•  


日本 콘솔 人氣 게임 모바일 上陸, 好不好 甚하게 갈렸다

日本 콘솔 人氣 게임 모바일 上陸, 好不好 甚하게 갈렸다

日本을 代表하는 人氣 게임 2種이 비슷한 時期에 모바일 게임으로 登場해 關心을 모으고 있다.

캡콤의 代表的인 스타一理시 액션 게임 '데빌메이크라이'를 모바일로 옮긴 '데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃'과 와 아틀라스의 代表作 페르소나5를 基盤으로 한 '페르소나5 더 팬텀X'가 그 主人公이다.

두 게임 모두 公式 라이선스를 基盤으로 中國 게임社에서 開發을 맡았으며, 單純히 IP만 빌려준 것이 아니라, '데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃'은 데빌메이크라이 開發팀이 協力했고, '페르소나5 더 팬텀X'는 아틀라스에서 全面 檢收를 進行해 原作의 느낌을 最大限 비슷하게 具現했다는 點을 强點으로 내세웠다.

워낙 人氣 있는 게임 시리즈이고, 以前까지 모바일 機器에서 즐겨볼 수 없었던 게임이다보니, 當然히 팬들의 關心이 集中됐다. 하지만, ‘페르소나5 더 팬텀X’는 구글 賣出 33位로 善防 中이나, ‘데빌 메이 크라이 피크 오브 컴뱃’은 順位에서 이름을 찾아볼 수 없을 만큼, 소리所聞없이 묻혔다.

페르소나5 더 팬텀X만 구글 매출 33위에 올라 있다
페르소나5 더 팬텀X만 구글 賣出 33位에 올라 있다

구글플레이스토어 記錄을 살펴보면 ‘데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃’은 50萬 以上 다운로드, 評點도 4.4點 水準을 維持하고 있고, ‘페르소나 5 더 팬텀X’는 10萬 以上 다운로드에, 評點 4.6點을 維持 中이다. 10萬, 50萬, 100萬 單位로 체크되는 구글플레이스토어의 特性上, ‘데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃’는 50萬을 살짝 넘겼고, ‘페르소나 5 더 팬텀X’는 50萬에 近接한 다운로드 數値를 記錄하고 있는 것으로 豫測된다.

出市日이 거의 겹친 德分에 두 게임이 비슷한 다운로드 數値를 記錄하고 있고, 評點 亦是 4點臺 中盤으로 俊秀한 모습을 보이고 있는 狀況에서, 賣出이 이렇게 極甚한 差異를 보이고 있는 것은, 主된 타겟層인 原作팬들의 反應이 克明하게 엇갈린 것으로 分析된다.

‘데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃’의 리뷰를 살펴보면 原作의 가장 큰 强點인 스타一理시 액션은 콘솔 게임級으로 遵守하게 具現했으나, 하나의 캐릭터가 特性別로 나뉘어 있고, 뽑기를 통해 獲得해야 한다는 點, 該當 캐릭터의 性能을 完璧히 發揮하기 위해서는 專用 武器까지 뽑아야 한다는 點을 指摘하는 글들이 많이 나오고 있다.

데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃
데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃

단테, 네로 等 魅力的인 主人公이 여러 武器를 實時間으로 交替하면서 스타一理視한 액션을 驅使할 수 있는 것이 이 시리즈의 最高 魅力인데, 뽑기 賣出을 極大化하기 위해 하나의 캐릭터를 여러 個로 分離시킨 것이 原作 팬들의 心氣를 건드린 것이다.

特히, 崩壞3rd, 元辰 等 데빌메이크라이 액션에서 影響을 받은 後發 走者들이 많은 狀況에서, 元祖였던 게임이 어이없게 後發走者들의 方式을 그대로 따라갔다는 點 때문에, 팬들의 失望感이 더욱 커진 것으로 보인다.

反對로 善防中인 ‘페르소나 5 더 팬텀X’는 ‘페르소나5’의 獨特한 인터페이스, 그리고 個性 넘치는 캐릭터들을 모바일에서도 똑같이 具現한 點을 높게 評價받은 것이 팬들의 好評을 이끌어내고 있다.

最適化 問題, 스마트폰에서의 不便한 造作감 等 短點도 많이 있지만, 原作 캐릭터들이 登場하는 새로운 이야기를 담은 스핀 오프 作品이라는 點, 다양한 캐릭터의 戀愛, 동아리 活動을 담은 미니 게임 等 原作의 魅力的인 要素들을 똑같이 具現했다는 點 等이 좋은 評價를 이끌어내고 있다.

페르소나5 더 팬텀 X
페르소나5 더 팬텀 X

흥미로운 點은, ‘데빌 메이 크라이 피크 오브 컴뱃’에서 가장 많은 批判을 받고 있는 원新式 BM이 ‘페르소나5 더 팬텀X’에도 똑같이 들어가 있다는 點이다. 캐릭터가 等級으로 나뉘어져 있고, 該當 캐릭터의 專用 武器까지 뽑기로 뽑아야 한다.

다만, 뽑기의 境遇의 數를 늘리기 위해 하나의 캐릭터를 强制로 여러 個로 나눈 ‘데빌메이크라이 피크 오브 컴뱃’과 달리, ‘페르소나5 더 팬텀X’는 原作에서도 登場人物이 많았고, 4人+補助 1人으로 構成된 턴제 戰鬪 시스템 德分에, 여러 캐릭터를 獲得하는 것이 자연스럽게 받아들여진 것으로 分析된다.

두 게임 모두 모바일 게임으로 出市되는 만큼, 賣出 極大化를 위해 뽑기 BM을 適用했으나, BM이 原作의 正體性에 影響을 주지 않고 잘 녹아들었는지에 따라 팬들의 反應이 엇갈렸다고 볼 수 있다. 單純히 有名 IP라면 모바일에서도 통할 것이라는 어설픈 期待보다는, 장르的인 特性과 BM의 어울림을 잘 考慮해 모바일 移植을 決定할 必要가 있어 보인다.

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본