[i리그] 화도三星의 ‘고글맨’ 김승찬 “籠球하는 게 너무 즐거워요”

淸州/조영두 2024. 5. 11. 15:51
自動要約 記事 題目과 主要 文章을 基盤으로 自動要約韓 結果입니다.
全體 脈絡을 理解하기 위해서는 本文 보기를 勸奬합니다.

화도三星에 고글맨이 떴다.

"7살 때 처음으로 籠球를 始作했어요. 親舊와 함께 했는데 親舊는 그만뒀어요. 저는 너무 재밌어서 아직도 하고 있어요." 김승찬의 말이다.

화도三星 所屬의 김승찬은 平素 서울 三星을 應援한다.

김승찬은 "三星 應援해요. 김시래 選手 좋아해요. 어시스트를 너무 잘해요. 저도 꿈이 籠球選手인데 熱心히 해서 김시래 選手같이 되고 싶어요"라는 抱負를 밝혔다.

音聲再生 설정
飜譯 beta Translated by kaka i
글字크기 설정 파란원을 左右로 움직이시면 글字크기가 變更 됩니다.

이 글字크기로 變更됩니다.

(例示) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 情報, 雙方向 疏通이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 國內外 主要이슈와 實時間 速報, 文化生活 및 다양한 分野의 뉴스를 立體的으로 傳達하고 있습니다.

[점프볼=淸州/조영두 記者] 화도三星에 고글맨이 떴다.

11日 內需生活體育公園에서 열린 ‘2024 忠北 淸州 有·靑少年 클럽리그(i-League, 以下 i리그)’ U8部 牙山三星과 화도三星의 맞對決. 화도三星에 고글을 쓰고 熱心히 코트를 누비던 한 少年이 있었다. 바로 김승찬(8)이다. 김승찬은 熱情的인 플레이로 팀 勝利에 힘을 보탰다.

競技 後 만난 김승찬은 “競技 뛰면서 재밌었어요. 籠球하는 게 즐거워요. 앞으로 더 熱心히 해야겠다는 생각이 들어요”라는 勝利 所感을 이야기했다.

이어 “平素에는 眼鏡 쓰고 다녀요. 籠球할 때만 고글을 쓰는데 全혀 不便하지 않아요. 競技 뛰는데 全혀 支障 없어요”라며 웃었다.

김승찬은 7살 때 親舊와 함께 籠球를 始作했다. 現在 親舊는 籠球를 그만뒀지만 김승찬은 如前히 籠球와 함께 하고 있다. 이제 그와 籠球는 뗄 수 없는 사이가 됐다.

“7살 때 처음으로 籠球를 始作했어요. 親舊와 함께 했는데 親舊는 그만뒀어요. 저는 너무 재밌어서 아직도 하고 있어요.” 김승찬의 말이다.

화도三星 所屬의 김승찬은 平素 서울 三星을 應援한다. 포인트가드인 그의 롤모델은 베테랑 김시래다. 김시래를 보며 未來 프로選手의 꿈을 키우고 있다.

김승찬은 “三星 應援해요. 김시래 選手 좋아해요. 어시스트를 너무 잘해요. 저도 꿈이 籠球選手인데 熱心히 해서 김시래 選手같이 되고 싶어요”라는 抱負를 밝혔다.

# 寫眞_문복주 記者

Copyright ⓒ 점프볼. 無斷轉載 및 再配布 禁止.

이 記事에 對해 어떻게 생각하시나요?