•  


ISO 3166-2:BI - Wikipedia Jump to content

ISO 3166-2:BI

From Wikipedia, the free encyclopedia

ISO 3166-2:BI is the entry for Burundi in ISO 3166-2 , part of the ISO 3166 standard published by the International Organization for Standardization (ISO), which defines codes for the names of the principal subdivisions (e.g., provinces or states ) of all countries coded in ISO 3166-1 .

Currently for Burundi, ISO 3166-2 codes are defined for 18 provinces .

Each code consists of two parts, separated by a hyphen. The first part is BI , the ISO 3166-1 alpha-2 code of Burundi. The second part is two letters.

Current codes [ edit ]

Subdivision names are listed as in the ISO 3166-2 standard published by the ISO 3166 Maintenance Agency (ISO 3166/MA).

Click on the button in the header to sort each column.

Code Subdivision name ( rn ), ( fr )
BI-BB Bubanza
BI-BM Bujumbura Mairie
BI-BL Bujumbura Rural
BI-BR Bururi
BI-CA Cankuzo
BI-CI Cibitoke
BI-GI Gitega
BI-KR Karuzi
BI-KY Kayanza
BI-KI Kirundo
BI-MA Makamba
BI-MU Muramvya
BI-MY Muyinga
BI-MW Mwaro
BI-NG Ngozi
BI-RM Rumonge
BI-RT Rutana
BI-RY Ruyigi

Changes [ edit ]

The following changes to the entry have been announced in newsletters by the ISO 3166/MA since the first publication of ISO 3166-2 in 1998. ISO stopped issuing newsletters in 2013.

Newsletter Date issued Description of change in newsletter Code/Subdivision change
Newsletter I-4 2002-12-10 Addition of one province Subdivisions added:
BI-MW Mwaro
Newsletter II-2 2010-06-30 Update of the administrative structure and of the list source Subdivisions added:
BI-BM Bujumbura Mairie
BI-BL Bujumbura Rural
Subdivisions deleted:
BI-BJ Bujumbura

The following changes to the entry are listed on ISO's online catalogue, the Online Browsing Platform:

Effective date of change Short description of change (en) Code/Subdivision change
2010-06-30 Update of the administrative structure and of the list source
2015-11-27 Addition of one province BI-RM; update List Source Subdivision added:
BI-RM Rumonge

See also [ edit ]

External links [ edit ]

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본