•  


萬若에 상어家族 노래 法廷 싸움에서 原作者가 勝訴하면 그 노래는 어떻게 되나요? : MLBPARK
共有하기 닫기
音樂 萬若에 상어家族 노래 法廷 싸움에서 原作者가 勝訴하면 그 노래는 어떻게 되나요?
  • lsj0208
    推薦 0 照會 104 리플
    글番號 202404280091978737 | 2024-04-28 13:06
    IP 220.87.*.108
요즘 상어家族 노래('아기상어 뚜루루뚜루')가 人氣를 끌고 있습니다만, 剽竊 論難도 있다고 합니다. 그런데 상어家族 노래 原作者가 핑크퐁에게 訴訟을 걸어서 法廷 싸움을 하는 中입니다.(현재 2審(抗訴審)까지 原作者가 敗訴(剽竊 不人情)하여 上告를 한 狀態입니다. 該當되는 法廷 싸움은 刑事 裁判이 아닌 民事 裁判이라서 結果가 나오려면 時間이 오래 걸릴 것 같습니다.) 萬若에 上告審에서 原作者가 勝訴(剽竊 認定)하여 判決이 飜覆되면, 상어家族 노래는 어떻게 되나요?
https://naver.me/xkIlLY9T
리플
killingstar 2024-04-28 13:10 IP: 220.116.*.171 로열티 支給 및 收益金額 吐해내야지않나요?
땅콩버터 2024-04-28 13:28 IP: 211.234.*.249 이거 著作權 自體가 消滅해버린 노래 아닌가요? 내가 잘못 들었나? 韓國에서 만든게 나중에 엄청 떠버려서 늦게 알고 訴訟 件걸로 아는데?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12830519 아이돌 애니타임落 17:31:35 0
12830518 뻘글 woosumin4 17:31:33 1
12830517 飮食 greybeard 17:31:18 4
12830516 IT 으아후 17:30:53 17
12830515 質問 서비스맨 17:30:33 5
12830514 文化 멋쟁이엘지 17:30:11 22
12830513 뻘글 프레스토 17:30:02 162
12830512 社會 aacbc 17:29:38 12
12830511 뻘글 갓나타 17:29:25 17
12830510 아이돌 루헨진이 17:29:12 55
12830509 放送 아트싸커 17:28:53 69
12830508 演藝 쿨엔조이 17:28:48 146
12830507 아이돌 土네이드오브소울 17:28:47 95
12830506 文化 앜케 17:28:42 139
12830505 IT 호르키나 17:28:34 98
12830504 아이돌 로얄 17:28:36 18
12830503 動物 私馬超님 17:28:27 177
12830502 뻘글 영신 17:28:24 12
12830501 其他스포츠 토끼運動 17:28:05 16
12830500 文化 無限다이노 17:27:45 73
12830499 質問 서비스맨 17:27:33 17
12830498 質問 마지막그날 17:27:27 31
12830497 아이돌 카리나 17:27:10 61
12830496 社會 Mr빈스윙 17:26:54 118
12830495 文化 海州 17:25:58 174
12830494 演藝 흰바람벽 17:25:48 176
12830493 質問 스폰지빵 17:25:37 282
12830492 結婚/戀愛 건즈앤로스 17:25:19 20
12830491 日常 졸린무지 17:24:57 23
12830490 文化 bathys 17:24:32 447
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본