Matsuo Bash? (松尾 芭蕉)
|
---|
Natawo
|
Matsuo Kinsaku (松尾 金作)
1644
Harani ha
Ueno
,
Iga Province
|
---|
Namatay
|
Nobyembre 28, 1694 (panuigon 50)
Osaka
[1]
|
---|
Ngaran hin pagsurat
|
S?b? (宗房)
T?s? (桃?)
Bash? (芭蕉)
|
---|
Trabaho
|
Maniniday
|
---|
Nasyonalidad
|
Hapones
|
---|
Mga kilalado nga mga buhat
|
Oku no Hosomichi
|
---|
Hi
Matsuo Bash?
(
松尾 芭蕉
?
, 1644 ? 1694)
, natawo nga 松尾 金作
, nga han una
Matsuo Ch?emon Munefusa
(
松尾 忠右衛門 宗房
?
)
,
[2]
[3]
amo an gisikati nga maniniday han
Edo nga panahon
ha
Hapon
. Ha iya kinabuhi, ginkilala hi Bash? tungod han iya mga buhat dida han burublig nga
haikai no renga
nga kahimo; yana, katapos hin mga gatostuig nga pagkomentaryo, ginkilala hiya nga amo an giuupayi nga maestro hin
haiku
(nga gintawag nga
hokku
) usa nga siday nga may 5-7-5 nga mga
laton
. An mga siday ni Matsuo Bash? kilalado ha langyaw; ngan, ha Hapon, damo han iya mga siday ginkada ha mga monumento ngan mga minat-an nga mga lugar. Bisan man kon hi Bash? kilalado ha Katundan tungod han iya hokku, hiya ngahaw nagtuo ngan an iya gimaupayi nga buhat dida han pagdara ngan pagtambong ha
renku
. Ginkutlo hiya ha pagsiring, “Damo han mga nasunod ha akon nakasurat hin hokku hin maupay sugad ha akon. It diin hi ako nagpapakita kun hin-o gud hi ako dida hit pagsumpay hin mga garagaray nga haikai.”
[4]
- Kai ?i
(The Seashell Game) (1672)
- Edo Sangin
(
江?三吟
?
)
(1678)
- Inaka no Kuawase
(
田?之句合
?
)
(1680)
- T?sei Montei Dokugin Nij? Kasen
(
桃?門弟?吟?歌仙
?
)
(1680)
- Tokiwaya no Kuawase
(
常盤屋句合
?
)
(1680)
- Minashiguri
(
?栗
?
, "A Shriveled Chestnut")
(1683)
- Nozarashi Kik?
(Record of a Weather-Exposed Skeleton) (1684)
- *Fuyu no Hi
(
Winter Days
) (1684)
- Haru no Hi
(Spring Days) (1686)*
- Kawazu Awase
(Frog Contest) (1686)
- Kashima Kik?
(A Visit to Kashima Shrine) (1687)
- Oi no Kobumi
, or
Utatsu Kik?
(Record of a Travel-Worn Satchel) (1688)
- Sarashina Kik?
(A Visit to Sarashina Village) (1688)
- Arano
(Wasteland) (1689)*
- Hisago
(The Gourd) (1690)*
- Sarumino
(
猿蓑
?
, "Monkey's Raincoat")
(1691)*
- Saga Nikki
(Saga Diary) (1691)
- Bash? no Utsusu Kotoba
(On Transplanting the Banana Tree) (1691)
- Heikan no Setsu
(On Seclusion) (1692)
- Fukagawa Sh?
(Fukagawa Anthology)
- Sumidawara
(A Sack of Charcoal) (1694)*
- Betsuzashiki
(The Detached Room) (1694)
- Oku no Hosomichi
(Narrow Road to the Interior) (1694)
[5]
- Zoku Sarumino
(The Monkey's Raincoat, Continued) (1698)*
- Matsuo, Bash? (2005).
Bash?’s Journey: Selected Literary Prose by Matsuo Bash?
. trans. David Landis Barnhill. Albany, NY: State University of New York Press.
ISBN 978-0-7914-6414-4
.
- Matsuo, Bash? (1966).
The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches
. trans. Nobuyuki Yuasa. Harmondsworth: Penguin.
ISBN 978-0-14-044185-7
.
OCLC
469779524
.
https://archive.org/details/narrowroadtodeep008800
.
- Matsuo, Bash? (2000).
Narrow Road to the Interior and Other Writings
. trans. Sam Hamill. Boston: Shambhala.
ISBN 978-1-57062-716-3
.
https://archive.org/details/narrowroadtointe0000mats
.
- Matsuo, Bash? (1999).
The Essential Bash?
. trans. Sam Hamill. Boston: Shambhala.
ISBN 978-1-57062-282-3
.
- Matsuo, Bash? (2004).
Bash?'s Haiku: Selected Poems of Matsuo Bash?
. trans. David Landis Barnhill. Albany, NY: State University of New York Press.
ISBN 978-0-7914-6166-2
.
https://archive.org/details/bashoshaikuselec0000mats
.
- Matsuo, Bash? (1997).
The Narrow Road to Oku
. trans. Donald Keene, illustrated by Masayuki Miyata. Tokyo: Kodansha International.
ISBN 978-4-7700-2028-4
.
- Matsuo, Bash?, et al. (1973).
Monkey's Raincoat
. trans. Maeda Cana. New York: Grossman Publishers. SBN 670-48651-5.
ISBN 0670486515
.
https://archive.org/details/monkeysraincoat0000unse
.
- Matsuo, Bash? (2008).
Basho: The Complete Haiku
. trans. Jane Reichhold. Tokyo: Kodansha International.
ISBN 978-4-7700-3063-4
.
- Matsuo, Bash? et al. (1981).
The Monkey’s Straw Raincoat and Other Poetry of the Basho School
. trans. Earl Miner and Hiroko Odagiri. Princeton: Princeton University Press.
ISBN 978-0-691-06460-4
.
https://archive.org/details/monkeysstrawrain0000unse
.
- Matsuo, Bash? (1985).
On Love and Barley: Haiku of Basho
. trans. Lucien Stryk. Penguin Classics.
ISBN 978-0-14-044459-9
.
https://archive.org/details/liang.onlovebarleyhaik0001mats
.
- ↑
Louis Frederic,
Japan Encyclopedia
, Harvard University Press, 2002, p. 71.
- ↑
松尾芭蕉
(ha Hinapon). The Asahi Shimbun Company
. Ginkuha
22 Nobyembre
2010
.
CS1 maint: unrecognized language (
link
)
- ↑
芭蕉と伊賀上野
(ha Japanese). 芭蕉と伊賀 Igaueno Cable Television
. Ginkuha
22 Nobyembre
2010
.
- ↑
Drake, Chris. 'Bash?’s “Cricket Sequence” as English Literature', in
Journal of Renga & Renku
, Issue 2, 2012. p7
- ↑
Kokusai 1948, pp. 248-9
- Carter, Steven (1997). "On a Bare Branch: Bash? and the Haikai Profession".
Journal of the American Oriental Society
.
117
(1): 57?69.
doi
:
10.2307/605622
.
JSTOR
605622
.
- Forbes, Andrew; Henley, David (2014).
Utagawa Hiroshige's 53 Stations of the Tokaido
. Chiang Mai: Cognoscenti Books. B00LM4APAI
- Lawlor, William (2005).
Beat Culture: Lifestyles, Icons, and Impact
. Santa Barbara: ABC-CLIO.
ISBN 978-1-85109-405-9
.
- 岡村 健三 (Kenz? Okamura) (1956).
芭蕉と?貞尼 (Bash? to Jutei-ni)
. ?saka: 芭蕉俳句? (
Bash? Haiku Kai
).
- Shirane, Haruo (1998).
Traces of Dreams: Landscape, Cultural Memory, and the Poetry of Basho
. Stanford, CA: Stanford University Press.
ISBN 0-8047-3099-7
.
https://archive.org/details/tracesofdreamsla0000shir
.
- Ueda, Makoto (1982).
The Master Haiku Poet, Matsuo Bash?
. Tokyo: Kodansha International.
ISBN 0-87011-553-7
.
https://archive.org/details/matsuobasho00ueda
.
- Ueda, Makoto (1970).
Matsuo Bash?
. Tokyo: Twayne Publishers
.
https://archive.org/details/matsuobasho0102ueda
.
- Ueda, Makoto (1992).
Bash? and His Interpreters: Selected Hokku with Commentary
. Stanford, CA: Stanford University Press.
ISBN 0-8047-1916-0
.
https://archive.org/details/liang.bashohisinterpre0000mako_h9c4
.
- Slawenski, Kenneth. 2010.
J.D. Salinger: A Life
. New York: Random House,
ISBN 978-1-4000-6951-4
- Takarai, Kikaku (2006).
An Account of Our Master Basho's Last Days
, translated by Nobuyuki Yuasa in
Springtime in Edo
. Hiroshima, Keisuisha.
ISBN 4-87440-920-2
- Kokusai Bunka Shink?kai (?際文化振興?) (1948).
Introduction to Classic Japanese Literature
. Tokyo: Kokusai Bunka Shink?kai.
- Matsuo, Bash? (1966). "The narrow road to the Deep North", translated by Nobuyuki Yuasa. Harmondsworth, Penguin.
ISBN 0-14-044185-9
Iton
Wikiquote
mayda tinirok nga mga puplonganon, darahonon o ginyakan nga nahanunungod han/kan:
- "Matsuo Bash? (松尾芭蕉)"
. Classical Japanese Database
. Ginkuha
12 Mayo
2008
.
Mga dirudilain nga mga siday ni Bash?, ha orihinal ngan mga ginhubad
- "Interpretations of Bash?"
. Haiku Poets Hut
. Ginkuha
12 Mayo
2008
.
Comparison of translations by R. H. Blyth, Lucien Stryck and Peter Beilenson of several Bash? haiku.
- Norman, Howard (Pebrero 2008).
"On the Poet's Trail"
. National Geographic Magazine
. Ginkuha
12 Mayo
2008
.
Interactive Travelogue of Howard Norman's journey in Basho's footsteps, including a map of the route taken.
- "An Account of Our Master Bash?'s Last Days"
. Simply Haiku: A Quarterly Journal of Japanese Short Form Poetry
. Ginkuha
29 Hunyo
2008
.
A translation by Nobuyuki Yuasa of an important manuscript by Takarai Kikaku, also known as Shinshi, one of Bash?’s followers.
- Works by or about Matsuo Bash?
in libraries (
WorldCat
catalog)
- "Matsuo Bash? - Complete Haiku in Japanese"
. Andre von Kugland
. Ginkuha
9 Enero
2010
.
- bashoDB
- Price, Sean (2007).
"Phinaes' Haikai Linked Verse Translations"
. Ginhipos tikang han
orihinal
han 31 Disyembre 2007
. Ginkuha
2 Nobyembre
2009
.
Translations of renku by Bash? and his disciples, by Sean Price.
- Norman, Howard
(Pebrero 2008).
"On the Poet's Trail"
. National Geographic Magazine
. Ginkuha
12 Mayo
2008
.
Travels along the path Matsuo Bash? followed for Oku no Hosomichi. Photography by Mike Yamashita.
- Bridge of dreams: the Mary Griggs Burke collection of Japanese art
, a catalog from The Metropolitan Museum of Art Libraries (fully available online as PDF), which contains material on this artist (see index)