이 交替하는 사람이라도
交替하는 동안 나도 모르게 뭔가 다른걸 건드려서
以後 問題가 생길 수 있다는 거...

뭐 그 程度 사람들이면 곧 뭐가 問題인지 찾아내겠지만 ㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
12894681 質問 mktm0220 18:05:48 0
12894680 뻘글 腸天使 18:05:41 0
12894679 社會 아만드레 18:05:40 2
12894678 後記 깐따王子 18:05:18 7
12894677 뻘글 아름다워 18:05:12 4
12894676 軍事 달려라달려라 18:04:49 14
12894675 質問 프브리시오 18:04:25 11
12894674 放送 돌直球 18:04:24 22
12894673 株式 하나둘셋 18:04:07 31
12894672 文化 week2000 18:03:23 48
12894671 日常 실버順 18:02:42 114
12894670 社會 도마野라무 18:02:42 30
12894669 社會 35年째모쏠 18:02:10 34
12894668 經濟 ㅇㅅㄹㅅ 18:01:51 70
12894667 뻘글 雜菜놈 18:01:33 28
12894666 質問 토끼運動 18:01:30 38
12894665 日常 인싸 18:01:28 41
12894664 아이돌 韓華박지호 18:01:11 34
12894663 自動車 이정후街짱 18:01:10 49
12894662 蹴球 뿡빵띠 18:00:52 173
12894661 蹴球 옥스프링 18:00:45 13
12894660 뻘글 bbklove 18:00:47 92
12894659 週番나 힘멜 18:00:15 412
12894658 뻘글 野훗 18:00:10 20
12894657 經濟 simon121 18:00:08 55
12894656 社會 集中忍耐 18:00:01 223
12894655 뻘글 김천강해린 17:59:40 81
12894654 LOL 皮匠 17:59:37 32
12894653 펌글 소고기맛 17:59:16 340
12894652 社會 窓렬 17:59:08 65
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본