•  


오빠 凌辱하는 女同生 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.jpg : MLBPARK
共有하기 닫기
結婚/戀愛 오빠 凌辱하는 女同生 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.jpg
  • 아이워치
    推薦 9 照會 28,211 리플
    글番號 202405200092826672 | 2024-05-20 02:21
    IP 24.77.*.37




ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
리플
킹崩御 2024-05-20 07:52 IP: 123.215.*.23 性別 바꿨으면 계집년들 不便하다고 性的侮辱이니 發狂했다고 본다.
siyhide 2024-05-20 07:53 IP: 210.123.*.216 ㄹ ㅇ ?
이건 두番죽이는건데
mtoo 2024-05-20 08:39 IP: 211.234.*.223 저게 재밌는지. 現實에서 얼마나 辱說을 입에 달고 살길래 맨날 現實 男妹 타령인지
dowk7781 2024-05-20 08:47 IP: 116.33.*.58 저거 버르장머리가 없는건데 .. 어렸을때 魂좀 내야 고쳐짐
QOOO 2024-05-20 08:59 IP: 223.62.*.159 난 兄弟...特히 男妹들 間에 저렇게 '愉快'韓 느낌으로 辱說하고 高等學校 뒤便에서나 쓸 법한 머저리 畫法으로 남에게 誇示라도 하듯 싸게 말하는 거 보면 참 人生이 불쌍하던데.

大部分 가벼운 關係는 깃털처럼 亡하게 되있다는 걸 왜 모를까. 世上에 眞摯한 일이란 ㅇ없다는듯...아니 없어야만 된다는 듯 行動하는 人間들 많은듷
그저그렇게 2024-05-20 09:32 IP: 220.65.*.104 ㄹㅇ? 에서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[이벤트] 6/2(일) 레알 VS 돌門 챔스 決勝 맞히고 치킨 먹자?? 포인트管理者 2024-05-28
12866118 뻘글 定試 01:18:54 111
12866117 放送 노랑단無知 01:18:04 45
12866116 歷史 華麗한某쏠 01:17:09 39
12866115 質問 찬숙이잉 01:16:18 92
12866114 펌글 츄르를좋아 01:16:05 374
12866113 株式 波瀾하늘2 01:15:54 105
12866112 蹴球 law카페 01:15:03 141
12866111 野球 아만드레 01:13:14 161
12866110 日常 flink 01:11:58 55
12866109 文化 海州 01:08:50 285
12866108 던더미플린 01:07:46 746
12866107 뻘글 셔터섬 01:07:24 146
12866106 뻘글 pinnacle 01:03:42 475
12866105 文化 忠州맨 01:02:40 512
12866104 飮食 健康李最高 01:01:56 381
12866103 뻘글 안두인 01:01:52 358
12866102 짤防 폴라포티 01:00:53 474
12866101 野球 Frozen0321 01:00:36 443
12866100 뻘글 Dsghrdfhj 01:00:35 101
12866099 野球 롯데ASTROS 00:59:58 114
12866098 文化 粉紅覆面 00:59:01 182
12866097 아이돌 立體感 00:58:50 347
12866096 社會 ll1l라1랜 00:58:26 89
12866095 社會 시스투스 00:57:59 123
12866094 苦悶相談 머스타드맨 00:56:16 165
12866093 뻘글 bibe89 00:55:30 873
12866092 뻘글 oilnam 00:54:19 60
12866091 해軸 키스後두판 00:54:06 194
12866090 文化 忠州맨 00:54:04 369
12866089 其他스포츠 dprofundis 00:53:17 104
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본