한국   대만   중국   일본 
KMDb - 韓國映畫데이터베이스
윤주상
Yoon Joo-sang / 尹柱相 / 1949  ~ 
代表分野
俳優
데뷔作品
映畫: 사랑의 默示錄 1994
活動年代
1990, 2000, 2010, 2020
DB 修正要請

필모그래피 ( 35 )

더보기
俳優 :
짬뽕非卷 (박동기, 2021) 내레이션
아이리스II : 더 무비 (표민수,김태훈, 2013) 오현규
폴라로이드 (주호성, 2013)
회초리 (박광우, 2011) 大勳章
아이리스: 더 무비 (김규태,양윤호, 2010) 오현규
그저 바라 보다가 (기민수, 2009) 尹局長
아이리스 (김규태,양윤호, 2009)
바람의 花園 (장태유,진혁, 2008) 강수항
京城 스캔들 (한준서, 2007) 선우관
用意周到 미스申 (박용집, 2007) 洞民部

主要經歷

1970年 極端 世代 團員
2006年 極端 코러스 代表

其他情報

映畫界 入門背景
어릴 때부터 冊읽기가 習慣이 되버린 나는 닥치는 대로 冊을 읽었다. 그러다보니 自然스럽게 戱曲을 接하게 되었는데 一般 小說과는 다른 색다른 재미가 있었다. 戱曲과 演劇을 좀더 深度있게 工夫하고 싶어진 나는 徐羅伐 藝大에 進學하기로 決心한다. 한참 戱曲 工夫에 재미를 붙이던 中 敎科 過程 中에 俳優 實習이라는 科目을 들으면서 나는 내 속에 숨겨져 있던 끼를 發見할 수 있었다. 卒業 後 主로 演劇 舞臺에 서면서 간간히 TV드라마에도 出演하였다가 演技의 幅을 넓히고 싶어 김수용 監督의 <사랑의 默示錄>이란 作品으로 映畫와 因緣을 맺게 되었다.
主要 映畫作品
사랑의 默示錄
太白山脈(1994,임권택監督)
男子는 괴로워(1995,이명세감독)
기막힌 사내들(1995,장진監督)
쉬리(1999,강제규監督)
幽靈(1999,민병천監督)
主要其他作品
■ 主要作品(演劇)
파우스트
까라마즈프價의 兄弟들
베니스의 商人
세일즈맨의 죽음外 120餘篇

■ 主要作品(TV)
관촌수필
親愛하는 其他여러분
따뜻한 南쪽나라
愛着作品 및 事由
主로 演劇 舞臺에 섰던 나로서는 映畫에서는 그렇게 내세울만한 作品이 없다. 그래서 굳이 내가 公演했던 演劇 作品中에서 愛着이 가는 作品을 고른다면 <안티고네>의 크레온 驛이나 <베니스 商人>의 샤일록 驛, <파우스트>의 파우스트 驛, 그리고 <세일즈맨의 죽음>에서의 윌리役等이 마음에 들었던 公演作들이라 할 수 있다.
하고싶은 말
映畫보다는 舞臺에 많이 서시는데요-우선 내 胎生이 演劇인지라 舞臺가 便한게 事實이다.
只今은- 서울 망우동 달동네 庶民들의 이야기를 그린 해가 지면 달이 뜨고의 饅頭가게 主人役으로 公演하고 있다.만두가게 老人과 生鮮가게 處女,坐板 商人들을 통해 失鄕民의 아픔과 庶民들의 哀歡을 그린 이야기로 웃음과 눈물, 페이소스를 適切히 섞은 金泰洙氏의 劇本과 演技者들의 熱情德에 客席의 80%以上이 메워진다.대학로 小劇場의 平均成跡에 비하면 斷然 成功的이라 할 수 있다.또한 링,바이러스,幽靈 等의 映畫에도 出演하고 있어 바쁜나날을 보내고 있다.
後輩 演技者들에게 한 말씀-우리나라에서 演技生活을 한다는 것은 相當한 忍耐力이 要求되는 힘든 職業이라 할 수 있다.그러나 默默히 舞臺에 熱心히 선다면 그 보람은 언젠가는 돌아오리라 믿는다.항상 自己自身을 갈고 닦으며,원칙을 重視하되 그 틀에 얽매여서는 안된다.빛이 나기 위해서는 깨져야한다.자기자신의 演技 主觀을 세운 後 自己를 가두는 我執과 偏見은 버리고 舞臺에 설 때 비로서 眞正한 煙氣가 나오는 法이다.
映畫속 名所
SBS 創社特輯드라마 <관촌수필>- 瑞山, 熊川, 舒川, 大川 等 忠淸道 西海岸 一帶. 우리 民族 固有의 情緖가 살아있는 傳統 村落들이 密集해 있었던 곳으로 作品 全般에 걸쳐 잔잔하면서도 푸근한 背景이 돋보임.
追求하는 스타일/配役
人生을 그리는 것이 演劇, 映畫라 할때, 人生의 黃昏期에 접어든 사람의 役割을 한다는것은 相當한 魅力이 있다고 생각한다. 歲月의 온갖 風波를 다 겪어내고 비로서 人生의 참된 意味를 알게 되었을 때의 사람의 孤獨과 虛無함이란 神이 준 時間속에서 허우적대며 살아가고있는 우리들 모두의 最高醫話頭임을 틀림없다.그래서 나는 演劇을 보러온 觀客들에게 人生의 참된 意味와 카타르시스를 느끼게 해주기 위해서 努力하고 있다.요사이 내가 맡은역 中에서 老人役이 많은것도 이런 理由에서다.또 觀客들이 演劇을 통해 꿈을 꿀 수 있도록 한가지 原則을 세우고 있는데 그것은 하늘만큼 생각하고 별만큼 表現하자!라는 것이다.즉 보는 觀客들의 想像力까지 빼앗아서는 안된다는 것이다.연극을 보러온 觀客 모두가 演劇을 통해 삶의 短篇들을 整理하고 그속에서 自身들의 삶의 現住所를 찾게 해주는 役割에 充實할 뿐이지 演技者가 觀客 個個人의 꿈꿀수 있는 想像의 空間까지 侵犯하는 것은 지나친 越權行爲라고 생각한다.앞으로 하고 싶은 配役도 세일즈맨의 죽음에서의 윌리 로먼 役처럼 人生의 黃昏녁에 선 사람의 苦惱와 人生의 哀歡을 잔잔히 表現하는 役을 하고싶다.
自己紹介 및 趣味
恒常 저의 舞臺를 찾아주시는 여러분께 感謝드리며, 여러분 모두에게 꿈을 심어드릴 수 있는 演技를 하기 위해 이제 生活의 一部가 되어버린 冊읽기를 통해 不足한 知識을 쌓고, 公演이 끝나면 또 다른 作品을 위해 心身을 刷新하고자 旅行도 다니며 不撤晝夜 刻苦의 努力을 하고 있습니다. 벌써 30餘年을 舞臺와 함께 살아온 저이지만, 觀客없는 舞臺는 한番도 想像도 해보지 않았습니다. 여러분도 우리나라의 公演 藝術을 이루는 한 축이라는 自負心을 가지시고 많이 찾아주셨으면 합니다. 舞臺에서 뵙겠습니다.
首相內譯(其他)
■ 受賞內譯(演劇)
東亞演劇賞(21回)男優主演賞 (동아일보사 制定)/
演出家 그룹賞 (韓國 演劇 演出家 協會 制定)/
<客席>이 選定한 '86年을 빛낸 藝術家' 選定 (客席地)/
東亞演劇賞(23回) 男優主演賞 (동아일보사 制定)/
劇評家 그룹賞 (韓國 演劇評論家 協會)/
'90年 演劇引上 (韓國 演劇協會 制定)/
영희 演劇賞受賞(17回) (ITI韓國 本部)/
사랑의 演劇祭 最優秀 男優主演賞 (韓國 演劇協 制定)/
서울演劇祭(15回) 男優主演賞 (韓國 演劇協會 制定)/
李海浪 演劇賞(5回)(조선일보사,李海浪演劇上 財團)/
백상 藝術大賞(33回) 男優主演賞 (한국일보사 制定)/
서울國際演劇祭(22回) 男優主演賞 (한국연극협회)

■ 受賞內譯(TV)
2009年 KBS 演技大賞 男子 助演賞

初期畵面 설정

初期畵面 설정