한국   대만   중국   일본 
[文化]지코·설현 "熱愛 認定"...아이돌 커플 誕生 | YTN

지코·설현 "熱愛 認定"...아이돌 커플 誕生

지코·설현 "熱愛 認定"...아이돌 커플 誕生

2016.08.15. 午後 3:00
댓글
글字크기設定
印刷하기
지코·설현 "열애 인정"...아이돌 커플 탄생
AD
■ 김대오 / 大衆文化專門記者

[앵커]
또 한雙의 아이돌 커플이 誕生했습니다. AOA의 설현과 블락非 所屬의 지코가 5個月째 熱愛 中이라는 消息이 傳해졌는데요. 한 週 동안의 大衆文化 消息, 김대오 大衆文化 專門記者와 이야기 나눠보겠습니다. 安寧하세요?

또 한雙의 아이돌 커플이 誕生했습니다. 어르신들도 廣告를 통해서 많이 보셨을 AOA의 설현과 지코가 熱愛 中이라는 消息이 傳해졌는데요.

[인터뷰]
事實 아이돌 歌手들 中에서 雙들이 宏壯히 많이 나왔죠. 김준수나 하니, 有名한데. 설현과 같은 境遇에 果然 누가 설현의 사랑을 얻을까, 이렇게 궁금症을 자아냈는데 結局 가장 힘든 時期 때 설현에게 가장 힘이 되어 준 게 블락비의 지코인 것으로 確認이 됐습니다. 이 두 사람은 지난 봄부터 두 사람이 사귄다, 이런 消息들이 傳해졌었는데요.

[앵커]
이미 들려왔었군요?

[인터뷰]
그런데 兩側에서는 夫人을 했었습니다. 하지만 지난 10日. 설현과 지코가 함께 데이트를 즐기는 場面이 公開되면서 結局은 所屬社에서도 認定을 했는데요. 조금 模糊하게 認定을 했습니다.

힘든 時期에 서로 依支했던 것과 함께 서로 好感을 갖게 됐고 또 서로 便安하게 지내는 線, 後輩 사이다, 이렇게 模糊하게 認定을 한 것이죠.

[앵커]
戀人사이다가 아니고 先後輩사이다라고 曖昧하게 立場을 表明했군요? 힘든 時期라는 게 설현 氏가 올해 歷史認識 論難을 겪었잖아요.

[인터뷰]
그렇죠. 지난 5月에 있었던 일이었는데요. 한 케이블 放送에서 퀴즈 形式의 프로그램을 進行하면서 安重根 義士의 寫眞을 보고 누구인지 알아맞히는 그런 퀴즈가 나왔던 거예요. 그런데 여기에 出演했던 지민과 같은 境遇에는 긴또깡이라고 해서 宏壯히 깜짝 놀라게 했고 설현과 같은 境遇에는 인터넷 檢索을 해서 아, 이렇게 感歎을 해서 安重根 義士도 모르느냐, 이런 大衆의 뭇매를 맞기도 했었습니다.

그래서 結局은 自身의 歷史意識을 가꿔 나가겠다고 설현은 約束을 팬들에게 했었죠. 그때 當時 힘이 되어 주었던 게 바로 지코였던 것으로 確認이 됐습니다.

[앵커]
只今 寫眞이 나가고 있는데 한 媒體가 公開한 이 熱愛說 寫眞이 公開가 되면서 話題가 됐는데 설현 氏가 택시를 타고 지코 氏 집안으로 뛰어들어가는 모습이 눈길을 끌었어요. 얼굴이 알려진 演藝人이라서인지 車 안에서 主로 데이트를 하나 봐요?

[인터뷰]
事實 演藝人들 같은 境遇에는 데이트 場所가 몇 군데 없어요. 그래서 主로 집에서 데이트를 하게 되는데 家族들과 함께하거나 親舊들과 함께하게 되는데 두 사람은 2013年度부터 알고 지냈던 사이라고 해요.

그래서 여러 歌手들과 함께 모임도 많이 갖고 했었는데 올 봄부터 急激하게 가까워지기 始作했다고 합니다.

[앵커]
두 분 좋은 關係 이어나가시기 바라겠고요.

오늘이 光復節인데요. 少女時代의 티파니 氏가 適切치 않은 이모티콘을 SNS에 써서 또 論難이 되고 있어요.

[인터뷰]
네, 이모티콘뿐만 아니라 時期도 宏壯히 適切치 못했던 것 같습니다. 지난 14日 도쿄돔에서 SM타운 콘서트가 열렸어요.

소녀시대가 所屬된 所屬社 歌手들이 모두 出演하는 舞臺였는데 이것을 마치고 나서 有利, 秀英과 함께 있는 寫眞에 說明을 쓰면서 日章旗 이모티콘과 그다음에 또 와인 이모티콘, 하트 이모티콘을 使用을 했는데 日章旗 이모티콘을 使用을 한 것이죠. 그런데 여기에 그치지 않고 인스타그램의 스냅챗에 寫眞을 올렸는데 여기에는 旭日旗가 모티브로 되어 있는 도쿄재팬이라는 그런 스티커를 寫眞으로 올리면서 宏壯히 많은 뭇매를 맞고 있습니다.

그래서 結局 티파니는 自身이 올렸던 日章旗 이모티콘을 지우고 寫眞도 現在는 내린 狀況입니다.

[앵커]
다음 主題로 넘어가보도록 하겠습니다. 이番에는 歌手 유승준 氏 얘기인데요. 入國을 許可해 달라며 國家를 相對로 訴訟을 하고 있는데 4次 最終辯論이 進行됐습니다. 어떤 點이 尖銳하게 對立하고 있는 點이죠?

[인터뷰]
그러니까 韓國에 있을 때는 劉承俊이었고 그다음에 美國으로 건너가서는 스티브 劉, 그다음에 또 美國式 풀네임은 스티브 승준 有인데. 유승준이 지난달에 LA總領事館에 在外僑胞 비자, F4비자를 申請했다가 拒否當하자 지난해 10月 21日에 訴訟을 냈습니다.

그래서 只今까지 4番의 辯論 裁判이 이루어졌는데요. 이番이 마지막 裁判이었습니다. 그런데 尖銳하게 엇갈리는 部分은 劉承俊 같은 境遇에는 거의 同一한 立場이에요. 在外同胞 入國 拒否는 平等權 違反이다. 그리고 美國 市民權을 딴 것은 兵役을 免脫하기 爲한 것이 아니었다.

그리고 또 韓國에서 解明할 機會를 주지 않는 것은 人權侵害다, 이렇게 主張을 하고 있지만 被告人인 LA 總領事館의 立場은 確固합니다. 入國 禁止 權限은 法務部 長官의 權限이다, 이렇게 說明을 하면서 그리고 유승준이 美國으로 出國할 當時에 親知를 訪問한다고 해서 出國을 許諾했습니다마는 結局은 그곳에서 모든 準備를 마치고 市民權을 땄기 때문에 大韓民國과의 約束을 어겼다, 이렇게 이야기를 하고 있는 것이고요.

그리고 유승준의 身分에 對해서 분명하게 했습니다. 外國人이다, 그렇기 때문에 在外同胞와 關聯된 法에 있어서는 權利가 없다, 이렇게 主張을 했고요. 또 解明을 왜 반드시 韓國에서 해야 되는지를 모르겠다, 美國에서 할 수 있으면 얼마든지 해라, 이렇게 이야기를 했습니다.

[앵커]
이 訴訟의 結論은 언제쯤 나오는 건가요?

[인터뷰]
다음 달에 나오게 되는데 法律 關係者나 이런 얘기를 들어봐도 劉承俊 氏 立場이 받아들여지지 않지 않겠느냐, 그렇게 보고 있습니다.

[앵커]
그런데 14年 만에 萬若에 泄瀉 入國이 許可가 된다고 해도 이제 와서 韓國에서 活動을 하는 게 쉽지 않다라고 보는 視線도 많거든요.

[인터뷰]
劉承俊 같은 境遇에 持續的으로 自身의 立場을 弘報를 해 왔어요. 그래서 音盤을 낸다, 이런 이야기를 하기도 했었고 또 中國의 웨이보를 통해서 自身의 立場을 說明하면서 中國 팬들의 눈물을 이끌어내기도 했었고. 그다음에 또 動映像을 撮影해서 韓國에서 인터넷을 통해서 放送을 하면서 物議를 빚기도 했는데 이番 亦是 조금 被害者 코스프레가 아니냐, 이렇게 視角을 가지고 있는 大衆들이 宏壯히 많습니다.

그래서 韓國에 들어올 수 있다고 하더라도 그렇게 예전과 같은 그다음에 成功이 점쳐지는 그런 復歸는 어렵지 않을까 하는 생각이 듭니다.

[앵커]
訴訟 結果는 다음 달 末쯤 나온다고 하고요. 이番에는 이미자 氏 얘기를 해 보도록 하겠습니다. 演藝人들 脫稅 疑惑에 많이 휘말리는데 이番에는 이미자 氏가 휘말렸네요?

[인터뷰]
이미자 氏와 16年間 公演을 함께했던 公演奇劃社 代表가 暴露를 한 內容입니다. 暴露에 그치지 않고 이미字 氏가 出演을 하면서 縮小申告를 했고 이에 對한 稅金을 自身이 모두 떠안아서 結局은 經濟的으로 宏壯히 어렵게 됐다면서 大邱地方國稅廳에 이러한 疑惑들을 提報를 한 것이죠. 그러면서 이미자 氏가 이番 脫稅 疑惑에 휘말리게 된 겁니다.

[앵커]
그러니까 公演을 하면 該當 出演料가 1億 원 程度인데 5000萬 원만 申告를 하고 나머지에 對한 稅金 負擔은 내가 떠안았다. 이것이 公演奇劃社 代表立場人 것이죠.

[인터뷰]
한마디로 얘기해서 不動産에서도 登場하는 다운契約書라는 게 있잖아요. 그러니까 回當 出演料는 公演奇劃社로부터 1億원을 支給 받았지만 또 國稅廳에 申告할 때는 5000萬 원만 申告를 했기 때문에 이것은 儼然한 脫稅다, 이렇게 公演奇劃社 側에서는 主張을 하고 있는 거죠.

[앵커]
이미자 氏는 뭐라고 하던가요?

[인터뷰]
이미자 氏 側은 脫稅를 하지 않았다는 立場을 傳하고 있습니다. 法務代理人을 통해서 밝힌 內容인데요. 公演奇劃社 代表가 決定한 出演料를 받았을 뿐이고 그다음에 源泉徵收額도 모두 냈다, 이렇게 이야기를 하고 있습니다.

그러면서 그 背景에 對해서 最近 公演奇劃社와 契約을 解止하고 訣別을 通報하자 좀 報復 次元에서 이番 提報가 이루어진 것으로 보인다고 하는데요. 國稅廳에서는 一旦 이 事件을 이미자 氏의 管轄인 서울 管轄 稅務署로 移管을 한 狀態예요. 그리고 調査를 거쳐서 檢討를 해서 調査를 할 豫定이라고 합니다.

[앵커]
이番에 映畫 얘기 나눠보겠습니다. 釜山行이 올해 첫 첫만 映畫에 登極을 했습니다. 좀비 映畫인데 相當히 人氣가 많은 것 같아요? 보셨습니까?

[인터뷰]
봤는데요. 正말 興行疾走를 하고 있는 것 같아요. 이番 映畫 같은 境遇는 相當히 여러 가지 意味를 담고 있는 것 같아요. 國內에서 좀비 映畫가 드물었고 興行에 成功한 적이 없었는데 연상호 監督이 成功을 이끌어냈죠. 그리고 여기에 登場하는 캐릭터들 亦是 우리 周邊에서 손쉽게 볼 수 있는 아버지의 모습들이에요.

그래서 아내와 딸을 위해서 自身의 목숨을 버리는 그런 共有가 있고 그리고 또 마동석 氏 亦是 熱演을 했고 또 惡役으로 登場했던 김의성 氏. 自身의 목숨을 지키기 위해서 다른 사람을 밀어버리는 그런 惡役까지 登場하면서 우리 社會를 宏壯히 反映하고 있지 않느냐, 이런 얘기도 있고요.

그다음에 또 이 映畫가 純粹製作費가 85億 원 程度밖에 안 들었는데 할리우드에 버금가는 좀비의 모습들을 再現하는 데 宏壯히 成功했다는 評價를 받고 있습니다.

그리고 또 單純한 恐怖映畫가 아니기 때문에 맨처음에는 젊은 觀客들이 主導를 했었는데 最近 들어서는 家族, 團體로 觀覽하는 形態들이 많아지고 있다고 합니다.

[앵커]
釜山行이 몇 名의 觀客을 더 태울 수 있을지는 좀더 지켜봐야 될 것 같고요. 來日모레 釜山行의 前作이라고 할 수 있는 서울驛이 開封한다고 해요, 프리퀄이라고 하는데 이런 거 韓國에서는 잘 없었잖아요.

[인터뷰]
없었죠. 연상호 監督의 애니매이션 監督이었기 때문에 可能하지 않았나 싶습니다. 서울驛은 좀비 바이러스가 퍼진 서울驛을 背景으로 해서 大災難 속에서 펼쳐지는 거죠.

[앵커]
浮上行步다 앞선 이야기죠?

[인터뷰]
앞선 이야기죠. 그래서 프리퀄이라고 불리는데요. 여기에 목소리 帶域이 華麗합니다. 류승룡, 심은경, 李儁. 그래서 釜山行이 人氣가 있기 때문에 殘酷애니메이션의 形態인데 觀客들이 宏壯히 많이 찾지 않을까 싶습니다.

[앵커]
이番에는 俳優 최여진 氏의 어머니 얘기를 나눠보겠습니다. SNS에서 洋弓代表팀의 기보배 選手를 非難해서 論難이 되고 있어요.

[인터뷰]
나이 많으신 분이었지만 愛犬人이라고 해도 좀 甚한 表現을 많이 쓰셨어요. 그래서 辱說도 X字로 表現을 하기도 했고 그다음에 또 잘 맞으면 네 父母도 드시지. 그리고 왜 사람 고기 좋다는 소리는 못하느냐, 이런 얘기까지 해서 다른 모든 것을 떠나서 기보배 選手를 非難할 수 있느냐, 內容이 맞지 않는다, 이런 非難을 많이 받았습니다.

[앵커]
올림픽 期間에 代表選手를, 게다가 너무나 거친 言辭로 非難을 해서 論難이 되고 있는데 解明을 하셨잖아요?

[인터뷰]
解明 亦是 기름에 기름을 붓는 꼴이었습니다. 이분이 인스타그램에 글을 올렸는데.

[앵커]
解明글을 올리신 거죠?

[인터뷰]
그런데 다 좋습니다마는 맨마지막에 어떤 代價에도 저는 똑같은 마음이다, 그러니까 떠밀려서 謝過한 것 같은 느낌이 들게 했거든요. 그러면서 최여진 氏 어머니가 名節날 한 20kg 程度 되는 소고기를 自身이 키우는 遺棄犬에게 구워주는 寫眞이 公開돼서 더욱 더 많은 뭇매를 맞기도 했습니다.

[앵커]
이렇게 輿論이 相當히 안 좋게 變하니까 俳優 최여진 氏가 代身 謝過를 했죠?

[인터뷰]
結局 최여진 氏가 한 娛樂프로그램에 出演하고 있는데 여기에 非難의 글이 塗褙가 되기 始作했었죠. 그러면서 어머니가 當身의 視角으로 다른 사람들을 判斷하려 했던 게 큰 잘못이었다라고 하면서 親筆로 쓴 謝過文을 揭載를 했는데요.

이 論難은 當分間 사그러들지 않지 않을까 하는 생각이 들고. 조금 自身들이 생각하는 것에 對해서 너무 强要를 하는 것도 問題이지 않을까 싶습니다.

[앵커]
최여진 氏 어머니가 그러니까 宏壯히 愛犬人이신 거죠? 個를 여러 마리 키우시고?

[인터뷰]
그렇습니다. 實質的으로 愛犬工場이라는 곳을 告發을 하기도 하셨고 그다음에 여러 가지 遺棄犬과 關聯된 活動을 하고 계신 분이기도 합니다.

[앵커]
그런데 기보배 氏 아버지가 過去에 했던 인터뷰가 기보배 氏가 補身湯을 먹고 힘을 내더라.

[인터뷰]
최여진 氏 어머니 같은 境遇에 기보배 選手가 한 말인줄 알았는데 事實은 기보배 選手의 아버지가 했던 말이었죠. 우리 딸은 補身湯을 먹으면 宏壯히 힘이 나서 잘 싸우더라, 이런 內容의 글을 올렸었는데 이 內容을 誤解해서 최여진 氏의 어머니는 기보배 氏가 한 말인줄 알았던 것이죠. 그것 또한 論難이 있었습니다.

[앵커]
앞으로 또 論難은 이어질 것으로 보입니다. 최여진 氏 어머니는 기보배 選手 아버지 發言이 國家 이미지를 墜落시켰다는 것을 名分으로 삼고 있지만 아무래도 演藝人으로 活動하는 딸의 얼굴에는 먹漆을 한 셈이 됐어요.

[인터뷰]
그렇죠. 그런데 기보배 選手가 宏壯히 큰 마음인 것 같아요. 이 論難이 브라질까지 알려지면서 現地에 가 있는 記者들이 이 問題에 對해서 묻자 저는 아무것도 神經 쓰지 않고 競技에만 臨하겠다, 이런 이야기를 했었는데요. 結局.

[앵커]
金메달도 따고 團體戰에서 좋은 消息 들려줬던 것 같아요. 大悟 大衆文化戰文記者와 함께 한 週間의 大衆文化 消息 짚어봤습니다. 오늘 말씀 感謝합니다.


[著作權者(c) YTN 無斷轉載, 再配布 및 AI 데이터 活用 禁止]
YTN 프로그램 개편 기념 특별 이벤트