Auteur
| Tekst
| In
| Jaar
|
J.E. Sachse
| ‘Een kunstenaarsboek.’
| In: De Gids. Jaargang 53
| 1889
|
J.E. Sachse
| ‘Gustave Flaubert.’
| In: De Gids. Jaargang 54
| 1890
|
Joz. vanden Eynde, Jaak Muyldermans en Jan Emiel Vliebergh
| ‘ Boekennieuws ’
| In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1903
| 1903
|
[tijdschrift] Groot Nederland
| ‘Bibliografie.’
| In: Groot Nederland. Jaargang 3
| 1905
|
Israel Querido
| ‘Aphoristische kritiek Door Is. Querido. Kunst, Literatuur, Leven.’
| In: Groot Nederland. Jaargang 3
| 1905
|
Alfons de Cock, Lodewijk de Raet, Fernand Toussaint van Boelaere en August Vermeylen
| ‘Leven en kunst.’
| In: Vlaanderen. Jaargang 5
| 1907
|
P.N. van Eyck
| ‘Ruchiouk Hanem Avondmijmering over Gustave Flaubert Door P.N. Van Eyck’
| In: De Beweging. Jaargang 10
| 1914
|
W.H. Staverman
| ‘De romans van twee hystericae.’
| In: De Nieuwe Taalgids. Jaargang 11
| 1917
|
Pieter Valkhoff
| ‘De drie ‘verzoekingen’ van Flaubert. (Slot).’
| In: Groot Nederland. Jaargang 20
| 1922
|
Pieter Valkhoff
| ‘De drie ‘verzoekingen’ van Flaubert.’
| In: Groot Nederland. Jaargang 20
| 1922
|
Jeanne Reyneke van Stuwe
| ‘Feiten en fantasieën (dames-rubriek).’
| In: De Nieuwe Gids. Jaargang 44
| 1929
|
Jos de Gruyter, Roel Houwink, Koomen, Kasper Niehaus, Herman Robbers en Jo de Wit
| ‘Kroniek’
| In: Elseviers Geillustreerd Maandschrift. Jaargang 42
| 1932
|
August Vermeylen
| ‘Flaubert vertaald’
| In: Verzameld werk. Deel 2
| 1951
|
Anatole France
| ‘Anatole France (1844-1924) Portret van Flaubert’, ‘Tijdgenoten’, ‘[Tirade mei 1962]’
| In: Tirade. Jaargang 6 (nrs. 61-72)
| 1962
|
M. Rutten
| ‘M. Rutten Bovarysme voor aasgieren’
| In: Raam. Jaargang 1972
| 1972
|
Maja van Leeuwen en Paulien Leunis
| ‘Het bedrieglijk ideaal De gedesillusioneerde vrouw in de literatuur getypeerd Maja van Leeuwen en Paulien Leunis’
| In: Spektator. Jaargang 10
| 1980-1981
|
J. van der Eng
| ‘J. van der Eng Twee vormen van realisme. Dostojevski en Flaubert’
| In: Maatstaf. Jaargang 29
| 1981
|
Roland Barthes
| ‘Roland Barthes De krisis van de waarheid Vertaling: J.F. Vogelaar’
| In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1981 (nrs. 17-20)
| 1981
|
Michel Foucault
| ‘Michel Foucault De verbeelding van de bibliotheek Vertaling J.F. Vogelaar’
| In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1981 (nrs. 17-20)
| 1981
|
Jacq Firmin Vogelaar
| ‘J.F. Vogelaar Flaubert overschrijven’
| In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1981 (nrs. 17-20)
| 1981
|
Raymond Queneau
| ‘Raymond Queneau Bouvard et Pécuchet van Gustave Flaubert Vertaling: Everdien van der Loo’
| In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1981 (nrs. 17-20)
| 1981
|
Julian Barnes
| ‘Julian Barnes De ogen van Emma Bovary’
| In: Maatstaf. Jaargang 32
| 1984
|
F.L. Bastet
| ‘II [1893-1896]’
| In: Louis Couperus. Een biografie
| 1987
|
Odile Heynders
| ‘Odile Heynders ‘Welke poëtica houdt op het ogenblik nog stand?’ Brieven van Brouwers en Flaubert’
| In: De Gids. Jaargang 154
| 1991
|
Jaap Goedegebuure
| ‘Literatuuropvattingen, art novels en de lotgevallen van een vuilnisbakkenras’
| In: Literatuur. Jaargang 13
| 1996
|
Arno Kuipers
| ‘‘Dat ik nog eens naast U zal kunnen staan’ Over de jonge Dirk Coster ... [Arno Kuipers]’
| In: ZL. Jaargang 4
| 2004-2005
|
Roberto Calasso
| ‘De negenenveertig treden Roberto Calasso’
| In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 2006 (nrs. 113-116)
| 2005-2006
|
Dirk Leyman
| ‘Laagwater’
| In: De Parelduiker. Jaargang 11
| 2006
|
Hans van Pinxteren
| ‘Hans van Pinxteren Het vertalen van Flaubert: een bijna fysiek treffen’
| In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 16
| 2009
|
Kiki Coumans
| ‘Kiki Coumans Het laarsje van Emma Bovary Stijl in de Nederlandse Madame Bovary-vertalingen’
| In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 17
| 2010
|
Danilo Kis
| ‘Danilo Ki? Flaubert en Borges Vertaling: Reina Dokter’
| In: Terras. Jaargang 2017 (12-13)
| 2017
|