한국   대만   중국   일본 
임을 爲한 行進曲 원곡 | 광주광역시청
The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20170706202012/http://www.gwangju.go.kr/contentsView.do?menuId=gwangju0506090500
  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오스토리
  • 인스타그램
  • 言語選擇

임을 爲한 行進曲 원곡

임을위한행진곡 樂譜

수기로 작성된 악보 이미지

임을 爲한 行進曲 音源 다운로드
임을 爲한 行進曲 家事
사랑도 名譽도 이름도 남김없이 / 한 平生 나가자던 뜨거운 盟誓 / 冬至는 간데 없고 旗발만 나부껴 / 새 날이 올 때까지 흔들리지 말자
歲月은 흘러가도 山川는 안다 / 깨어나서 외치는 뜨거운 喊聲 / 앞서서 나가니 산자여 따르라 / 앞서서 나가니 산자여 따르라
사랑도 名譽도 이름도 남김없이 / 한 平生 나가자던 뜨거운 盟誓 / 冬至는 간데 없고 旗발만 나부껴 / 새 날이 올 때까지
임을위한행진곡 알아보기
製作時期 : 1982. 3月
만든이
原作 : 백기완 時〈묏비나리〉/ 作曲 : 김종률   作詞 : 황석영, 김종률
윤상원 烈士와 박기순의 靈魂結婚式을 위한 노래劇〈넋풀이-빛의 結婚式〉을 製作하여 公演하였으며 마지막 部分에 함께 부르는 曲이 “임을 爲한 行進曲”이며 ’82年부터 民主化의 象徵曲으로 市民들 사이에서 自然스럽게 愛唱 됨.
5·18民主化運動 記念式 年度別 第·合唱 現況
5·18民主化運動 記念式 年度別 第·合唱 現況
鳶島 式順 主要內容 備考
’83 ~ ’97 임을 爲한 行進曲 提唱 有功者遺族會에서 追慕祭 지낼 때 提唱
’97 ~ ’02 政府(詩) 主管 記念式 때 提唱 ’97.5.7 國家記念日 制定
’03 ~ ’08 報勳處 主管 記念式 때 提唱 ’12.7.27 國立墓地 昇格
’09 ~ ’10 式前公演 式前行事로 合唱團이 부름 (生中繼 前) 食前 公演
’11 記念公演 市立合唱團 合唱詩 따라 부름 司會者 멘트 없이 合唱
’12 舞踊團 公演時 따라 부름
’13 市立合唱團 合唱詩 따라 부름
國家報勳處는 2006年과 2009年 公式 追慕曲 國民公募를 推進한 데 이어 2012年 末 豫算 4,800萬원을 編成해 5?18民主化運動 記念曲 制定을 推進하면서 '5月 精神 毁損' 論難이 일고 있다.
市民 滿足度 調査
市民 滿足度 調査
[平均 4.56 點 / 16 名 參與]

100字 以內 로 入力하여 주십시오. 現在 0 者 (最大 100字)