페르시아어(語)
와 가까운 언어(言語)이지만, 문법적(文法的)인 면(面)에선 페르시아어(語)와 달라서 페르시아어(語) 화자(話者)와는 원활한 소통(疏通)이 이뤄지진 않는다. 오히려 인도(引渡)의 소수민족(少數民族) 언어(言語)나 우르두어(語)에 가깝다는 의견(意見)도 나온다.
한국(韓國)에 알려진 파슈토어(語) 단어(單語)로는
탈리반
이 있다. 탈리반은 '학생(學生)들'을 의미(意味)한다. 원형(原形)이 되는 표현(表現)인 탈리브(?????? / ??lib)는 아랍어(아랍語)에서 온 것이지만, 아랍어(아랍語)에서 이 단어(單語)의 복수형(複數型)은 툴라브(??????? / ?ull?b)이고, 탈리반(?????? / ??lib?n)은 복수(複數) 접미사(接尾辭) '안(?? / -?n)'이 붙은 페르시아어(語)나 파슈토어식(語式) 복수형태(復讐形態)이다.
한국(韓國)에서는 배우기가 매우 힘든 언어(言語)이지만,
특수외국어(特需外國語)
에 포함(包含)된 언어(言語) 중(中)의 하나다.