•  


스프링어 處理(?)까지 考慮中인 토론토 : MLBPARK
共有하기 닫기
TOR 스프링어 處理(?)까지 考慮中인 토론토
  • McDowell
    推薦 0 照會 1,633 리플
    글番號 202312040087878322 | 2023-12-04 07:37
    IP 210.94.*.89

여러 消息通을 通해서,
블루제이스가 쫓고 있는 對象은 明確해 진 狀態인데요

* 오타니 FA迎入과 소토 트레이드



打擊 補强에 거의 올인級으로 달려 들 수 있는건
30個 球團中 最上位圈 選拔自願을 基確保中이라
(뎊스 얇은건 또다른 觀點의 問題긴 합니다만)

投手쪽 大型 補强은 神經 안써도 된다는
나름 유리한 狀況이 있어서 일텐데
그렇다고 天文學的 돈을 질러대기만 할 수는 없는터라



殘餘 契約에서 팀 샐러리에 큰 影響을 주는
또 老衰化로 라인업에서 活躍도가 漸漸 떨어지는
스프링어 쪽을 트레이드 하고
該當 샐러리 餘裕를 좀 더 업그레이드 된 攻擊資源에
몰빵하는 안도 檢討되고 있나 봅니다.



이래저래 成事 可能性 面에서
허들이 無知하게 높은 案件들이긴 한데
只今 토론토가 이름을 올려놓고 있는 건들에서
어떻게 交通整理를 해올 지 좀 봐야겠네요.
리플
어메이징 2023-12-04 08:23 IP: 118.235.*.123 流 2000萬
스프링어 2500萬
채프먼 1250萬
이거 다 더하면 오타니 年俸 나오긴 하는데..
Turner 2023-12-04 08:33 IP: 106.101.*.184 3壘手 補强은 어떻게 할지 궁금하네요
말머리 에서 TOR 檢索 結果입니다.
揭示板 題目 글쓴이 날짜 照會
MLB타운 TOR 春風도화산 2023-12-09 980
MLB타운 TOR DylanCarlson 2023-12-09 1,329
MLB타운 TOR 후니짱 2023-12-09 442
MLB타운 TOR 오르골 2023-12-09 4,010
MLB타운 TOR DylanCarlson 2023-12-09 2,699
MLB타운 TOR 후니짱 2023-12-09 994
MLB타운 TOR dbol 2023-12-09 567
MLB타운 TOR 해파리冷菜 2023-12-09 1,206
MLB타운 TOR 버터팝콘 2023-12-09 677
MLB타운 TOR 奧地빠 2023-12-09 1,586
MLB타운 TOR Holmgren 2023-12-09 626
MLB타운 TOR 꼭지街巨峯 2023-12-09 1,033
MLB타운 TOR 이슬이야 2023-12-09 123
MLB타운 TOR 엠팍잘몰라 2023-12-09 720
MLB타운 TOR 류현진go 2023-12-09 797
MLB타운 TOR 대곡恐龍이 2023-12-09 1,924
MLB타운 TOR 키위랑도 2023-12-09 162
MLB타운 TOR 정은지 2023-12-08 4,468
MLB타운 TOR bluej416 2023-12-08 2,621
MLB타운 TOR 요시다 2023-12-08 291
MLB타운 TOR 류현진go 2023-12-08 228
MLB타운 TOR 해파리冷菜 2023-12-08 410
MLB타운 TOR 이승현 2023-12-08 1,306
MLB타운 TOR 다크트루퍼 2023-12-08 1,264
MLB타운 TOR WB21 2023-12-08 664
MLB타운 TOR bluej416 2023-12-08 1,051
MLB타운 TOR DylanCarlson 2023-12-08 3,439
MLB타운 TOR 에휴니가 2023-12-08 229
MLB타운 TOR 肯定的인^^ 2023-12-08 523
MLB타운 TOR DylanCarlson 2023-12-08 803
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본