•  


勤勞者의날 나홀로 호캉스 中입니다! : MLBPARK
共有하기 닫기
旅行 勤勞者의날 나홀로 호캉스 中입니다!
  • rivalry
    推薦 2 照會 796 리플
    글番號 202405010092095251 | 2024-05-01 14:23
    IP 106.101.*.1
어제 退勤하고 호텔 체크인해서
짝꿍이랑 저녁먹고 1泊하고
짝꿍이는 아침에 出勤하고
나혼地 早食먹고 사우나 가고 水泳하고
잘 쉬고 있네요ㅋㅋㅋ

벌써 찬물에 野外 水泳하는 勇敢한
外國人도 있고
비키니入庫 태닝하는 분도 있네요^^

熱心히 일한 勤勞者 분들 잘 쉬시길 바랍니다!!














리플
rivalry 2024-05-01 14:38 IP: 106.101.*.1 데블베이비// 혼캉스 좋네요 ㅎㅎ
rivalry 2024-05-01 14:38 IP: 106.101.*.1 클로드모네// 마음만 富者입니다 ㅎㅎ
rivalry 2024-05-01 14:39 IP: 106.101.*.1 민트초코꿀맛// 네 맞아요!!
rivalry 2024-05-01 14:39 IP: 106.101.*.1 믿어보자// 어제 밤에 會社에서 電話와서 잠을 설쳤네요ㅜㅜ 會社 業務 强度는 쎈 便이에요…
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ?總 200萬원 相當의 景品! 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
12902492 經濟 29萬원 11:19:38 35
12902491 社會 blacksoul 11:19:30 5
12902490 映畫 wyonoe 11:18:57 31
12902489 해軸/EURO2024 메시逐臣 11:17:58 56
12902488 自動車 ttlh 11:17:39 98
12902487 飮食 라이덴 11:17:09 28
12902486 社會 냠냠쩝쩝 11:17:00 36
12902485 籠球 暴力輩 11:16:36 30
12902484 旅行 더블폴트 11:16:33 153
12902483 野球 윤아040126 11:16:01 56
12902482 蹴球 쿠보 11:15:48 39
12902481 뻘글 김새론 11:15:47 48
12902480 經濟 Primavera 11:15:47 68
12902479 뻘글 間짜장普通 11:15:32 71
12902478 結婚/戀愛 드드로 11:15:26 144
12902477 社會 빙그레~~ 11:15:07 33
12902476 文化 ㅇㅅㅈ 11:14:56 97
12902475 蹴球 페리시値 11:14:18 191
12902474 NBA 나는베짱이 11:14:03 128
12902473 뻘글 kingjames6 11:13:47 107
12902472 旅行 서재응 11:13:45 32
12902471 不動産 매직슈퍼 11:13:39 159
12902470 演藝 조용恨男子 11:13:32 38
12902469 文化 모에모에뀽 11:13:23 68
12902468 歷史 基뉴다 11:13:03 18
12902467 旅行 進擊醫다저스 11:12:59 44
12902466 해軸/EURO2024 野望조수아 11:12:55 93
12902465 經濟 民衆民主 11:12:54 227
12902464 株式 Teenager 11:12:13 163
12902463 NBA 8전준우8 11:11:50 205
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본