•  


GitHub - opsnull/follow-me-install-kubernetes-cluster: 和我一步步部署 kubernetes 集群
Skip to content

opsnull/follow-me-install-kubernetes-cluster

Folders and files

Name Name
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

297 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

和我一步步部署 kubernetes 集群

dashboard-home

本系列文?介?使用二?制部署 kubernetes v1.16.6 集群的所有步?(Hard-Way 模式)。

在部署的?程中,???列出各?件的????,??的含?和可能遇到的??。

部署完成后,??理解系?各?件的交互原理,?而能快速解?????。

所以本文?主要适合于那些有一定 kubernetes 基?,想通?一步步部署的方式???和了解系?配置、?行原理的人。

本系列系文?适用于 CentOS 7 及以上版本系?, ?着各?件的更新而更新 ,有任何???迎提 issue!

由于?用了 x509 ???向??、 RBAC 授?等?格的安全机制,建? ???始部署 ,否?可能???、授?等失?!

? v1.16.x 版本?始,本文?做了如下?整:

  1. 容器?行?:用 containerd 替? docker,更加??、健?;相?的命令行工具? crictl;
  2. Pod ??:用 calico 替? flannel ?? Pod 互通,支持更大?模的集群;

新增指??控系?:使用主流的 Prometheus、Grafana 技????集群指?采集和?控;

如果想??使用 docker 和 flannel,??考附件文?。

?史版本

步?列表

  1. 00.?件版本和配置策略
  2. 01.初始化系?和全局?量
  3. 02.?建CA根??和秘?
  4. 03.部署kubectl命令行工具
  5. 04.部署etcd集群
  6. 05-1.部署master?点.md
    1. 05-2.apiserver集群
    2. 05-3.controller-manager集群
    3. 05-4.scheduler集群
  7. 06-1.部署woker?点
    1. 06-2.apiserver高可用之nginx代理
    2. 06-3.containerd
    3. 06-4.kubelet
    4. 06-5.kube-proxy
    5. 06-6.部署calico??
  8. 07.??集群功能
  9. 08-1.部署集群?件
    1. 08-2.coredns?件
    2. 08-3.dashboard?件
    3. 08-4.kube-prometheus?件
    4. 08-5.EFK?件
  10. 09.部署Docker-Registry
  11. 10.?理集群
  12. A.??器??apiserver安全端口
  13. B.校?TLS??
  14. C.部署metrics-server?件
  15. D.部署Harbor-Registry

在???

?子?

打?

如果??得??文???有?助,?微信?描下方的二???行捐?,加油后的 opsnull ??和?分享更多的原??程,??!

weixin_qr.jpg

?告位

版?

Copyright 2017-2020 zhangjun ( geekard@qq.com )

知?共享 署名-非商?性使用-相同方式共享 4.0(CC BY-NC-SA 4.0),?情? LICENSE 文件。

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본