한국   대만   중국   일본 
Pearl S. Buck - Vikipediya Kontent qismiga o?tish

Pearl S. Buck

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Pearl Sydenstricker Bak (1892-yil 26-iyun - 1973-yil 6-mart), shuningdek, xitoycha nomi Sai Zhenzhu ( xitoycha : ? ), amerikalik yozuvchi va yozuvchi edi. U 1931 va 1932-yillarda Qo?shma Shtatlarda eng ko?p sotilgan va 1932-yilda Pulitser mukofotiga sazovor bo?lgan "Yaxshi yer " romani bilan mashhur. 1938-yilda Bak “ Xitoydagi dehqonlar hayotini boy va chinakam epik tasviri” uchun va missioner ota-onasining ikki yodgorlik-biografiyasi uchun “asarlari” uchun adabiyot bo?yicha Nobel mukofotiga sazovor bo?ldi [1] . U ushbu sovrinni qo?lga kiritgan birinchi amerikalik ayol edi.

Bak G?arbiy Virjiniyada tug?ilgan, ammo 1892-yil oktyabr oyida uning ota-onasi 4 oylik chaqalog?ini Xitoyga olib ketishdi. Missionerlarning qizi va keyinchalik o?zi missioner sifatida Bak 1934-yilgacha umrining ko?p qismini Chjentszyanda, ota-onasi bilan va Nankinda birinchi eri bilan o?tkazdi. U ota-onasi bilan yozni Jiujiang tog?idagi Kuling shahridagi villada o?tkazgan va yosh qiz yozuvchi bo?lishga qaror qilgan. [2] U Virjiniya shtatining Linchburg shahridagi Randolf-Makon ayollar kollejini tamomlagan, keyin Xitoyga qaytgan. 1914-yildan 1932-yilgacha, Jon Lossing Bakga uylanganidan so?ng, u Presviterian missioner bo?lib xizmat qildi, ammo u xorijiy missiyalarga ehtiyoj borligiga shubha qildi. Fundamentalist-modernist qarama- qarshiligi paytida uning qarashlari munozarali bo?lib, iste?foga chiqdi. [3] 1935-yilda Qo?shma Shtatlarga qaytib kelgach, u noshir Richard J. Uolshga turmushga chiqdi va sermahsul yozishni davom ettirdi. U ayollar huquqlari va irqiy tenglikning faol va taniqli himoyachisiga aylandi va Xitoy va Osiyo madaniyatlari haqida keng yozdi, ayniqsa osiyolik va aralash irqlarni asrab olish uchun qilgan sa?y-harakatlari bilan mashhur bo?ldi.

Yoshligi [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

G?arbiy Virjiniya shtatining Hillsboro shahridagi Pearl Bak tug?ilgan joyidagi Stulting House

Dastlab Comfort deb nomlangan, [4] Pearl Sydenstriker G?arbiy Virjiniya shtatining Hillsboro shahrida Karolin Maud (Stulting) (1857?1921) va Absalom Sidenstriker oilasida tug?ilgan. Uning ota-onasi, janubiy presviterian missionerlari, 1880-yil 8-iyulda turmush qurganlaridan so?ng, Xitoyga sayohat qilishdi, ammo Pearl tug?ilishi uchun AQShga qaytib kelishdi. Pearl besh oylik bo?lganida, oila Xitoyga keldi, dastlab Xuayanda yashab, keyin 1896-yilda yirik Nanking shahri yaqinidagi Chjentszyanga (o?sha paytda Xitoyning pochta romanizatsiyasi tizimida Chingkiang nomi bilan atalgan) ko?chib o?tdi. [5] Pearl butun bolalik va o?smirlik yillarini shu shaharda o?tkazgan va xitoy tilini o?zining "birinchi tili" deb atagan. 

Voyaga yetgan aka-ukalaridan Edgar Sidenstriker Qo?shma Shtatlar sog?liqni saqlash xizmatida, keyinroq Milbank memorial jamg?armasida va Greys Sydenstriker Yaukey (1899?1994) Korneliya Spenser taxallusi ostida Osiyo haqida yosh kitoblar va kitoblar yozgan.. [6] [7]

Pearl o?z xotiralarida u "bir nechta dunyoda" yashaganini esladi: biri "ota-onamning kichik, oq, toza Presviterian dunyosi", ikkinchisi esa "katta, mehribon, juda toza bo?lmagan Xitoy dunyosi". ular o?rtasida aloqa yo?q. [8] Bokschilar qo?zg?oloni (1899?1901) oilaga katta ta?sir ko?rsatdi; ularning xitoylik do?stlari ularni tashlab ketishdi va G?arbga tashrif buyuruvchilar kamaydi. Uning otasi, hech bir xitoylik unga yomonlik tilay olmasligiga ishonch hosil qilib, qolgan oila a?zolari xavfsizlik uchun Shanxayga jo?nab ketishdi. Bir necha yil o?tgach, Pearl u yerda Miss Jewell maktabiga o?qishga kirdi va boshqa talabalarning irqchi munosabatidan qo?rqib ketdi, ulardan bir nechtasi har qanday xitoy tilida gaplasha oldi. Uning ikkala ota-onasi xitoy tilini o?zlariga teng deb bilishgan (ular butparast so?zini ishlatishni taqiqlagan) va u ikki tilli muhitda o?sgan: onasi ingliz tilida, xitoy o?yindoshlari mahalliy lahjada va klassik tilda saboq olgan. Janob Kung ismli xitoylik olim tomonidan xitoycha. U, ayniqsa, otasining noroziligiga qaramay, Charlz Dikkensning romanlarini ishtiyoq bilan o?qidi, keyinchalik u umrining oxirigacha yiliga bir marta o?qib chiqishini aytdi. [9]

1911-yilda Pearl Virjiniya shtatining Linchburg shahridagi Randolf-Makon ayollar kollejiga o?qish uchun Xitoyni tark etdi, 1914-yilda Phi Beta Kappani tugatdi va Kappa Delta Sorority a?zosi.

Xitoyda martaba [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Garchi Bak Xitoyga qaytishni, missioner bo?lishni niyat qilmagan bo?lsa-da, otasi onasi og?ir kasal ekanligini yozganida, u tezda Presviterian Kengashiga murojaat qildi. 1914-yilda Bak Xitoyga qaytib keldi. U 1917-yil 13-mayda [10] qishloq xo?jaligi iqtisodchisi missioner Jon Lossing Bakga turmushga chiqdi va ular Xuay daryosi bo?yidagi kichik shaharcha Anxuy provintsiyasining Suzhou shahriga ko?chib o?tdilar ( Jiangsu provintsiyasidagi taniqli Suzhou bilan adashtirmaslik kerak).). Bu uning "Yaxshi yer va o?g?illar " kitoblarida tasvirlangan mintaqadir.

1920-yildan 1933-yilgacha Bucks o?z uyini Nankinda, Nanking universiteti kampusida qildi, u yerda ikkalasi ham o?qituvchilik lavozimlariga ega edi. U cherkovga qarashli xususiy universitetda [11] , shuningdek, Ginling kollejida va Milliy markaziy universitetda ingliz adabiyotidan dars bergan. 1920-yilda Bucksning fenilketonuriya bilan kasallangan Kerol ismli qizi bor edi. 1921-yilda Bakning onasi tropik kasallikdan vafot etdi va ko?p o?tmay otasi ko?chib o?tdi. 1924-yilda ular Jon Bakning ta?til yili uchun Xitoyni tark etishdi va qisqa muddatga Qo?shma Shtatlarga qaytib kelishdi, bu davrda Pearl Bak Kornel universitetida magistrlik darajasini oldi. 1925-yilda Bakslar Jenisni (keyinchalik Uolsh deb atalgan) asrab olishdi. O?sha kuzda ular Xitoyga qaytishdi. [3]

1920-yillarda Bak boshdan kechirgan fojialar va buzilishlar 1927-yil mart oyida " Nanking voqeasi " paytida avjiga chiqdi. Chiang Kay-Shekning millatchi qo?shinlari, kommunistik kuchlar va turli xil sarkardalar ishtirokidagi chalkash jangda bir nechta g?arbliklar o?ldirildi. Uning otasi Absalom 1900-yilda bokschilarga qarshi bo?lganidek, ta?kidlagani uchun, oila jang shaharga yetguncha Nankinda qolishga qaror qildi. Zo?ravonlik boshlanganda, kambag?al xitoylik oila ularni uyi talon-toroj qilingan paytda o?z kulbasiga yashirinishga taklif qildi. Oila bir kunni dahshat va yashirinib o?tkazdi, shundan so?ng ularni Amerika qurolli kemalari qutqardi. Ular Shanxayga sayohat qilishdi va keyin Yaponiyaga suzib ketishdi, u yerda bir yil qolishdi, keyin Nankinga qaytib ketishdi. Keyinchalik Bak, bu yil Yaponiyada barcha yaponiyaliklar militarist emasligini ko?rsatganini aytdi. 1927-yil oxirida u Yaponiyadan qaytib kelganida, Bak o?zini yozuvchilik kasbiga bag?ishladi. O?sha davrning taniqli xitoy yozuvchilari, masalan, Syu Chjimo va Lin Yutang bilan do?stona munosabatlar uni o?zini professional yozuvchi deb bilishga undadi. U onasiga rad etilgan ambitsiyalarni amalga oshirishni xohladi, lekin agar u tobora yolg?iz bo?lib qolgan nikohini tark etsa, o?zini qo?llab-quvvatlash uchun pulga muhtoj edi va missiya kengashi buni ta?minlay olmagani uchun unga Kerolning ixtisoslashgan parvarishi uchun ham pul kerak edi. Bak 1929-yilda Kerolga uzoq muddatli g?amxo?rlik qilish uchun yana bir bor Qo?shma Shtatlarga sayohat qildi va u yerda Nyu-Yorkdagi Jon Day nashriyotlarining muharriri Richard J. Uolsh o?zining " Sharq shamoli: G?arbiy shamol " romanini qabul qildi. U va Uolsh nikoh va ko?p yillik professional jamoaviy ish bilan yakunlanadigan munosabatlarni boshladilar.

Nankingga qaytib, u har kuni ertalab universitet uyining chodiriga chekindi va bir yil ichida "Yaxshi yer " qo?lyozmasini tugatdi. [12] U 1931-yilgi Xitoydagi suv toshqinlari qurbonlariga xayriya kampaniyasida qatnashgan, qochqinlar taqdirini tasvirlaydigan bir qator qisqa hikoyalar yozgan, ular Qo?shma Shtatlardagi radio orqali eshittirilgan va keyinchalik o?zining "Birinchi xotin va" to?plamida nashr etilgan. Boshqa hikoyalar . [13]

Pearl Bak 1932-yilda, "Yaxshi yer " nashr etilgan paytda



Surat : Arnold Gente

Kelgusi yili Jon Lossing Bak oilasini Itakaga olib ketganida, Pearl Nyu-Yorkdagi Astor mehmonxonasida presviterian ayollarning tushlik qilish taklifini qabul qildi. Uning nutqi “Chet ellik missionerga ish bormi?” deb nomlangan. va uning javobi zo?rg?a "yo?q" edi. U amerikalik auditoriyaga xitoyliklarning xristian dinini baham ko?rishini mamnuniyat bilan qabul qilishini aytdi, lekin Xitoyga Xitoyni juda ko?p bilmaydigan va uni nazorat qilishga urinishlarida takabburlik qiladigan missionerlar hukmronlik qiladigan institutsional cherkov kerak emasligini aytdi. Ma?ruza Xarper jurnalida chop etilganda [14] janjal reaksiyasi Bakni Presviterian Kengashidagi lavozimidan iste?foga chiqishiga olib keldi. 1934-yilda Bak qaytib kelishiga ishonib Xitoyni tark etdi [15] , Jon Lossing Bak esa qoldi. [16]

Qo?shma Shtatlardagi martaba [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Bucks 1935-yil 11-iyunda Nevada shtatining Reno shahrida ajrashishdi [17] va u o?sha kuni Richard Uolshga turmushga chiqdi. [15] U unga maslahat va mehrni taklif qildi, bu uning tarjimai holi xulosasiga ko?ra, "Pearlning ajoyib faoliyatini amalga oshirishga yordam berdi". Er-xotin 1960-yilda vafotigacha Pensilvaniyada yashagan [12]

1949-yildagi kommunistik inqilobdan so?ng, Bak o?zining sevimli Xitoyiga qaytish uchun barcha urinishlarni bir necha bor rad etdi. Uning 1962-yilda chop etilgan “ Shaytan hech qachon uxlamaydi ” romanida Xitoydagi kommunistik zulm tasvirlangan. Madaniy inqilob davrida Bak, Xitoy qishloqlari hayotining taniqli amerikalik yozuvchisi sifatida "Amerika madaniy imperialisti " sifatida qoralangan. [18] 1972-yilda Richard Nikson bilan Xitoyga tashrif buyurishga to?sqinlik qilganda Bakning yuragi ezildi [15]

Adabiyot bo?yicha Nobel mukofoti [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

1938-yilda Nobel mukofoti qo?mitasi mukofotni berishda shunday dedi:

By awarding this year's Prize to Pearl Buck for the notable works which pave the way to a human sympathy passing over widely separated racial boundaries and for the studies of human ideals which are a great and living art of portraiture, the Swedish Academy feels that it acts in harmony and accord with the aim of Alfred Nobel's dreams for the future. [19]

Akademiyadagi nutqida u "Xitoy romani" mavzusini oldi. U shunday deb tushuntirdi: “Men tug?ilishim va kelib chiqishim bo?yicha amerikalikman”, lekin “hikoya, hikoyalar va hikoyalar haqidagi eng dastlabki bilimlarim Xitoyda bo?lgan”. Klassik xitoy romanlari, xususan , “Uch qirollik romantikasi” , “ Hamma odamlar birodarlar ” va “Qizil xonaning orzusi” haqida keng muhokamadan so?ng, u Xitoyda “romanchining vazifasi san’at yaratish emas, balki xalq bilan gaplashish vazifasini yuklagan”, degan xulosaga keldi.." Uning so?zlariga ko?ra, uning ambitsiyalari "harflarning go?zalligi yoki san?at nafosatiga" o?rgatilmagan. Xitoyda romanchining vazifasi G?arb rassomidan farq qiladi: "Dehqonlarga u o?z erlari haqida gapirishi kerak, keksalarga esa tinchlik haqida, kampirlarga esa ularning bolalari, yoshlar va yigitlar haqida gapirishlari kerak. ayollar bir-biri haqida gapirishlari kerak." Va xitoylik yozuvchi singari, u shunday xulosaga keldi: "Menga bu odamlar uchun yozishni xohlash o?rgatilgan. Agar ular o?z jurnallarini millionlab o?qiyotgan bo?lsa, men jurnallarda emas, balki o?sha yerda hikoyalarimni bir necha kishi o?qishini xohlayman." [20]

Gumanitar harakatlar va keyingi hayot [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Pearl S. Bak 1938-yilda Stokgolm konsert zalida Shvetsiya qiroli Gustav Vdan adabiyot bo?yicha Nobel mukofotini oladi.

Bak o?z avlodi tomonidan e?tiborga olinmagan bir qator masalalarga sodiq edi. Uning ko?plab hayotiy tajribalari va siyosiy qarashlari uning romanlarida, qissalarida, badiiy adabiyotlarida, bolalar hikoyalarida va ota-onasining “ Jangchi farishta ” (Absalom haqida) va “Surgun” (Kerri) nomli tarjimai hollarida tasvirlangan. U turli mavzularda, jumladan, ayollar huquqlari , Osiyo madaniyati, immigratsiya, farzand asrab olish, missionerlik, urush, atom bombasi ( Tongga buyruq ) va zo?ravonlik haqida yozgan. Buni qilish moda yoki siyosiy jihatdan xavfsiz deb hisoblanishidan ancha oldin, Bak Amerika jamoatchiligini irqchilik, jinsiy kamsitish va Osiyo urushi bolalarining ahvoli kabi mavzularda ongni oshirish orqali shubha ostiga qo?ydi. Bak rafiqasi, onasi, muallifi, muharriri, xalqaro matbuot kotibi va siyosiy faol kareralarini birlashtirgan. [21]

1949-yilda mavjud farzand asrab olish xizmatlari osiyolik va aralash irqdagi bolalarni qabul qilib bo?lmaydigan deb hisoblaganidan g?azablangan Bak, Jeyms A. Mishener, Oskar Hammershteyn II va uning farzandlarini asrab olish bo?yicha birinchi xalqaro agentlik [22] Welcome House, Inc. ikkinchi xotini Doroti Hammershteyn. Qariyb o?n yillik faoliyati davomida Welcome House besh mingdan ortiq bolani joylashtirdi. 1964-yilda asrab olish huquqiga ega bo?lmagan bolalarni qo?llab-quvvatlash uchun Bak "Osiyo mamlakatlarida bolalar duch keladigan qashshoqlik va kamsitishlarni bartaraf etish" uchun Pearl S. Bak fondini (1999-yilda Pearl S. Buck International deb o?zgartirilgan) [23] tashkil etdi. 1964-yilda u Janubiy Koreyada Imkoniyatlar markazi va Bolalar uyini ochdi va keyinchalik Tailand, Filippin va Vetnamda ofislari ochildi. Imkoniyatlar uyini tashkil etishda Bak, "Maqsad... tug?ilishi sababli odatda ta?lim, ijtimoiy, iqtisodiy va fuqarolik imtiyozlaridan foydalanishga ruxsat berilmagan bolalar duch keladigan adolatsizlik va noto?g?ri qarashlarni ommalashtirish va yo?q qilishdir. bolalar."

1960-yilda, sog?lig?i uzoq vaqt yomonlashganidan so?ng, uning eri Richard vafot etdi. U 1966-yilda vafot etgan Uilyam Ernest Xoking bilan iliq munosabatlarni tikladi. Keyin Bak ko?plab eski do?stlaridan voz kechdi va boshqalar bilan janjallashdi. 1962-yilda Bak Isroil hukumatidan Ikkinchi Jahon urushi paytida besh million yahudiyning o?limiga sherik bo?lgan natsist urush jinoyatchisi Adolf Eichmann uchun kechirim so?radi. [24] 1960-yillarning oxirida Bak G?arbiy Virjiniya shtatining Hillsboro shahridagi oilaviy fermasini saqlab qolish uchun pul yig?ish uchun G?arbiy Virjiniyaga sayohat qildi. Bugungi kunda Pearl S. Buck tug?ilgan joyi tarixiy uy-muzey va madaniyat markazidir. [25] U uy "u erga borishni istagan har bir kishiga tegishli bo?lishiga" va "yangi fikrlar, orzular va hayot yo?llariga kirish eshigi" bo?lib xizmat qilishiga umid qildi. [26] AQSH prezidenti Jorj H.V. Bush 1998-yil oktabr oyida Pearl S. Bak Housega tashrif buyurdi. U, millionlab boshqa amerikaliklar singari, Bakning yozishi orqali Xitoy xalqini qadrlaganini aytdi. [27]

Yakuniy yillar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

1960-yillarning o?rtalarida Bak o?zining ishonchli vakili, hammuallifi va moliyaviy maslahatchisi bo?lgan sobiq raqs o?qituvchisi Teodor Xarrisning ta?siri ostida bo?ldi. Ko?p o?tmay, u barcha kundalik ishlarida unga bog?liq bo?lib, uni Welcome House va Pearl S. Bak Foundation boshqaruviga qo?ydi. Jamg?arma rahbari sifatida bir umrlik maoshga ega bo?lgan Xarris fondni noto?g?ri boshqarganlikda, fondning katta miqdordagi mablag?larini do?stlari va shaxsiy xarajatlariga yo?naltirganlikda, xodimlarga nisbatan yomon munosabatda bo?lganlikda ayblanib, unga nisbatan janjal keltirib chiqardi. [28] [29] Bak, Xarrisni himoya qilib, u "juda zo?r, juda baland va badiiy" ekanligini aytdi. [28] O?limidan oldin Bak o?zining chet ellik royalti va shaxsiy mulkini Xarris tomonidan boshqariladigan Creativity Inc. fondiga imzolab, bolalariga o?z mulkining nisbatan kichik qismini qoldirdi.

O?lim [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Pearl S. Bak o?pka saratonidan 1973-yil 6-martda Vermont shtatining Danbi shahrida vafot etdi.

Uning o?limidan so?ng, Bakning bolalari vasiyatga qarshi chiqishdi va Xarrisni oxirgi yillarida Bakga "noto?g?ri ta?sir qilish"da aybladilar. Xarris sudga kelmadi va sud oila foydasiga qaror qildi. [29] [30]

U Pensilvaniya shtatining Perkasie shahridagi Green Hills fermasida dafn etilgan. U o?zining qabr toshini loyihalashtirgan. Qabr toshiga uning ismi ingliz tilida yozilmagan. Buning o?rniga, qabr belgisi Pearl Sydenstricker nomini ifodalovchi xitoycha belgilar bilan yozilgan. [31]

Meros [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Pearl S. Bakning Nankin universitetidagi sobiq qarorgohi
Pearl S. Bak haykali Nankin universitetining sobiq qarorgohi oldida turibdi

Ko?pgina zamonaviy sharhlovchilar ijobiy munosabatda bo?lishdi va uning "go?zal nasrini" maqtashdi, garchi uning "uslubi haddan tashqari takrorlash va chalkashlikka moyil". [32] Robert Benchli bu fazilatlarni ta?kidlagan "Yaxshi yer" parodiyasini yozdi. Piter Kon o?zining Bak haqidagi tarjimai holida, unga berilgan maqtovlarga qaramay, Bakning adabiyotga qo?shgan hissasi Amerikaning madaniy darvozabonlari tomonidan unutilgan yoki ataylab e?tibordan chetda qolganligini ta?kidlaydi. [33] Kang Liaoning ta?kidlashicha, Bak "Amerika ongida Xitoy va Xitoy xalqini demitologiyadan chiqarishda kashshof rol o?ynagan". [34] Fillis Bentli Bakning 1935-yilda nashr etilgan ishiga umumiy nuqtai nazardan hayratda qoldi: "Ammo biz hech bo?lmaganda shuni aytishimiz mumkinki, u tanlagan materialga qiziqish, uning texnik mahoratining barqaror yuqori darajasi va tushunchalarining tez-tez universalligi uchun, Missis. Bak muhim rassom sifatida unvon olish huquqiga ega. Uning romanlarini o?qish nafaqat Xitoy haqida bilim olish, balki hayot haqidagi donolikka ega bo?lishdir." [35] Ushbu asarlar Xitoyga nisbatan katta xayrixohlikni uyg?otdi va Yaponiya va uning tajovuzkorligiga nisbatan tanqidiy qarashni kuchaytirishga yordam berdi.

Xitoylik-amerikalik yozuvchi Anchi Minning aytishicha, u Xitoyda madaniy inqilob davrida o?sganligida o?qish taqiqlangan “Yaxshi yer ”ni kattalar chog?ida birinchi marta o?qiganidan keyin “yig?lab, yig?lagan”. Minning aytishicha, Bak xitoylik dehqonlarni "shunday mehr, mehr va insoniylik bilan" tasvirlagan va u Minning " Xitoy marvaridi" (2010) romanini, Bak haqidagi xayoliy biografiyasini ilhomlantirgan. [36]

1973-yilda Bak Milliy ayollar shon-sharaf zaliga kiritildi. [37] Bak 1983-yilda Amerika Qo?shma Shtatlari pochta xizmati tomonidan chiqarilgan 5¢ Buyuk Amerikaliklar seriyasidagi pochta markasi bilan taqdirlangan [38] 1999-yilda u Milliy Ayollar tarixi loyihasi tomonidan Ayollar tarixi oyligi faxriysi etib tayinlangan. [39]

Bakning Nankin universitetidagi sobiq qarorgohi hozir universitetning shimoliy kampusining g?arbiy devori bo?ylab Say Chjenzhu memorial uyidir.

Pearl Bakning qog?ozlari va adabiy qo?lyozmalari hozirda Pearl S. Buck International [40] va G?arbiy Virjiniya va mintaqaviy tarix markazida saqlanadi. [41]

Tanlangan bibliografiya [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Avtobiografiyalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Mening bir nechta dunyolarim: shaxsiy rekord (Nyu-York: Jon Day, 1954)
  • Mening bir nechta dunyolarim - Korneliya Spenser tomonidan yosh kitobxonlar uchun qisqartirilgan (Nyu-York: Jon Day, 1957)
  • O?tish uchun ko?prik (Nyu-York: Jon Day, 1962) - Bakning "Katta to?lqin " bolalar kitobini suratga olishning avtobiografik hikoyasi

Biografiyalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Pearl Bak (1938)
  • Surgun: Amerikalik onaning portreti (Nyu-York: Jon Day, 1936) -onasi Karolin Sulting Sydenstricker (1857?1921) haqida; " Woman?s Home Companion " jurnalida seriyalashtirilgan (10/1935?3/1936)
  • Jangchi farishta: ruh portreti (Nyu-York: Reynal va Xitkok, 1936) -otasi Absalom Sidenstriker (1852?1931) haqida
  • Ruh va tana (Nyu-York: Jon Day, 1944) - “Surgun: amerikalik onaning portreti” va “ Jangchi farishta: ruh portreti ” filmlarini o?z ichiga oladi

Romanlar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Sharqiy shamol: G?arbiy shamol (Nyu-York: Jon Day, 1930) [42] ? ishchi nomi “Osmon shamollari”
  • Yaxshi Yer (Nyu-York: Jon Day, 1931); Yer uyi trilogiyasi №1 - “Yaxshi yer” badiiy filmi suratga olingan (MGM, 1937)
  • O?g?illar (Nyu-York: Jon Day, 1933); Yer uyi trilogiyasi №2; (1932-yil 4-11)
  • Bo?lingan uy (Nyu-York: Reynal va Xitkok, 1935); Yer uyi trilogiyasi №3
  • Yer uyi (trilogiya) (Nyu-York: Reynal va Xitkok, 1935) -O?z ichiga oladi: Yaxshi Yer , O?g?illar , Bo?lingan uy
  • Hamma odamlar birodarlardir (Nyu-York: Jon Day, 1933) - Bakning Xitoy klassik nasriy dostonining " Suv marjasi " (Shui Xu Zhuan) tarjimasi
  • Ona (Nyu-York: Jon Day, 1933) - Kosmopolitda (7/1933?1/1934) seriallashtirilgan.
  • Bu mag?rur yurak (Nyu-York: Reynal va Xitkok, 1938) -" Good Housekeeping " jurnalida (8/1937-2/1938) seriyalashtirilgan
  • Patriot (Nyu-York: Jon Day, 1939)
  • Boshqa xudolar: Amerika afsonasi (Nyu-York: Jon Day, 1940) - Good Housekeeping jurnalida "Amerika afsonasi" (12/1938-5/1939) sifatida seriyalashtirilgan parcha.
  • China Sky (Nyu-York: Jon Day, 1941) ? Xitoy trilogiyasi №1; Collier?s Weekly jurnalida seriyalashtirilgan (2?4/1941); Xitoy osmoni (film) badiiy filmi suratga olingan (RKO, 1945)
  • Xitoy oltin: urushdan vayron bo?lgan Xitoyning romani (Nyu-York: Jon Day, 1942) - Xitoy trilogiyasi №2; Collier?s Weekly jurnalida seriyalashtirilgan (2-4/1942)
  • Dragon Seed (Nyu-York: Jon Day, 1942) - Osiyoda seriallashtirilgan (9/1941?2/1942); " Ajdaho urug?i " badiiy filmi suratga olingan (MGM, 1944)
  • Va?da (Nyu-York: Jon Day, 1943) - Dragon Seed filmining davomi; Osiyo va Amerikada ( Osiyo ) seriallashtirilgan (11/1942?10/1943)
  • Xitoy parvozi (Filadelfiya: Triangle Books/Blakiston kompaniyasi, 19453) ? Xitoy trilogiyasi №3; Collier?s Weekly jurnalida seriyalashtirilgan (2-4/1943)
  • Nikoh portreti (Nyu-York: Jon Day, 1945) -Charlz Hargens tomonidan tasvirlangan
  • Shahar aholisi (Nyu-York: Jon Day, 1945) - Jon Sedges sifatida
  • Ayollar paviloni (Nyu-York: Jon Day, 1946) - Ayollar paviloni” badiiy filmi suratga olingan (Universal fokus, 2001)
  • G?azablangan xotin (Nyu-York: Jon Day, 1947) - Jon Sedges sifatida
  • Peony (Nyu-York: Jon Day, 1948) -Buyuk Britaniyada The Bondmaid nomi bilan nashr etilgan (London: T. Brun, 1949); - Cosmopolitan -da seriallashtirilgan (3?4/1948)
  • Kinfolk (Nyu-York: Jon Day, 1949) - Ladies? Home Journal jurnalida (10/1948?2/1949) seriallashtirilgan.
  • Uzoq sevgi (Nyu-York: Jon Day, 1949) - Jon Sedges sifatida
  • Xudoning odamlari (Nyu-York: Jon Day, 1951)
  • Silviya (1951) -Muqobil sarlavha "Sevgi uchun vaqt yo?q" , " Redbook " jurnalida seriyali (1951)
  • Yorqin yurish (Nyu-York: Jon Day, 1952) - Jon Sedges sifatida
  • Yashirin gul (Nyu-York: Jon Day, 1952) - " Woman?s Home Companion " jurnalida (3?4/1952) seriallashtirilgan.
  • Kel, sevgilim (Nyu-York: Jon Day, 1953)
  • Uydagi ovozlar (Nyu-York: Jon Day, 1953) - Jon Sedges sifatida
  • Imperial ayol Xitoyning so?nggi imperatorining hikoyasi (Nyu-York: Jon Day, 1956) -Empress Dowager Cixi haqida; “ Ayollar uyi hamrohi” filmida seriallashtirilgan (3?4/1956)
  • Pekindan maktub (Nyu-York: Jon Day, 1957)
  • Amerikalik triptix: Jon Sedjning uchta romani (Nyu-York: Jon Day, 1958) - "Shaharlik ", "Uzoq sevgi ", "Uydagi ovozlar" filmlarini o?z ichiga oladi
  • Tongga buyruq bering (Nyu-York: Jon Day, 1959)
  • Shayton hech qachon uxlamaydi (Nyu-York: Pocket Books, 1962) -1962-yil " Shayton hech qachon uxlamaydi " filmi, "Iblis hech qachon uxlamaydi" va "terrordan qochish" nomi bilan ham tanilgan.
  • Tirik qamish Koreya romani (Nyu-York: Jon Day, 1963)
  • Qal?adagi o?lim (Nyu-York: Jon Day, 1965)
  • Vaqt peshin (Nyu-York: Jon Day, 1966)
  • Yangi yil (Nyu-York: Jon Day, 1968)
  • Liang xonimning uchta qizi (London: Methuen, 1969)
  • Mandala : Hindiston romani (Nyu-York: Jon Day, 1970)
  • Ma?buda qoladi (Nyu-York: Jon Day, 1972)
  • Hammasi osmon ostida (Nyu-York: Jon Day, 1973)
  • Kamalak (Nyu-York: Jon Day, 1974)
  • Abadiy mo??jiza (o?limidan biroz oldin yozilgan, 2013-yil oktabr oyida nashr etilgan) [43]

Badiiy bo?lmagan [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Xorijiy missiyalar uchun ish bormi? (Nyu-York: Jon Day, 1932)
  • Xitoy romani: Stokgolmdagi Shvetsiya akademiyasi oldida o?qilgan Nobel ma?ruzasi , 1938-yil 12-dekabr (Nyu-York: Jon Day, 1939) [44]
  • Erkaklar va ayollar (Nyu-York: Jon Day, 1941) - Insholar
  • Amerika birligi va Osiyo (Nyu-York: Jon Day, 1942) - Osiyo va Demokratiya nomli Buyuk Britaniya nashri, London: Makmillan, 1943) - Esselar
  • Amerika men uchun nimani anglatadi (Nyu-York: Jon Day, 1943) - Buyuk Britaniya nashri (London: Methuen, 1944) - Insholar
  • Rossiya haqida gapiring (Masha Skott bilan) (Nyu-York: Jon Dey, 1945) - Osiyo va Amerika jurnalida ( Osiyo ) Masha bilan suhbatlar (1945) sifatida seriyalashtirilgan.
  • Odamlarga ayting: Jeyms Yen bilan ommaviy ta?lim harakati haqida suhbat (Nyu-York: Jon Day, 1945)
  • Bu qanday sodir bo?ladi: Nemis xalqi haqida suhbat, 1914-1933 , Erna fon Pustau bilan (Nyu-York: Jon Day, 1947)
  • Amerikaning Eslanda Gud Robeson bilan bahsi (Nyu-York: Jon Day, 1949)
  • Hech qachon o?smagan bola (Nyu-York: Jon Day, 1950)
  • Xitoyni o?zgartirgan odam: Sun Yat-senning hikoyasi (Nyu-York: Jon Day, 1953) -bolalar uchun
  • Do?stdan do?stga: Pearl S. Bak va Karlos P. Romulo o?rtasidagi samimiy almashinuv (Nyu-York: Jon Day, 1958)
  • Keng osmon uchun (1966)
  • Yaponiya xalqi (1966)
  • Qizlarimga muhabbat bilan (Nyu-York: Jon Day, 1967)
  • Kennedi ayollari (1970)
  • Men buni ko?rgan Xitoy (1970)
  • Hikoya Injil (1971)
  • Pearl S. Bakning Sharq taomlari kitobi (1972)
  • Sevgi so?zlari (1974) [45]

Qisqa hikoyalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

To?plamlar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Birinchi xotin va boshqa hikoyalar (London: Methuen, 1933) -o?z ichiga oladi: "Birinchi xotin", "Keksa ona", "Frill", "Janjal", "Repatriatsiya", "Yomg?irli kun", Vang Lung, "Kommunist", "Ota Andrea", "Ota. “Yangi yo?l”, “Qopoq buloq”, *“Qochqinlar”, “Otalar va onalar”, “Yaxshi daryo”
  • Bugun va abadiy: Xitoy hikoyalari (Nyu-York: Jon Day, 1941) -o?z ichiga oladi: "Dars", Farishta", "Janob. Binni tushdan keyin”, “Raqs”, “Shanxay manzarasi”, “Yuraklar uyga qaytadi”, “O?z yurti”, “Yo?lbars! Yo?lbars!", "Oltin gul", "Buddaning yuzi", "Partizan ona", "Odamning dushmanlari", "Keksa iblis"
  • Yigirma yetti hikoya (Garden City, NY: Sun Dial Press, 1943) -o?z ichiga oladi ( "Birinchi xotin va boshqa hikoyalardan" ): "Birinchi xotin", "Keksa ona", "Frill", "Janjal", "Repatriatsiya", "Yomg?irli kun", Van Lung, "Kommunist" ", "Ota Andrea", "Yangi yo?l", "Qopoq bahor", *"Qochqinlar", "Otalar va onalar", "Yaxshi daryo"; va ( Bugun va abadiy: Xitoy hikoyalari ): " Dars”, “Farishta”, “Janob Binni tushdan keyin”, “Raqs”, “Shanxay manzarasi”, “Yuraklar uyga qaytadi”, “O?z yurti”, “Yo?lbars! Yo?lbars!", "Oltin gul", "Buddaning yuzi", "Partizan ona", "Odamning dushmanlari", "Keksa iblis"
  • Uzoq va yaqin: Yaponiya, Xitoy va Amerika hikoyalari (Nyu-York: Jon Day, 1947) -o?z ichiga oladi: "Dushman", "Uy qizi", "Janob o?ng". "Soliqchi", "Bir necha kishi", "Jannatga uy", Bir umrga yetadi", "Onalar va o?g?illar", Mrs. Merser va uning o?zi”, “Mukammal xotin”, “Bokira tug?ilish”, “Sulh”, “Issiqlik to?lqini”, “Yagona ayol”
  • O?n to?rtta hikoya (Nyu-York: Jon Day, 1961) -o?z ichiga oladi: "Aniq yulduz", "Go?zallik", "Sehr", "Nozik havo bilan", "Tildan tashqari", "Oddiy odamlar masali", "Komandir va komissar", "Yashashga kirish", "Ushrashuv", "Melissa", "Kulgi sovg?asi", "O?lim va tong", "Kumush kapalak", "Francheska"
  • Yuraklar uyga qaytadi va boshqa hikoyalar (Nyu-York: Pocket Books, 1962)
  • Xitoy hikoyalari (1964)
  • Yarim tunda qochish va boshqa hikoyalar (1964)
  • Sharq va G?arb hikoyalari (1975)
  • Yurak sirlari: Hikoyalar (1976)
  • Sevishganlar va boshqa hikoyalar (1977)
  • Missis. Stoner va dengiz va boshqa hikoyalar (1978)
  • O?zgargan ayol va boshqa hikoyalar (1979)
  • Go?zallik do?koni seriyasi : "Go?zallik do?konida qasos" (1939) - Asl nomi "Mukammal sartarosh"
  • Go?zallik do?koni seriyasi : "Oltin koni" (1940)
  • Go?zallik do?koni seriyasi : "Xonim. Uittakerning siri"/"Sariq qoramag?iz" (1940)
  • Go?zallik do?koni seriyasi : "Qo?shiq yurishi" (1940)
  • Go?zallik do?koni seriyasi : "Piknikdagi ilon" (1940) - "Gunoh urug?i" sifatida nashr etilgan (1941)
  • Go?zallik do?koni seriyasi : "Gunoh urug?i" (1941) - "Piknikdagi ilon" (1940) nomi bilan nashr etilgan.

Shaxsiy qisqa hikoyalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Unknown title (1902) ? first published story, pen name "Novice", Shanghai Mercury
  • "The Real Santa Claus" (c. 1911)
  • "Village by the Sea" (1911)
  • "By the Hand of a Child" (1912)
  • "The Hours of Worship" (1914)
  • "When ?Lof? Comes" (1914)
  • "The Clutch of the Ancients" (1924)
  • "The Rainy Day" (c. 1925)
  • "A Chinese Woman Speaks" (1926)
  • "Lao Wang, the Farmer" (1926)
  • "The Solitary Priest" (1926)
  • "The Revolutionist" (1928) ? later published as "Wang Lung" (1933)
  • "The Wandering Little God" (1928)
  • "Father Andrea" (1929)
  • "The New Road" (1930)
  • "Singing to her Death" (1930)
  • "The Barren Spring" (1931)
  • "The First Wife" (1931)
  • "The Old Chinese Nurse" (1932)
  • "The Quarrel" (1932)
  • "The Communist" (1933)
  • "Fathers and Mothers" (1933)
  • "The Frill" (1933)
  • "Hidden is the Golden Dragon" (1933)
  • "The Lesson" (1933) ?later published as "No Other Gods" (1936; original title used in short story collections)
  • "The Old Mother" (1933)
  • "The Refugees" (1933)
  • "Repatriated" (1933)
  • "The Return" (1933)
  • "The River" (1933) ?later published as "The Good River" (1939)
  • "The Two Women" (1933)
  • "The Beautiful Ladies" (1934) ?later published as "Mr. Binney?s Afternoon" (1935)
  • "Fool?s Sacrifice" (1934)
  • "Shanghai Scene" (1934)
  • "Wedding and Funeral" (1934)
  • "Between These Two" (1935)
  • "The Dance" (1935)
  • "Enough for a Lifetime" (1935)
  • "Hearts Come Home" (1935)
  • "Heat Wave" (1935)
  • "His Own Country" (1935)
  • "The Perfect Wife" (1935)
  • "Vignette of Love" (1935) ?later published as "Next Saturday and Forever" (1977)
  • "The Crusade" (1936)
  • "Strangers Are Kind" (1936)
  • "The Truce" (1936)
  • "What the Heart Must" (1937) ? later published as "Someone to Remember" (1947)
  • "The Angel" (1937)
  • "Faithfully" (1937)
  • "Ko-Sen, the Sacrificed" (1937)
  • "Now and Forever" (1937) ? serialized in Woman?s Home Companion magazine (10/1936?3/1937)
  • "The Woman Who Was Changed" (1937) ? serialized in Redbook magazine (7?9/1937)
  • "The Pearls of O-lan" ?from The Good Earth (1938)
  • "Ransom" (1938)
  • "Tiger! Tiger!" (1938)
  • "Wonderful Woman" (1938) ? serialized in Redbook magazine (6?8/1938)
  • "For a Thing Done" (1939) ?originally titled "While You Are Here"
  • "The Old Demon" (1939) ?reprinted in Great Modern Short Stories: An Anthology of Twelve Famous Stories and Novelettes , selected, and with a foreword and biographical notes by Bennett Cerf (New York: The Modern library, 1942)
  • "The Face of Gold" (1940, in Saturday Evening Post ) ?later published as "The Face of Buddha" (1941)
  • "Golden Flower" (1940)
  • "Iron" (1940) ? later published as "A Man?s Foes" (1940)
  • "The Old Signs Fail" (1940)
  • "Stay as You Are" (1940) ?serialized in (3?7/1940)
  • "There Was No Peace" (1940) ?later published as "Guerrilla Mother" (1941)
  • "Answer to Life" (novella; 1941)
  • "More Than a Woman" (1941) ?originally titled "Deny It if You Can"
  • "Our Daily Bread" (1941) ?originally titled "A Man?s Daily Bread, 1?3", serialized in Redbook magazine (2?4/1941), longer version published as Portrait of a Marriage (1945)
  • The Enemy (1942, Harper?s Magazine ) ?staged by the Indian "Aamra Kajon" (Drama Society), on the Bengal Theatre Festival 2019 [46]
  • "John-John Chinaman" (1942) ?original title "John Chinaman"
  • "The Long Way ?Round" ? serialized in Cosmopolitan (9/1942?2/1943)
  • "Mrs. Barclay?s Christmas Present" (1942) ? later published as "Gift of Laughter" (1943)
  • "Descent into China" (1944)
  • "Journey for Life" (1944) ?originally titled "Spark of Life"
  • "The Real Thing" (1944) ? serialized in Cosmopolitan (2?6/1944); originally intendeds as a serial "Harmony Hill" (1938)
  • "Begin to Live" (1945)
  • "Mother and Sons" (1945)
  • "A Time to Love" (1945) ?later published under its original title "The Courtyards of Peace" (1969)
  • "Big Tooth Yang" (1946) ?later published as "The Tax Collector" (1947)
  • "The Conqueror?s Girl" (1946) ? later published as "Home Girl" (1947)
  • "Faithfully Yours" (1947)
  • "Home to Heaven" (1947)
  • "Incident at Wang?s Corner" (1947) ? later published as "A Few People" (1947)
  • "Mr. Right" (1947)
  • "Mrs. Mercer and Her Self" (1947)
  • "The One Woman" (1947)
  • "Virgin Birth" (1947)
  • "Francesca" ( Good Housekeeping magazine, 1948)
  • "The Ember" (1949)
  • "The Tryst" (1950)
  • "Love and the Morning Calm" ? serialized in Redbook magazine (1?4/1951)
  • "The Man Called Dead" (1952)
  • "Death and the Spring" (1953)
  • "Moon over Manhattan" (1953)
  • "The Three Daughters" (1953)
  • "The Unwritten Rules" (1953)
  • "The Couple Who Lived on the Moon" (1953) ? later published as "The Engagement" (1961)
  • "A Husband for Lili" (1953) ? later published as "The Good Deed (1969)
  • "The Heart?s Beginning" (1954)
  • "The Shield of Love" (1954)
  • "Christmas Day in the Morning" (1955) ? later published as "The Gift That Lasts a Lifetime"
  • "Death and the Dawn" (1956)
  • "Mariko" (1956)
  • "A Certain Star" (1957)
  • "Honeymoon Blues" (1957)
  • "China Story" (1958)
  • "Leading Lady" (1958) ? alternately titled "Open the Door, Lady"
  • "The Secret" (1958)
  • "With a Delicate Air" (1959)
  • "The Bomb (Dr. Arthur Compton)" (1959)
  • "Heart of a Man" (1959)
  • "Melissa" (1960)
  • "The Silver Butterfly" (1960)
  • "The Beauty" (1961)
  • "Beyond Language" (1961)
  • "The Commander and the Commissar" (1961)
  • "Enchantment" (1961)
  • "Parable of Plain People" (1961)
  • "A Field of Rice" (1962)
  • "A Grandmother?s Christmas" (1962) ? later published as "This Day to Treasure" (1972)
  • ""Never Trust the Moonlight" (1962) ? later published as "The Green Sari" (1962)
  • "The Cockfight, 1963
  • "A Court of Love" (1963)
  • "Escape at Midnight" (1963)
  • "The Lighted Window" (1963)
  • "Night Nurse" (1963)
  • "The Sacred Skull" (1963)
  • "The Trap" (1963)
  • "India, My India" (1964)
  • "Ranjit and the Tiger" (1964)
  • "A Certain Wisdom" (1967, in Woman?s Day magazine)
  • "Stranger Come Home" (1967)
  • "The House They Built" (1968, in Boys? Life magazine)
  • "The Orphan in My Home" (1968)
  • "Secrets of the Heart" (1968)
  • "All the Days of Love and Courage" 1969) ? later published as "The Christmas Child" (1972)
  • "Dagger in the Dark" (1969)
  • "Duet in Asia" (1969; written 1953
  • "Going Home" (1969)
  • "Letter Home" (1969; written 1943)
  • "Sunrise at Juhu" (1969)
  • "Two in Love" (1970) ? later published as "The Strawberry Vase" (1976)
  • "The Gifts of Joy" (1971)
  • "Once upon a Christmas" (1971)
  • "The Christmas Secret" (1972)
  • "Christmas Story" (1972)
  • "In Loving Memory" (1972) ? later published as "Mrs. Stoner and the Sea" (1976)
  • "The New Christmas" (1972)
  • "The Miracle Child" (1973)
  • "Mrs. Barton Declines" (1973) ? later published as "Mrs. Barton?s Decline" and "Mrs. Barton?s Resurrection" (1976)
  • "Darling Let Me Stay" (1975) ? excerpt from "Once upon a Christmas" (1971)
  • "Dream Child" (1975)
  • "The Golden Bowl" (1975; written 1942)
  • "Letter from India" (1975)
  • "To Whom a Child is Born" (1975)
  • "Alive again" (1976)
  • "Come Home My Son" (1976)
  • "Here and Now" (1976; written 1941)
  • "Morning in the Park" (1976; written 1948)
  • "Search for a Star" (1976)
  • "To Thine Own Self" (1976)
  • "The Woman in the Waves" (1976; written 1953)
  • "The Kiss" (1977)
  • "The Lovers" (1977)
  • "Miranda" (1977)
  • "The Castle" (1979; written 1949)
  • "A Pleasant Evening" (1979; written 1948)
  • Christmas Miniature (New York: John Day, 1957) ? in UK as Christmas Mouse (London: Methuen, 1959) ? illustrated by Anna Marie Magagna
  • Christmas Ghost (New York: John Day, 1960) ? illustrated by Anna Marie Magagna

??Nashr qilinmagan hikoyalar??

  • "Yaxshi boy odam" (1937, sotilmagan)
  • "Sherif" (1937, sotilmagan)
  • "Yuksak va qudratli" (1938, sotilmagan)
  • "Missis. Vitlerning eri" (1938, sotilmagan)
  • "Ona va qiz" (1938, sotilmagan; muqobil nomi "Mening sevgilim")
  • "Bolasiz ona" (1940, sotilmagan)
  • "Olmoslar o?rniga" (1953, sotilmagan)

?? Nashr qilinmagan hikoyalar, sanasi yo?q??

  • "Topshiriq" (topshirilgan sotilmagan)
  • "Katta raqs" (sotilmagan)
  • "Qonayotgan yurak" (sotilmagan)
  • "Buqa qurbaqa" (sotilmagan)
  • "Tongdagi kun" (nashr qilinmagan)
  • "Direktor"
  • "Jungle yuragi (yuborilgan, sotilmagan)
  • "Rasmlar" (sotilgan, lekin nashr etilmagan)
  • "Biologiya darsi" / "Foydasiz xotin" (sotilmagan)
  • "Okinavada tong" (sotilmagan)
  • "Missis. Jons of Jerrell Street" (sotilmagan)
  • "Odamlarimizdan biri" (sotilgan, nashr etilmagan)
  • "Yozgi mevalar" (sotilmagan)
  • "Sevgi bilan uch kecha" (yuborilgan, sotilmagan) - "Ayoldan ham ko?proq" asl nomi
  • "Juda ko?p gullar" (sotilmagan)
  • "Qadimgi Vang" (nashr qilinmagan)
  • "Oq bola Vang" (nashr qilinmagan)

?? Hikoyalar: Sana noma?lum ??

  • "Cherkov ayoli"
  • "Xochga mixlanish"
  • "Aziz o?g?lim"
  • "Mendan hech qachon qochmang" - "Bajarilgan ish uchun" muqobil nomi
  • "Buyuk ruh"
  • "Otasining xotini"
  • "Ot yuzi"
  • "Lenni"
  • "Sehrli ajdaho"
  • "Missis. Jons of Jerrell Street" (sotilmagan)
  • "Raqs kechasi"
  • "Bir va ikki"
  • "Yoqimli vampir"
  • "Rhoda va Mayk"
  • "Qirollik oilasi"
  • "Qidiruvchi"
  • "Bug ?va qor"
  • "Tinder va olov"
  • "Urush sandiqi"
  • "Uxlayotgan erda ishlash"

Bolalar uchun kitoblar va hikoyalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Yosh inqilobchi (Nyu-York: Jon Day, 1932) - bolalar uchun
  • Kichik bolalar uchun hikoyalar (Nyu-York: Jon Day, 1940) - Weda Yap tomonidan suratlar
  • "O?yin-kulgi boshlanganda" (1941)
  • Qo?shni xitoylik bolalar (Nyu-York: Jon Day, 1942)
  • Buffalo bolalari (Nyu-York: Jon Day, 1943) - Uilyam Artur Smitning rasmlari
  • Dragon Fish (Nyu-York: Jon Day, 1944) - Ester Brok Bird tomonidan tasvirlangan
  • Yu Lan: Xitoyning uchuvchi bolasi (Nyu-York: Jon Day, 1945) - Georg T. Xartmanning rasmlari
  • Katta to?lqin (Nyu-York: Jon Day, 1948) - Xirosige va Xokusay tomonidan chizilgan rasmlar bilan tasvirlangan - bolalar uchun
  • Bir yorqin kun (Nyu-York: Jon Day, 1950) - Buyuk Britaniyada " Bir yorqin kun" va "Bolalar uchun boshqa hikoyalar" sifatida nashr etilgan (1952)
  • Olxa daraxti (Nyu-York: Jon Day, 1954) - Kurt Vert tomonidan tasvirlangan - bolalar uchun
  • "Jonni Jek va uning boshlanishi" (Nyu-York: Jon Day, 1954)
  • Rojdestvo miniatyurasi (1957) - Buyuk Britaniyada "Rojdestvo sichqonchasi" (1958) nomi bilan nashr etilgan.
  • "Rojdestvo ruhi" (1960)
  • "Xush kelibsiz bola" (1964)
  • "Katta jang" (1965)
  • "O?rtadagi kichkina tulki" (1966)
  • Metyu, Mark, Luqo va Jon (Nyu-York: Jon Day, 1967) - Janubiy Koreyada o?rnatilgan
  • "Xitoy hikoyachisi" (1971)
  • "Bolalar uchun sovg?a" (1973)
  • "Starling xonimning muammosi" (1973)

Mukofotlar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Muzeylar va tarixiy uylar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

Pearl S. Bukning Lushan Pearl S. Buk Villasida o?qishi

Bir nechta tarixiy joylar Pearlning chuqur madaniyatli hayotidan artefaktlarni saqlash va namoyish qilish uchun ishlaydi:

  • Pearl S. Buck yozgi villasi, Kuling shahrida, Lu tog?i, Jiujiang, Xitoy
  • Pearl S. Bak House, Nankin universiteti, Xitoy [1]
  • Zhenjiang Pearl S. Buck tadqiqot uyushmasi va Chjentszyandagi sobiq qarorgohi, Xitoy [2]
  • Pearl S. Bak G?arbiy Virjiniya shtatining Hillsboro shahrida tug?ilgan
  • Pensilvaniya shtati, Bucks okrugidagi Green Hills fermasi
  • Pearl S. Buck memorial zali, Bucheon shahri, Janubiy Koreya [47]

Yana qarang [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Xristian feminizmi
  • Nobel mukofoti sovrindorlari ayollar ro?yxati

Eslatmalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  1. The Nobel Prize in Literature 1938 Accessed March 9, 2013
  2. ?Kuling American School Association ? Americans Who Still Call Lushan Home“ . Kuling American School Association 美??堂 Website . Qaraldi: 23-iyul 2021-yil.
  3. 3,0 3,1 Conn, Pearl S. Buck , 70?82.
  4. Lian Xi, The Conversion of Missionaries , University Park, PA: Penn State University Press, 1996) 102 ISBN  0271064382 .
  5. Shavit, David (1990), The United States in Asia: a historical dictionary , Greenwood Publishing Group, 480-bet, ISBN   0-313-26788-X (Entry for "Sydenstricker, Absalom")
  6. ?Grace Sydenstricker Yaukey papers, 1934?1968“ . Orbis Cascade Alliance. Qaraldi: 17-yanvar 2019-yil.
  7. ?Grace S. Yaukey Dies“ . The Washington Post  (5-may 1994-yil). Qaraldi: 18-yanvar 2019-yil.
  8. Pearl S. Buck, My Several Worlds: A Personal Record (New York: John Day, 1954) p. 10.
  9. Peter Conn, Pearl S. Buck: A Cultural Biography , Cambridge: Cambridge UP, 1996) 9, 19?23 ISBN  0521560802 .
  10. Mary Ellen Snodgrass . American Women Speak . ABC-Clio, 2016 — 115 bet. ISBN  978-1-4408-3785-2 .  
  11. Gould Hunter Thomas ? Nanking “, . An American in China, 1936?1939: A Memoir . Greatrix Press, 2004. ISBN  978-0-9758800-0-5 .  
  12. 12,0 12,1 Conn, Pearl S. Buck , 345.
  13. Courtney, Chris (2018), "The Nature of Disaster in China: The 1931 Central China Flood" , Cambridge University Press [[[Maxsus:BookSources/978-1-108-41777-8|ISBN  978-1-108-41777-8 ]]]
  14. Pearl S. Buck, "Is There a Case for Foreign Missions?," Harper's 166 (January 1933): 143?155.
  15. 15,0 15,1 15,2 Melvin. ?The Resurrection of Pearl Buck“ . Wilson Quarterly Archives (2006). Qaraldi: 24-oktabr 2016-yil.
  16. Buck, Pearl S. The Good Earth. Ed. Peter Conn. New York: Washington Square Press, 1994. pp. xviii?xix.
  17. ?Pearl Buck's divorce“ . renodivorcehistory.org . Qaraldi: 15-oktabr 2015-yil.
  18. ?A Chinese Fan Of Pearl S. Buck Returns The Favor“ . NPR  (7-aprel 2010-yil).
  19. ?The Nobel Prize in Literature 1938“ . NobelPrize.org .
  20. Nobel Lecture (1938) The Chinese Novel
  21. Conn, Pearl S. Buck , xv?xvi.
  22. ?Welcome House: A Historical Perspective“ . Pearl S. Buck International . 2-aprel 2015-yilda asl nusxadan arxivlangan . Qaraldi: 6-aprel 2015-yil.
  23. amy.gress. ?Home“  (inglizcha). Pearl S Buck . Qaraldi: 25-fevral 2019-yil.
  24. Cesarani, David. . Eichmann : his life and crimes . London: Vintage, 2005 — 319?20 bet. ISBN  0-09-944844-0 . OCLC 224240952 .  
  25. ?The Pearl S. Buck Birthplace Foundation“ . 25-mart 2015-yilda asl nusxadan arxivlangan . Qaraldi: 27-sentabr 2008-yil.
  26. Buck, Pearl S. My Mother's House. Richwood, WV: Appalachian Press. pp. 30?31.
  27. DDMap.com: ?珍珠故居 (xitoycha), April 2, 2015da asl nusxadan arxivlandi , qaraldi: February 21, 2010 {{ citation }} : CS1 maint: unrecognized language ()
  28. 28,0 28,1 Walter, Greg (1991), ? 'Philadelphia', as quoted“ , in Sam G. Riley; Gary W. Selnow (muh.), Regional Interest Magazines of the United States , Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 259-bet, ISBN   978-0-313-26840-3
  29. 29,0 29,1 Conn (1996) .
  30. Overturning of Buck Will Seen as a Product of Passion. Lewiston Daily Sun  (10-avgust 1974-yil), s. 9.
  31. Conn, Peter, Dragon and the Pearl
  32. E.G. (1933). ?Rev. of Sons “. Pacific Affairs . 6-jild, № 2/3. 112?15-bet. doi : 10.2307/2750834 . JSTOR   2750834 .
  33. Conn, Pearl S. Buck , xii?xiv.
  34. Liao, Kang . Pearl S. Buck: a cultural bridge across the Pacific . Greenwood, 1997 — 4 bet. ISBN  978-0-313-30146-9 .  
  35. Bentley, Phyllis (1935). ?The Art of Pearl S. Buck“. The English Journal . 24-jild, № 10. 791?800-bet. doi : 10.2307/804849 . JSTOR   804849 .
  36. NPR, " A Chinese Fan Of Pearl S. Buck Returns The Favor ", All Things Considered, April 7, 2010. Accessed 7/4/10
  37. ?Buck, Pearl S.“ . National Women's Hall of Fame .
  38. Smithsonian National Postal Museum. ?Great Americans Issue: 5-cent Buck“ . 20-sentabr 2006-yilda asl nusxadan arxivlangan . Qaraldi: 14-avgust 2013-yil.
  39. ?Honorees: 2010 National Women's History Month“ . Women's History Month . National Women's History Project (2010). 28-avgust 2014-yilda asl nusxadan arxivlangan . Qaraldi: 14-noyabr 2011-yil.
  40. Pearl S. Buck International: House Archives , 10?iyun 2017?yilda asl nusxadan arxivlandi , qaraldi: October 24, 2016 {{ citation }} : CS1 maint: date format ()
  41. Pearl S. Buck Collection: About the Collection , qaraldi: October 24, 2016
  42. ?East Wind: West Wind by Pearl S. Buck“ . Fantasticfiction . Qaraldi: 6-aprel 2015-yil.
  43. Julie Bosman. ?A Pearl Buck Novel, New After 4 Decades“ . New York Times  (21-may 2013-yil).
  44. Pearl S. Buck's Nobel Lecture
  45. ?9780381982638: Words of Love ? AbeBooks ? Pearl S Buck: 0381982637“ . www.abebooks.com .
  46. ?Play review | The Enemy : Say no to war“ . The Statesman (15-mart 2019-yil). Qaraldi: 13-sentabr 2019-yil.
  47. ?Pearl S. Buck International: Other Pearl S. Buck Historic Places“ . Psbi.org (30-sentabr 2006-yil). 19-iyul 2011-yilda asl nusxadan arxivlangan . Qaraldi: 25-fevral 2010-yil.

Qo?shimcha o?qish [ tahrir | manbasini tahrirlash ]

  • Conn, Peter J. (1996), Pearl S. Buck: A Cultural Biography , Cambridge England; New York: Cambridge University Press, ISBN   0-521-56080-2
  • Harris, Theodore F. (in consultation with Pearl S. Buck), Pearl S. Buck: a Biography (John Day, 1969. ISBN  978-0-381-98113-6 ISBN   978-0-381-98113-6 )
    • Theodore F. Harris (in consultation with Pearl S. Buck), Pearl S. Buck; a biography. Volume two: Her philosophy as expressed in her letters (John Day, 1971. ASIN   B002BAA2PU )
  • Hayford, Charles W (2009). "The Exile: Portrait of an American Mother". The Exile: Portrait of an American Mother . Norwalk, CT: EastBridge. ISBN   978-1-59988-005-1 .   .
  • Hunt, Michael H. "Pearl Buck-Popular Expert on China, 1931-1949." Modern China 3.1 (1977): 33-64.
  • Jean So, Richard. "Fictions of Natural Democracy: Pearl Buck, The Good Earth, and the Asian American Subject." Representations 112.1 (2010): 87-111.
  • Kang, Liao. Pearl S. Buck: A Cultural Bridge across the Pacific . (Westport, CT, London: Greenwood, Contributions to the Study of World Literature 77, 1997). ISBN  0-313-30146-8 ISBN   0-313-30146-8 .
  • Leong. Karen J. The China Mystique: Pearl S. Buck, Anna May Wong, Mayling Soong, and the Transformation of American Orientalism (Berkeley: University of California Press, 2005). ISBN  0520244222 ISBN   0520244222
  • Lipscomb, Elizabeth Jonston, Frances E. Webb va Piter J. Conn, tahririyatlar , Pearl S. Buckning bir nechta dunyosi: 1992-yil 26-28 mart, Randolph-Macon Ayollar kollejida yuz yillik simpoziumda taqdim etilgan insholar . Westport, CT: Greenwood Press, Ayollar tadqiqotlaridagi hissalar, 1994-yil. ISBN  0313291527 ISBN   0313291527
  • Spurling, Hilari. Suyaklarni ko?mish: Xitoyda Pearl Bak (London: Profil, 2010) ISBN  9781861978288
  • Stirling, Nora B. Pearl Bak, mojarodagi ayol (Piscataway, NJ: New Century Publishers, 1983).
  • Ha, Kris. "Amerikaning porox ayollari" Pearl S. Bak va Amerika feminizmi uchun kurash, 1937-1941." Tinch okeanining tarixiy sharhi 88.2 (2019): 175-207. onlayn
  • Vaker, Grant. "Pearl S. Buck va missionerlik impulsining pasayishi" cherkov tarixi 72.4 (2003): 852-874.
  • Si Lian. Missionerlarning o?zgarishi: Xitoydagi Amerika protestant missiyalarida liberalizm, 1907-1932 . (Universitet parki: Pensilvaniya shtat universiteti nashriyoti, 1997). ISBN  027101606X ISBN   027101606X
  • Mari Yoshihara. Sharqni quchoqlash: Oq ayollar va Amerika sharqshunosligi . (Nyu-York: Oksford universiteti nashriyoti, 2003). ISBN  019514533X ISBN   019514533X

Havolalar [ tahrir | manbasini tahrirlash ]