•  


[리뷰] 백팩 히어로, “剛해지고 싶나? 가방 整理를 해라!”

[리뷰] 백팩 히어로, “剛해지고 싶나? 가방 整理를 해라!”

이 게임을 플레이하기 爲해선 房 整理는 안 해도 가방 整理는 잘해야 한다.

인디게임임에도 不拘하고 얼리액세스에서 큰 人氣를 끈 ‘백팩 히어로’가 지난 15日 正式 出市됐다. 이 게임은 ‘가방 整理 로그라이크’라는 特異한 장르名을 내세우고 있으며, PC와 닌텐도 스위치 等으로 즐길 수 있다.

백팩 히어로
백팩 히어로

‘백팩 히어로’의 가장 큰 特徵으로는 探險을 하며 얻은 아이템을 가방(인벤토리)에 整理해 使用해야 한다는 獨特한 시스템을 꼽을 수 있다. 모든 攻擊力, 防禦力 等의 戰鬪 數値가 가방 整理를 통해 만들어진다는 것.

때문에 稀貴하고 强力한 아이템이 나와도 가방에 자리를 낼 수 없거나, 只今까지 쌓아온 덱에 맞지 않으면 果敢하게 버려야 하는 狀況이 자주 나온다.

近處에 액세서리가 있으면 强해지는 檢, 에너지(턴 回數)를 追加해주는 遺物, 恒常 가방 위쪽에 자리 잡아야 하지만 近處에 있는 모든 武器를 剛하게 만들어 주는 寶石 等 各 아이템은 固有의 能力이 있어서 잘 배치만 해도 가장 흔한 아이템이 稀貴한 아이템보다 强한 시너지를 내기도 한다.

가방 내부. 가방은 레벨업 하면 크기를 늘릴 수 있다.
가방 內部. 가방은 레벨업 하면 크기를 늘릴 수 있다.

戰鬪는 턴制로 進行되고, 各 아이템마다 ‘回數’를 消費하는 ‘에너지’의 量이 다르다. 利用者는 가방에 있는 아이템을 適切히 活用해 敵을 물리치면 된다. 狀況에 따라 가방 안의 ‘檢’ 아이템을 클릭해 攻擊을 하거나, ‘防牌’ 아이템을 클릭해 ‘防禦力’을 올리고, ‘飮食’이나 ‘포션’ 等의 아이템으로 버프를 거는 式이다.

‘에너지’를 모두 消費하면 턴을 넘기게 되고, 敵들도 다양한 攻擊과 디버프를 活用해 가며 利用者를 攻擊한다. 戰鬪 中 가장 印象 깊게 느껴진 部分은 게임 性格에 맞는 特定 敵의 디버프였다.

아이템을 고정하는 디버프
아이템을 固定하는 디버프
전투를 1번 진행할 때까지 버리지 못한다
戰鬪를 1番 進行할 때까지 버리지 못한다

이 게임은 特異하게 내 가방의 아이템을 ‘固定시키는’ 디버프를 거는 敵들이 있다. 攻擊을 맞아 ‘디버프’가 내 가방 안으로 들어오면, 利用者는 任意의 아이템 하나에 ‘디버프’를 附着시켜야 한다.

이 ‘디버프’가 附着된 아이템은 한동안 움직일 수(버릴 수) 없게 된다. 戰鬪에서 이기더라도 꼭 넣어야 하는 아이템을 넣지 못하고, 애物단지처럼 안고 가야 한다는 것.

가방이라는 限定된 空間을 運用하는 게임에 딱 알맞은 攻擊 方式에다, 戰略的인 配置 또한 强調하게 만드는 좋은 시스템이 아닌가 싶다. 또, 이런 形式의 디버프는 日程 體力을 代價로 拒否할 수 있는 境遇도 있어서, 利用者의 選擇 領域을 넓혀준 것 같아 肯定的으로 다가왔다.

마을의 모습
마을의 모습

‘백팩 히어로’는 戰鬪가 메인이지만, 모드에 따라서는 建設 게임의 맛도 느낄 수 있다. 게임을 始作하면 利用者는 크게 ‘튜토리얼(스토리 모드)’과 ‘빠른 게임’ 中 하나를 選擇해 플레이를 進行하게 된다.

‘튜토리얼’은 스토리와 함께 ‘마을’ 시스템을 즐길 수 있는 모드, ‘빠른 게임’은 附加的인 시스템 없이 바로 던전 探査와 戰鬪를 즐길 수 있는 모드라고 理解하면 된다.

게임의 核心的인 재미만 느끼고 싶은 利用者라면 ‘빠른 게임’도 좋은 選擇이지만, 느긋하게 게임을 進行하며 스토리도 보고 싶고, NPC와 交流도 하고 싶은 利用者에겐 ‘튜토리얼’ 모드를 推薦하겠다.

이 모드는 생쥐 캐릭터인 ‘퍼스’의 時點으로 이야기가 進行되며, 던전에서 나온 아이템들을 팔아 마을을 다시 부흥시킨다는 스토리를 담고 있다.

게임을 진행하면 건물이 하나씩 해금된다.
게임을 進行하면 建物이 하나씩 解禁된다.

利用者는 ‘마을’에서 ‘마을會館’, ‘圖書館’, ‘대장間’ 等의 建物을 지을 수 있고, 시너지가 맞는 建物을 近處에 配置하면 建物 效率이 올라가는 等의 시스템이 存在하기 때문에, 이쪽에서도 整理 整頓을 할 必要가 있다.

建物을 通해서는 새로운 드롭 아이템도 解禁할 수 있고, 던전(戰鬪)에 나가 있는 동안 꾸준히 生産된 資源도 받아볼 수 있으니 積極 利用해 보는 것을 推薦한다.

이렇게 熱心히 마을을 꾸미다 보면 漸漸 더 많은 NPC가 찾아온다. NPC도 퀘스트를 통해 새로운 아이템을 海禁해 주거나, 各種 버프나 디버프로 새로운 맛을 낸 던전_ 열어준다. 正確하게는 ‘던전 始作 時 들고 가는 아이템’을 定해준다는 말이 맞겠다.

퀘스트
퀘스트

퀘스트를 받으면 ‘던전 들어가기’에 퀘스트 名으로 이루어진 새로운 버튼이 생긴다. 이 버튼을 누르면 該當 퀘스트를 進行하게 되고, 境遇에 따라 空間을 많이 차지하지만 絶對 버리지 못하는 아이템, 只今까지 使用한 적 없는 새로운 種類의 武器 等이 가방에 들어간 채로 던전_ 探査해야 한다.

個人的으론 恒常 基本的인 武器로만 始作되는 던전보다는 퀘스트를 통해 다양한 武器도 익혀 報告, 어려워진 難道에 苦心하며 플레이하는 것이 더 재미있게 다가왔다. 퀘스트 補償으로 스토리의 眞相에 다가갈 수 있는 힌트를 주는 境遇도 있어, 플레이가 더욱 豐富해진다는 感傷도 받았다.

깨진 글자가 너무 많다! 개발자도 고치겠다고 말한 바 있지만...
깨진 글字가 너무 많다! 開發者度 고치겠다고 말한 바 있지만...

勿論, 게임에 아쉬운 點이 아예 없는 건 아니다. 아주 單純하지만 致命的인 問題가 하나 持續的으로 눈에 밟혔다.

‘백팩 히어로’는 韓國語를 包含해 다양한 言語를 支援하고 있지만, 飜譯의 퀄리티가 相當히 떨어지는 便이다. 아예 誤謬로 飜譯된 글字가 깨지는 境遇까지 자주 發生한다. 筆者의 境遇 後半에는 게임 設定을 英語로 轉換한 뒤 飜譯機를 使用해 플레이를 進行할 程度였다.

차근차근 아이템을 모아 强力한 덱을 만드는 장르 特性上, 아이템 說明 한 줄로 게임의 版圖가 바뀌는 點을 考慮하면 致命的인 問題가 아닐 수 없다.

인디게임인 만큼 飜譯에 품을 들이기 어려운 것은 理解가 되나, 차라리 차근차근 準備한 뒤 韓國語 업데이트 패치를 進行했으면 더 좋지 않았을까 싶다.

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본