•  


언터쳐블 : MLBPARK
共有하기 닫기
MIA 언터쳐블
  • Marlins
    推薦 1 照會 350 리플
    글番號 202306260082883364 | 2023-06-26 10:43
    IP 175.223.*.10


6月 4日 5이닝 0失點 4被安打 1볼넷 5三振
6月 9日 5이닝 1失點 5被安打 2볼넷 6三振
6月 14日 6이닝 0失點 2被安打 1볼넷 6三振
6月 20日 6이닝 0失點 3被安打 0볼넷 9三振
6月 25日 6이닝 0失點 4被安打 1볼넷 9三振

現在 21이닝 連續 無失點 中

1901年 以後, 最年少 3競技 無失點 記錄
리플
A.Painter 2023-06-26 10:47 IP: 119.197.*.187 페인터度 이만큼 해주면 좋을텐데 ㅜ
MLB유라 2023-06-26 10:48 IP: 115.23.*.131 알칸타라 靈魂이 여기로 들어왔나???
Bret_Hart 2023-06-26 10:51 IP: 36.39.*.147 [리플修正]루머 보니까, 페레즈 때문에 苦悶 中이라고 하더군요. 이닝 調整을 해줘야 하는데, 팀이 이대로 가다가는 포스트시즌 可能性도 있어서요...

올스타 브레이크 以後에 IL에 있는 先發投手 中에 에드워드 카브레라, 자니 쿠에토 等이 復歸 하기 때문에, 6先發 體制도 豫想하는 거 같습니다.
애틀+LG 2023-06-26 11:19 IP: 211.234.*.93 MLB유라// 알칸타라 野球力을 吸收해버린...
소토 2023-06-26 13:23 IP: 211.168.*.2 아마도 다음 애틀 景氣에 안나올 수도 있을 것 같던데, 이닝 調整 때문에...

마엠도 달리는 시즌이라 苦悶이 많을 듯요 ㅎㅎ
말머리 에서 MIA 檢索 結果입니다.
揭示板 題目 글쓴이 날짜 照會
MLB타운 MIA dbol 2023-08-09 1,332
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-09 66
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-09 89
MLB타운 MIA Dominant 2023-08-08 116
MLB타운 MIA 梅實 2023-08-07 290
MLB타운 MIA 리스폰緩行 2023-08-04 1,195
MLB타운 MIA 봄베이 2023-08-03 234
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-03 163
MLB타운 MIA A.Painter 2023-08-03 61
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-02 152
MLB타운 MIA 같은말 2023-08-02 108
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-02 139
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-02 182
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-02 132
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-02 286
MLB타운 MIA 옐리치MVP 2023-08-02 920
MLB타운 MIA 옐리치MVP 2023-08-02 465
MLB타운 MIA A.Painter 2023-08-01 438
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-08-01 123
MLB타운 MIA JoseAbreu 2023-07-30 358
MLB타운 MIA JoseAbreu 2023-07-30 375
MLB타운 MIA 옐리치MVP 2023-07-28 1,400
MLB타운 MIA 홈런王撒肥 2023-07-27 471
MLB타운 MIA 단디수야 2023-07-27 722
MLB타운 MIA 옐리치MVP 2023-07-27 415
MLB타운 MIA JoseAbreu 2023-07-27 722
MLB타운 MIA JoseAbreu 2023-07-27 681
MLB타운 MIA 요시다 2023-07-24 796
MLB타운 MIA BCEAGLES 2023-07-24 727
MLB타운 MIA 단디수야 2023-07-24 357
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본