•  


턱걸이 꾸준히 해서 그런지 ㄷㄷ : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 턱걸이 꾸준히 해서 그런지 ㄷㄷ
  • 백넘버99
    推薦 0 照會 388 리플
    글番號 202405010092099559 | 2024-05-01 17:29
    IP 211.234.*.62
이제 相議사이즈가 元來 m(95)입었는데

이제는 L(100)李 맞네요 ㄷㄷ

리플
네르純살 2024-05-01 17:31 IP: 210.91.*.151 존슨도 고무줄걸어서 들어올리기 꾸준히 하면
S 에서 m 될까요
再스터 2024-05-01 17:31 IP: 175.213.*.170 몇달? 年次에 巨視的인 效果 보셧나요
三星라이온즈 2024-05-01 17:33 IP: 211.234.*.122 저도 無酸素는 풀業만 하는데 사람들이 헬스다니냐고 물어봐요
上體 運動 풀業만 해도 充分할듯
백넘버99 2024-05-01 17:35 IP: 211.234.*.62 再스터/하다 안하다 하다 한지 한 2年된듯 普通 한番할때 세트當 10個씩해요
햔슥이 2024-05-01 17:37 IP: 110.35.*.88 백넘버99// 아무것도 모르면 事實 適當히 하다 안하다가 第一 좋은거ㅋㅋㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12904400 蹴球 로마릭 01:02:41 0
12904399 蹴球 時崎狂三 01:02:41 0
12904398 不動産 東灘神社 01:01:39 39
12904397 해軸/EURO2024 dhwj 01:00:51 35
12904396 蹴球 superb 01:00:31 65
12904395 뻘글 gerrard76 01:00:27 21
12904394 해軸/EURO2024 쫀득韓그분 01:00:07 44
12904393 해軸/EURO2024 파레디스 00:59:26 75
12904392 게임 톤데 00:59:12 54
12904391 文化 次元幽閉 00:59:03 32
12904390 뻘글 아싸氣分兆 00:58:46 92
12904389 旅行 惡黨오리 00:58:43 131
12904388 해軸/EURO2024 가a나b 00:57:45 76
12904387 蹴球 부들李執事 00:57:44 129
12904386 해軸/EURO2024 誤드리게스 00:57:10 66
12904385 펌글 mr.쓴소리 00:56:57 79
12904384 音樂 東灘神社 00:56:11 29
12904383 뻘글 뚝빼기깨 00:55:47 75
12904382 株式 xinchao 00:55:45 56
12904381 뻘글 Oo438fj 00:55:43 22
12904380 해軸/EURO2024 pung5189 00:55:39 52
12904379 日常 diowers 00:55:13 115
12904378 NBA afafaf 00:54:45 88
12904377 해軸/EURO2024 全州누 00:54:36 53
12904376 蹴球 SongForYou 00:54:19 165
12904375 社會 mr.쓴소리 00:54:10 187
12904374 演藝 七寶黑風 00:54:03 53
12904373 飮食 killakim7 00:53:45 75
12904372 動物 世上엿보기 00:53:38 75
12904371 質問 부천역 00:53:01 56
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본