•  


最强볼펜) 김도영 練習벌레이다 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 最强볼펜) 김도영 練習벌레이다
  • 황대인
    推薦 0 照會 2,620 리플
    글番號 202404290092042670 | 2024-04-29 21:29
    IP 118.235.*.12
月曜日이고 뭐고 練習벌레임 ㄷㄷㄷㄷ
리플
3.김선빈 2024-04-29 21:29 IP: 121.131.*.146 그래서 좀 쉬라고.. ㅋㅋㅋ
毒盞 2024-04-29 21:31 IP: 118.235.*.51 全校1等이 工夫까지 第엘 늦게 남아 熱心이 한다니..
황대인 2024-04-29 21:32 IP: 118.235.*.12 毒盞// 元來 잘하는 애들이 第一 熱心히 남아서 工夫하긴 함 ㅋㅋ
이상준 2024-04-29 21:44 IP: 39.112.*.100 適當히 하고 쉬자 밥잘 먹고 잘자고
하퍼名前行 2024-04-29 21:46 IP: 119.204.*.112 벌크업 빠르게 된것만 봐도
밤部0220 2024-04-29 22:16 IP: 175.193.*.23 守備도 失策하는 날이면 펑高 練習 室內든 室外든 眞짜 많이函 ㅎㅎ 승부욕이 正말 남다름
界順냔 2024-04-29 23:50 IP: 211.118.*.156 역쉬 蔚 도영이 도현이度 어서돌아와 기아 優勝에 힘을보태자
良才라이더 2024-04-30 00:04 IP: 211.234.*.57 亦是 슈퍼스타 答네요
이런 워크에씩 좋네요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[베팅마감] NBA 파이널 豫測_最終戰 後 當籤者發表?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
7408168 韓華 墓傲氣이 14:26:57 0
7408167 LG 野生馬47 14:26:37 3
7408166 롯데 DylanCarlson 14:26:14 22
7408165 KIA Ol범호 14:25:50 19
7408164 SSG 쓱指環 14:25:41 131
7408163 KIA 코리-시거 14:25:40 20
7408162 KBO lhg1003 14:25:01 45
7408161 三星 鹹水湖 14:24:16 85
7408160 롯데 黃수르 14:24:00 110
7408159 韓華 墓傲氣이 14:23:41 140
7408158 롯데 雙동희馬車 14:23:36 67
7408157 三星 뽀틀팬 14:22:28 115
7408156 KBO 문보경35 14:21:36 122
7408155 키움 닉이름닉 14:21:24 39
7408154 LG ww1212 14:20:29 127
7408153 三星 라이온즈팬 14:19:56 136
7408152 롯데 하이고 14:19:33 85
7408151 韓華 TeslaMotor 14:19:21 59
7408150 롯데 동희맘 14:19:08 576
7408149 KIA 최영필 14:19:02 107
7408148 롯데 자이언츠v 14:18:15 50
7408147 韓華 나혼자쌋어 14:18:10 82
7408146 KIA 기어自轉車 14:17:13 225
7408145 KIA 內街優勝 14:16:48 442
7408144 韓華 늙은이글스 14:16:46 270
7408143 韓華 마일드라테 14:15:01 608
7408142 KIA 車明進 14:14:52 165
7408141 KIA 쩡號 14:14:49 72
7408140 SSG 고명준 14:14:15 135
7408139 三星 三星野球팬 14:14:09 70
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본