•  


[動映像] '6男妹 기르는 엄마가 副業으로 開發한 日本 게임 話題'

[動映像] '6男妹 기르는 엄마가 副業으로 開發한 日本 게임 話題'

最近 닌텐도에 出市된 게임 하나가 日本에서 이슈로 떠오르고 있습니다.

바로 '츠쿠르 시리즈 룬룬 슈퍼 히어로 베이비즈 DX'라는 이 作品입니다. 이 게임은 펴즐을 풀면서 피지컬로 스테이지를 攻略하는 플랫폼 게임 장르의 作品으로 日本 닌텐도 스토어에 正式으로 販賣되는 中인데요. 單純해 보이는 이 게임이 話題인 理由는 6男妹를 키우고 있는 어머니 혼자서 이 게임을 만들었다는 것 때문입니다.

이 게임을 開發한 이 대단한 어머님은 子女들과 함께 할만한 카드게임을 찾다가 直接 게임을 開發하기로 決定했다는데요. 專門的인 게임 開發 敎育을 받을 時間도 없어 디자인, 코딩, QA 等等 모두 혼자서 배워가면서 게임을 開發했습니다. 그것도 6男妹의 育兒를 竝行하면서 受納 케이스 위에 PC를 올려놓고 하루에 2時間씩 200日에 걸쳐 만들었죠.

게임 만들어보신 분들은 아시겠지만, 이 作業이 普通 어려운게 아니고, 만들었다고 해도 닌텐도 스토어 같은 큰 플랫폼에 登錄되는 것도 宏壯히 어려운데, 게임 開發 經驗도 없는, 그것도 6男妹의 育兒를 擔當하고 있는 어머님이 이程度 퀄리티의 게임을 만든걸 보면 正말 대단한 것 같습니다.

'6남매 기르는 엄마가 부업으로 개발한 일본 게임 화제'
'6男妹 기르는 엄마가 副業으로 開發한 日本 게임 話題'

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본