한국   대만   중국   일본 
name - Dicionario Ingles-Portugues (Brasil) WordReference.com

name

UK: * UK and possibly other pronunciations UK and possibly other pronunciations /?ne?m/ US: USA pronunciation: IPA and respelling USA pronunciation: IPA /ne?m/ , USA pronunciation: respelling (n?m)

Inflections of ' name ' ( v ): ( ⇒ conjugate )
names
v 3rd person singular
naming
v pres p
named
v past
named
v past p

WordReference English- Portuguese Dictionary ⓒ 2024:

Traducoes principais
Ingles Portugues
name n (full name) nome sm
    nome completo sm + adj
  My name is Peter Smith.
  O meu nome e Peter Smith.
  O meu nome completo e Peter Smith.
name n (first name, given name) nome sm
  What's your name?
  Qual e o seu nome?
name n (last name, surname, family name) sobrenome sm
  My professor's name is Smith.
  O sobrenome do meu professor e Smith.
name [sb/sth] vtr (give a name to)  ( dar nome a ) nomear, chamar vt
  Can you name all four members of the Beatles?
  Vamos chamar a musica de "Furtive Mission".
name [sb/sth] [sth] vtr (give the name of)  ( dar nome a ) chamar vt
  They are going to name the baby Michael. Let's name the song "Furtive Mission".
  Eles vao chamar o bebe de Michael.
name [sb] vtr (mention by name)  ( nomes ) nomear vt
  The police report named three witnesses.
  O relatorio policial nomeou tres testemunhas.
  Esta faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestoes para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traducoes complementares
Ingles Portugues
name n (designation) nome sm
  Colin wants a new name for his band.
  Many US towns have Spanish names.
  Colin quer um novo nome para sua banda. // Muitas cidades dos EUA tem nomes em espanhol.
name n figurative (repute)  ( reputacao ) nome sm
  Jill is trying to make a name for herself.
  Jill esta tentando criar um nome para si.
name n figurative (celebrity, famous person)  ( celebridade ) nome sm
  The organizers want a big name to host the banquet.
  Os organizadores querem um grande nome para apresentar o banquete.
name n (mere designation)  ( aparencia ) nome sm
  Johnson was chairman in name only.
  Johnson era presidente so no nome.
name n figurative (renown, reputation)  ( renome, reputacao ) nome sm
  He married her for her good name and contacts.
  Ele se casou pelo bom nome e contatos dela.
name n as adj (commerce: famous, branded) de nome, de marca loc adj
    famoso adj
  Jen likes to wear clothes from a name brand.
  Jen gosta de vestir roupas de marca.
name n as adj (bearing a name) cracha sm
  The cinema usher wore his name tag with pride.
  O porteiro do cinema usava seu cracha com orgulho.
name [sb] vtr (identify)  ( identificar ) citar vt
  The writer named Twain as his inspiration.
  O escritor citou Twain como sua inspiracao.
name [sth] vtr (specify)  ( especificar ) dizer vt
  Just name your price, and I'll pay it.
  Apenas diga seu preco e eu pago.
name [sb] vtr (appoint)  ( apontar ) nomear vt
  The council named a successor.
  O conselho nomeou um sucessor.
name [sb] vtr (accuse)  ( acusar ) citar vt
  The police have named a suspect in the case.
  A policia citou um suspeito no caso.
  Esta faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestoes para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English- Portuguese Dictionary ⓒ 2024:

Formas compostas:
Ingles Portugues
bear the name of [sb] vtr (be named after) levar o nome expres
  Many butterfly species bear the name of their discoverers.
big name n informal, figurative (prominent figure or celebrity)  ( figurado ) grande nome sm
big-name n as adj (famous, well-known)  ( figurado ) grande nome adj
birth name n (name on birth certificate) nome de nascimento loc sm
  Her birth name was Georgiana, but everyone just called her Georgie.
brand name n (product: trademark) nome de marca sm + loc adj
    marca registrada sf + adj
  Does anyone have any better ideas for a new brand name?
  Alguem tem uma ideia melhor para um nome de marca?
by name expr (using [sb] 's name) em nome de expres
by name expr (by repute) de nome expres
byname,
by-name
n
(nickname) apelido sm
call [sb] every name under the sun v expr figurative (repeatedly insult [sb] ) xingar de tudo que e nome expres
  You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
Christian name n (first name) primeiro nome loc sm
  Enter your Christian name in the first box and your surname in the second.
clear your name v expr (prove your innocence)  ( provar a inocencia propria ) limpar o nome loc v
  You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name.
code name,
codename
n
(name used to conceal identity)  ( BRA ) codinome sm
  "Deep Throat" was the code name of one of the Watergate informants.
  "Deep Throat" foi o codinome de um dos informantes de Watergate.
code-name [sth] vtr (assign a code name to) dar nome de codigo expres v
  They code-named it "Operation White Swan".
company name n (business title) razao social sf
    nome da empresa sm
contact name n (name of [sb] to be contacted) nome do contato sm
display name n (screen name, user name) nome de usuario loc sm
domain name (computers) nome do dominio sm
family name n (surname, last name)  ( nome de familia ) sobrenome, apelido sm
  He's the last surviving male so it's his task to carry on the family name.
  Ele e o ultimo homem vivo, por isso e tarefa dele levar o sobrenome da familia.
female name n (given name of a girl or woman) nome feminino loc sm
  In my generation, one of the most popular female names was Jennifer.
first name n (given or Christian name) prenome sm
    primeiro nome num + sm
  In the US "Michael" is a popular first name for boys. Most forms ask you to complete your surname followed by your first name.
  Nos EUA, "Michael" e um prenome popular para garotos. A maioria dos formularios requer o preenchimento do sobrenome seguido pelo prenome.
first-name [sb] vtr (call by given name) chamar pelo primeiro nome expres v
  In Danish schools, it is common for children to first-name their teachers.
full name n (first, middle and last names)  ( nomes: primeiro, do meio e sobrenome ) nome completo sm + adj
  You must always give your full name when filling out government forms. Please state your full name to the judge.
  Voce sempre deve dar seu nome completo ao preencher formularios do governo. Por favor, diga seu nome completo para o juiz.
full name n (complete given and family names)  ( nomes proprio e de familia ) nome completo sm + adj
  Hispanic cultures use the mother's last name as part of the child's full name.
  Culturas hispanicas usam o nome final da mae como parte do nome completo do filho.
generic name n (non-brand name of a product)  ( nome de produto sem marca ) nome generico loc sm
give [sb] a bad name v expr figurative (damage [sb] 's reputation) sujar o nome de alguem loc v
  Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
give a dog a bad name and hang him expr (a bad reputation is hurtful) fazer a caveira de alguem expres
given name n (first name) primeiro nome sm
  Mrs. Johnson's given name is Edith.
  O primeiro nome da Sra. Johnson e Edith.
given names npl (first, middle names) primeiro nome sm
  Mr. Wilson's given names are Howard and Nicholas.
  Os primeiros nomes do Sr. Wilson sao Howard e Nicolas.
go by (the name of) [sth] vi + prep (be known as) ser conhecido por expres v
  The criminal goes by the nickname of 'The Black Cat'.
  O criminoso e conhecido pelo apelido de "Gato Preto".
good name n figurative (reputation) bom nome n
  Although they were never proven, the allegations tarnished his good name. A good name is worth more than riches.
  Apesar de nunca provadas, as alegacoes arruinaram seu bom nome. Um bom nome vale mais que ouro.
hostname n (computing: identification)  ( computacao ) hostname estrang
household word (US),
household name (UK)
n
( [sth] or [sb] famous) familiar, conhecido, famoso adj
  All of these famous actresses are household names.
  The footballer David Beckham is now a household name.
in name only adv (not in fact or in practice)  ( nao na pratica ) apenas em nome, apenas nominal, so de nome
  Some products promoted as green are green in name only.
in the name of prep (for: a cause or reason) em nome de loc prep
last name n (surname, family name)  ( nome de familia ) sobrenome, apelido sm
  The Royal Family's last name is Windsor.
  O sobrenome da Familia Real e Windsor.
maiden name n (woman's surname before marriage) nome de solteira sm + prep + sf
    sobrenome de solteira sm + prep + sf
  These days, a lot of women keep their maiden name after getting married.
  Nos dias atuais, muitas mulheres mantem seus nomes de solteira depois de se casarem.
make a big name for yourself v expr (become famous)  ( ficar famoso ) fazer o proprio nome expres
  After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
married name n (woman's surname after marriage) nome de casado loc sm
  Women may be known by their married names or their maiden names.
middle name n (second or additional given name)  ( nome proprio adicional ) nome do meio expres
  I never use my middle name. His first name was Michael, but everyone called him by his middle name, John.
  Eu nunca uso meu nome do meio. O primeiro nome dele era Michael, mas todos o chamam pelo nome do meio, John.
my name is (I am called, I am known as) meu nome e expres
    me chamo expres
    sou conhecida por expres
  My name is Joe.
  Meu nome e Joe.
name [sb/sth] after [sb/sth] vtr + prep (give the same name as) nomear em homenagem expres
  We'd like to name the baby after my mother if it's a girl.
  Gostariamos de nomear o bebe em homenagem a minha mae se for uma menina.
name and address npl (personal details)  ( detalhes pessoais ) nome e endereco
  Please give me your name and address and I will add you to the mailing list.
name day n (day for feast of saint) dia de santo loc sm
name of the game n informal, figurative (aim, purpose)  ( nucleo de uma situacao problematica ) o x do problema loc sm
  For most students, getting good grades is the name of the game.
  In the business world, "profit" is the name of the game.
name tag n (cloth label for name) etiqueta sf
  They had to sew name tags into all their clothes.
name tag n (metal or leather label for name) etiqueta sf
  The staff all wore name tags.
name-calling n (verbal abuse)  ( BRA ) xingamento sm
    insulto sm
name-drop vi (mention famous person to impress) mencionar uma pessoa famosa para impressionar loc v
name-dropping n (mentioning famous person) citacao de nomes sf + loc adj
pen name,
penname
n
(writer's alias) pseudonimo sm
  Writer Samuel Clemens used the pen name Mark Twain.
pet name n (affectionate nickname) apelido carinhoso sm
  Gillian's pet name for her husband is "Sweet Pea."
preferred name n (what one likes to be called)  ( como alguem gosta de ser chamado ) nome preferido loc sm
  Her full name is Diana Lynn, but her preferred name is Lynn.
Print Name expr (write name without joining letters) nome em letra de imprensa loc sm
    nome em letra de forma loc sm
  Please print name in full.
printed name n (name written in block capitals)  ( nome escrito em letras maiusculas ) nome impresso em letras maiusculas loc sm
proper legal name n (person's official full name)  ( nome completo oficial de uma pessoa ) nome completo loc sm
  Please use your proper legal name when filling out this form.
proper noun,
proper name
n
(name)  ( nome ) nome proprio loc sm
  In English, common nouns usually begin with a lower-case letter and proper nouns with a capital.
proprietary name n (trade name, brand name)  ( nome comercial, nome de marca ) nome comercial loc sm
  Scotch Tape and Sellotape are both proprietary names for adhesive tape.
registered domain name n (internet address owned by [sb] ( endereco de internet de propriedade de alguem ) nome de dominio registrado loc sm
scientific name n (Latin term for [sth] ) nome cientifico sm
  The scientific name for the blackbird is Turdus merula.
screen name n (film actor's pseudonym)  ( pseudonimo de ator ) nome artistico sm
    pseudonimo sm
screen name n (computing: username)  ( computacao ) nome de usuario sm
    apelido sm
    nome do perfil sm
second name n (law: family name) segundo nome loc sm
  Katie's second name is Smith.
second name n (middle name) segundo nome loc sm
  Paul's second name is Ian.
stage name n (entertainer's pseudonym) nome artistico loc sm
  A lot of actors adopt stage names that are shorter than their real names.
street name n (name of a road) nome de rua loc sm
  The street names in my area are all named after famous English poets.
street name n (drug: common name) codinome sm
    giria sf
  Pot, weed and grass are commonly used street names for marijuana.
to name but a few expr (some of a long list) so para dar alguns exemplos expres v
  What lakes are in Minnesota? To name but a few, Red Lake, Gull Lake, and Lake Minnetonka.
trade name,
tradename
n
(brand name, proprietary name)  ( nome de marca ) nome comercial loc sm
    nome de fantasia loc sm
    ( comercial ) marca sf
  Prescription drugs have both trade names and generic names.
trade-name [sth] vtr (give brand name to) nomear marca vt + sf
trading name n (title of a commercial business)  ( titulo de negocio comercial ) nome comercial loc sm
    nome de fantasia loc sm
user name,
username
n
(computing: log-in name)  ( computacao: nome de login ) nome de usuario sm
    ( estrang. ) login sm
  I typed in my user name and password to log in.
username,
user name
n
(personal computer login or ID)  ( inf., identificacao ) nome do usuario sm
    ( POR ) nome de utilizador sm
  I forgot my username and password again!
what's-her-name,
whatshername
n
informal (female with forgotten name) fulana sf
what's-his-name,
whatshisname
n
slang (man: forgotten name)  ( informal: nome esquecido ) qual e mesmo o nome dele? expres
    ( giria, informal: nome esquecido ) sei la quem expres
  I ran into what's-his-name again this afternoon.
you name it expr (anything you want) voce escolhe expres
  The restaurant has sandwiches, pizza, salad, steak, you name it.
  Esta faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestoes para que possamos aprimorar o nosso sistema.
' name ' tambem foi encontrado nestas entradas:
Na descricao em ingles:
Portugues:

Colocacao: name your [child, daughter], your [first, middle, maiden, last, Christian] name, a name [card, badge, tag, label], mais...

Discussoes no forum com a(s) palavra(s) "name" no titulo:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a traducao automatica do Google Tradutor de "name".

Em outros idiomas: espanhol | frances | italiano | romeno | alemao | Holandes | sueco | russo | polones | checo | grego | turco | chines | japones | coreano | arabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!