[單獨]더보이즈 “팬들의 사랑 當然하지 않아…7년 成長 原動力=더비”[ASEA 인터뷰]
|
|
2024-04-29 08:00:01
(100200:MUSIC-en)
|
|
[뉴스엔 황혜진 記者]
"더비들을 생각하면서 오래오래 더 멋진 音樂, 멋진 舞臺 하겠습니다."
그룹 더보이즈(영훈, 主演, 現在, 鮮于, 큐, 株學年, 상연, 케빈, 제이콥, 에릭, 뉴)는 4月 10日 日本 요코하마 K-아레나에서 開催된 第1回 '아시아 스타 엔터테이너 어워즈 2024'(ASIA STAR ENTERTAINER AWARDS, 略稱 ASEA 2024)에 參席했다.
- ▲ 寫眞=더보이즈, 뉴스엔DB
이番 施賞式에서 더보이즈는 베스트 스테이지(THE BEST STAGE)를 筆頭로 베스트 스타(THE BEST STAR), 베스트 콘셉醜얼 아티스트(THE BEST CONCEPTUAL ARTIST)까지 總 3個의 트로피를 휩쓸었다. 3冠王 達成으로 國內外에서 고른 사랑을 받고 있는 글로벌 아티스트 面貌를 再立證했다.
영훈은 受賞을 記念해 進行한 뉴스엔과의 인터뷰에서 "總 3個의 賞을 받게 됐는데 멋진 賞을 주셔서 너무 感謝하다. 앞으로 더 發展하는 모습 보여드리겠다. 또 앞으로 더 熱心히 하라는 意味에서 주신 相이라고 생각하고 멋진 모습 많이 보여드릴 수 있도록 努力하겠다. 反對로 더보이즈가 더비(더보이즈 公式 팬덤名)에게 앞으로도 繼續 웃을 수 있도록 '웃上'을 膳物하겠다"고 말門을 열었다.
케빈은 "賞을 3個나 받게 돼 榮光"이라며 "앞으로도 더비들의 자랑이 될 수 있도록 더 熱心히 努力하도록 하겠다. 무엇보다 이 賞은 더비가 더보이즈에게 주는 賞이라고 생각한다. 늘 곁에서 應援해 주는 우리 더비 고맙고 사랑한다"고 韻을 뗐다.
뉴는 "正말 感謝하게도 'ASEA 2024'에서 세 個의 賞을 받았다. 늘 應援해 주시고 아껴 주시는 우리 더비들에게 가장 고맙다고 傳하고 싶다. 앞으로도 더보이즈만의 더욱 멋진 퍼포먼스를 보여드리고, 더욱 멋진 音樂 들려드리며 期待에 副應할 수 있도록 熱心히 努力하겠다"고 말했다.
더보이즈는 이날 首相에 그치지 않고 더보이즈 特有의 完成度 높은 라이브 퍼포먼스 舞臺를 선보여 現場 觀客들의 열띤 歡呼와 拍手를 받았다. 主演은 "强烈한 무드의 트랙인 'WATCH IT'(와치 잇)과 'Breaking Dawn'(브레이킹 던) 舞臺를 선보인 만큼 퍼포먼스에 重點을 두고 準備했다. 特히 이番에는 크럼프라는 장르를 퍼포먼스로 녹여 봤다. 强烈한 춤과 아크로바틱 練習을 많이 했다. 曲의 무드에 맞는 자연스러운 表情 演技, 제스처 等에 對해서도 많이 苦悶하고 練習했다"고 說明했다.
에릭은 "퍼포먼스에 重點을 두고 準備를 했다. 수많은 K팝 觀客들을 만나는 자리인 만큼 公演 當時에는 뜨거운 現場 雰圍氣를 이끌 수 있도록 에너지와 라이브에 神經을 많이 썼다. 애드리브, 呼應 誘導 멘트 等도 많이 神經 썼다"고 말했다.
2017年 'THE FIRST'(더 퍼스트)로 歌謠界 데뷔한 더보이즈는 中毒性 剛한 音樂과 華麗한 舞臺를 土臺로 全 世界 音樂 팬들의 사랑을 받고 있는 팀이다. Mnet 서바이벌 프로그램 '로드 투 킹덤'에서 最終 優勝을 차지하며 卓越한 퍼포먼스 力量을 다시금 인정받았다. 特히 지난해 11月 發賣한 正規 2輯 'PHANTASY'(판타지) 파트2 'Sixth Sense'(식스 센스)로 初動 販賣量(앨범 發賣 첫 週 販賣量) 60萬 張을 突破하며 自體 最高 記錄을 更新했다. 지난해 總 앨범 販賣量은 180萬 腸을 훌쩍 뛰어넘었다.
2024年에도 어김없이 成長勢를 이어가고 있는 現在 進行形 아티스트다. 더보이즈는 3月 18日 正規 2輯 'PHANTASY' 파트3 'Love Letter(러브 레터) 타이틀曲 'Nectar'(넥타) 活動을 통해 國內外 音源 및 音盤 차트, 音樂放送 1位를 차지하는 等 有意味한 成果를 거뒀다.
上演은 "앨범을 發賣할 때마다 더비 분들이 眞心으로 應援해 주고, 呼應해 주셔서 너무너무 幸福하고 感謝하다. 이에 더해 좋은 成跡까지 낼 수 있어 기쁘다. 이番 pt.3 ‘러브레터’ 活動 熱心히 해서 잘 마쳤으니 오는 7月 開催되는 콘서트 舞臺로 報答하겠다. 늘 고맙고 사랑한다"고 팬들에게 眞心을 傳했다.
現在 亦是 "于先 앨범을 發賣할 때마다 좋은 成果를 만들어주는 우리 더비에게 고마운 마음이 크다. 늘 좋은 成跡을 만들어주기 위해 努力하는 더비의 마음이 예쁘기도 하고 대단하다고 생각한다. 더비 분들이 주시는 사랑에 報答할 수 있도록 앞으로 더 熱心히 하도록 하겠다"고 말했다.
株學年은 "正規 2輯 앨범을 마무리한 pt.3 ‘러브레터’는 팬들에게 받은 사랑에 報答하고자 發賣한 앨범"이라며 "많이 사랑해 주시고, 또 좋은 成跡을 안겨 주셔서 너무 感謝드리고 그저 幸福할 따름이다. 더비 분들이 만들어주시는 成果들을 보면 더욱 熱心히 하고, 더 잘해야겠다는 생각이 든다. 앞으로도 잘 付託해 더비"라고 밝혔다.
지난 7年間 매 앨범 色다른 콘셉트를 선보이며 不斷히 變化하고 成長해 올 수 있었던 原動力으로는 같은 자리에서 應援과 사랑을 보내주는 팬들과 멤버들을 꼽았다.
"于先 7年 동안 함께 달려온 더보이즈 멤버들에게 眞心으로 고맙고 苦生했다는 이야기를 傳하고 싶습니다. 힘들 때면 멤버들과 서로 依支했고, 더비 분들 앞에서 舞臺를 하면 팬들의 웃는 모습을 보면 한 瞬間에 잊혀졌습니다. 멤버들과 팬분들이 저에게 가장 큰 힘과 原動力이지 않을까 싶습니다. 또 무엇보다 멤버들이 서로를 잘 알기에 可能했던 것 같습니다."(상연)
"저는 더비랑 멤버라고 생각해요. 서로에게 좋은 에너지를 주고받고, 또 같이 파이팅 하며 7年을 함께해 온 것 같아요. 늘 應援해 주는 더비에게 늘 고맙다고 傳하고 싶고, 우리 멤버들에게도 늘 고맙고, 앞으로도 즐겁게 달려보자는 얘기를 해주고 싶어요."(제이콥)
"가장 큰 原動力은 當然히 더비라고 생각합니다. 저희 더보이즈의 모든 瞬間에 더비가 있어줘서 德分에 7年이라는 時間을 즐겁게 보낼 수 있었다고 생각합니다. 또 只今까지 함께 달려온 會社 분들에게도 正말 感謝하다고 말씀드리고 싶습니다. 멤버들! 이제 7年이다. 70年까지 함께 가보자 사랑해. 그리고 더비야 너무 고맙고, 더비가 있기에 더보이즈가 많이 웃고, 幸福하고, 只今처럼 멋있게 成長할 수 있었던 것 같아 너무 고마워. 새로운 모습을 보여주고 싶은 사람이 있다는 게 너무 所重하고, 더비가 늘 幸福할 수 있도록 더 熱心히 努力하고 잘할게."(영훈)
"저 亦是 가장 큰 原動力은 當然히 우리 더비인 것 같습니다. 늘 저희 더보이즈 곁에서 應援해 주시고 사랑해 주신 德分에 저희가 只今까지 잘 달려온 것 같습니다. 더비들의 사랑을 當然해하지 않고, 恒常 感謝해하며 그 사랑에 報答할 수 있도록 最善을 다하겠습니다. 그리고 7年 동안 함께 熱心히 달려온 우리 멤버들에게도 고맙다고 이야기하고 싶습니다."(현재)
"지난 7年 동안 다양한 콘셉트의 앨범을 發賣하면서 새로운 試圖를 하는 것 自體가 큰 意味가 있었고, 德分에 많이 成長할 수 있었던 것 같습니다. 팬분들의 사랑과 關心 德分에 저희가 只今까지 꾸준히 活動을 할 수 있었다고 생각합니다. 늘 感謝하다는 말을 傳하고 싶습니다. 또, 우리 멤버들에게는 安住하지 말고 더 나아가자고 말하고 싶습니다."(주연)
"멤버들의 시너지가 正말 좋은 것 같습니다. 德分에 7年이라는 긴 時間 동안 즐겁게 活動할 수 있었던 것 같습니다. 우리 멤버들 그동안 수고 많았고, 앞으로도 멋진 追憶 많이 만들어 나가자. 또 늘 곁에서 應援해 주는 우리 더비 앞으로도 멋진 音樂, 퍼포먼스 많이 보여줄 수 있도록 努力할 테니 앞으로도 잘 付託해요."(케빈)
"제 原動力은 더비인 것 같습니다. 저희 곁에서 늘 應援해 주고 사랑해 주신 더비, 그리고 든든하게 서포트해 주신 會社 食口 분들에게 感謝하다는 이야기를 傳하고 싶습니다. 멤버들에게 7年이라는 時間 동안 함께해 줘서 고맙다는 얘기를 꼭 하고 싶습니다."(뉴)
"7年間 달려올 수 있었던 건 더비의 사랑 德分이라고 생각해요. 더비가 應援해 주지 않았다면 容器와 에너지가 생기지 않았을 겁니다. 7年 동안 많은 일이 있었지만 恒常 最善을 다해 같이 活動해 온 멤버들에게 너무 苦生했고, 앞으로도 서로 잘 챙기고 配慮하며 즐겁게 活動하자고 말하고 싶습니다."(큐)
"第1順位, 그리고 제 原動力은 팬 분들인 것 같습니다. 어떤 狀況에서나 나를 믿고 기다려준다는 건 正말 쉽지 않은데 늘 곁에서 應援해 주는 더비들에게 眞心으로 고맙고 사랑한다고 傳하고 싶어요. 더비들의 사랑을 늘 온몸으로 느끼고 있습니다. 正말 고맙고 사랑합니다 더비! 그리고 우리 더보이즈 멤버들 7年이라는 긴 時間 동안 함께해 줘서 고맙고, 앞으로도 잘 付託한다고도 傳하고 싶어요."(주학년)
"지난 7年間 幸福한 瞬間도 많았고, 힘든 瞬間들도 있었는데 그 모든 瞬間에 우리 멤버들이 있어 서로 依支하며 이겨낼 수 있었던 것 같습니다. 또, 언제나 늘 저에게 마음을 써주시는 우리 더비에게 너무 고맙다고 傳하고 싶어요. 앞으로도 함께 즐거운 追憶 많이 만들어 나가요."(선우)
"7年 동안 熱心히 달려올 수 있었던 原動力은 當然히 우리 더비와 더보이즈 멤버들입니다. 抛棄하고 싶고, 지치는 瞬間에도 늘 곁에서 應援해 주고 사랑해 주는 더비와 곁을 지켜준 멤버들이 있었기 때문에 여기까지 올 수 있었다고 생각합니다. 나의 가장 親한 親舊이자 家族인 우리 더보이즈 멤버들 恒常 너무 苦生이 많고, 너무 고맙고, 많이 사랑해. 앞으로도 잘 付託하고 늘 應援해 주는 우리 더비 생각하면서 더 멋진 音樂, 舞臺 오래오래 하자."(에릭)
더보이즈는 7月 '더보이즈 월드 투어 : 제너레이션 II'(THE BOYZ WORLD TOUR : ZENERATION II)를 開催하고, 全 世界 팬들을 찾아갈 計劃이다.
제이콥은 "더비! 恒常 곁에서 應援해 주고 더보이즈의 힘이 돼 줘서 고마워. 올해도 많이 보고 좋은 追憶 만들어 나가자. 오는 7月 開催되는 월드 투어를 통해 더 많은 더비 분들을 뵙고, 人事하고, 幸福을 드리고 싶다"고 말했다.
큐는 "더비랑 같이 7年이라는 時間을 보낼 수 있어 너무 幸福했고, 앞으로 더 서로를 아껴주고 應援하면서 힘을 얻자고 傳하고 싶다. 그리고 올해는 더비를 더욱 많이 만나고 싶다. 더 좋은 音樂과 舞臺, 멋진 모습으로 報答하는 더보이즈가 될 테니 앞으로의 活動들도 꾸준한 사랑 付託드린다"고 밝혔다.
끝으로 선우는 "앞으로도 좋은 모습 보여드릴 수 있도록 繼續 努力하겠다. 올해 下半期에는 월드투어로 全 世界 더비 분들을 만날 豫定"이라며 "올해 그룹 活動뿐만 아니라 個人 活動을 통해 많이 人事드릴 수 있도록 努力할 테니 더비 분들의 많은 關心과 사랑 付託드린다"고 덧붙였다.
뉴스엔 황혜진 blossom@
記事提報 및 報道資料 newsen@newsen.com
copyrightⓒ 뉴스엔. 無斷轉載 & 再配布 禁止
|
|
|
|