Словники Укра?ни online

Матер?ал з В?к?пед?? ? в?льно? енциклопед??.
Перейти до нав?гац?? Перейти до пошуку
Словники Укра?ни online
Посилання lcorp.ulif.org.ua/dictua/
Мови укра?нська
Власник Укра?нський мовно-?нформац?йний фонд НАН Укра?ни

≪Словники? Укра??ни online≫  ? вебсайт, який м?стить лексикограф?чну ?нформац?ю про слова укра?нсько? мови .

Сайт розташований за адресою https://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ ? ? про?ктом Укра?нського мовно-?нформац?йного фонду НАН Укра?ни [1] .

Сайт розроблений на основ? CD-верс?? (станом на с?чень 2011 ? верс?я 3.2) електронного видання ≪Словники Укра?ни≫.

Електронне видання ≪Словники Укра?ни≫ [ ред. | ред. код ]

Випуск зд?йснено в?дпов?дно до Указу Президента Укра?ни в?д 7 серпня 1999 року ≪Про розвиток нац?онально? словниково? бази≫ [2] .

Електронне видання ≪Словники Укра?ни≫ склада?ться з п’яти словникових п?дсистем-модул?в ? словозм?ни, транскрипц??, синон?м??, антон?м?? та фразеолог??.

Генеральний ре?стр [ ред. | ред. код ]

Основу генерального ре?стру (близько 258 тис. сл?в) системи "Словники Укра?ни" ? 4.1 становить ре?стр "Орфограф?чного словника укра?нсько? мови", 9-е видання (К.: Дов?ра, 2009), який практично повн?стю в?дтворено й значно розширено [3] .

Модуль ≪Словозм?на≫ [ ред. | ред. код ]

Модуль ≪Словозм?на≫ створено на основ? розроблено? в ?нститут? мовно-?нформац?йних досл?джень НАН Укра?ни словозм?нно? класиф?кац?? укра?нсько? лексики, в як?й вид?лено за певними формальними ознаками понад 2000 парадигматичних клас?в для вс?х в?дм?нюваних повнозначних частин мови. Завдяки вказан?й класиф?кац?? й розроблен?й процедур? парадигматизац?? побудовано повний перел?к ус?х граматичних форм для вс?х лексичних одиниць, наведених у ре?стр?. Це забезпечило в?зуал?зац?ю ус?х словоформ в ус?х граматичних значеннях.

Загальна к?льк?сть словоформ для 258 тис. одиниць ре?стру дор?вню? близько 4 млн. У модул? ≪Словозм?на≫ користувач, вибравши в ре?стр? будь-яке слово, автоматично одержу? в правому в?кн? екрана таблицю вс?х словоформ для вибрано? ре?строво? одиниц? з поданням ?хн?х граматичних параметр?в.

Модуль ≪Транскрипц?я≫ [ ред. | ред. код ]

Модуль ≪Транскрипц?я≫ забезпечу? автоматизоване виведення за допомогою транскрипц?йних знак?в ?нформац?? про артикуляц?ю ус?х словоформ укра?нсько? лексики зг?дно ?з сучасною л?тературною вимовою. В основу модуля покладено ?нформац?ю, що м?ститься в ≪Орфоеп?чному словнику укра?нсько? мови≫ в 2-х томах, що вийшов у сер?? ≪Словники Укра?ни≫ (том 1 ? К.: Дов?ра, 2001, том 2 ? К.: Дов?ра, 2003), а також класиф?кац?ю тип?в дистрибуц?? наголос?в в укра?нських словозм?нних парадигмах, розроблену в ?нститут? мовно-?нформац?йних досл?джень НАН Укра?ни.

Модуль ≪Синон?м?я≫ [ ред. | ред. код ]

Модуль ≪Синон?м?я≫ з достатньою повнотою пода? синон?м?чне багатство укра?нсько? мови; в?н створений на основ? ≪Словника синон?м?в укра?нсько? мови≫ у 2-х томах, який було випущено в сер?? ≪Словники Укра?ни≫ (К.: Наукова думка, 1999?2000). Цей модуль м?стить синон?м?чн? ряди (близько 9200), ядром кожного з яких виступа? дом?нанта ? лексична одиниця, що ма? найзагальн?ш? для цього ряду семантичн? особливост?. Члени синон?м?чних ряд?в супроводжуються семантичними, граматичними та стил?стичними характеристиками. Уживання синон?м?в ?люстру?ться типовими для них контекстами ? цитатним матер?алом ?з художньо?, публ?цистично?, науково? та ?ншо? л?тератури або словосполученнями.

Модуль ≪Антон?м?я≫ [ ред. | ред. код ]

Основна частина модуля ≪Антон?м?я≫ ? словник антон?м?в, в якому подано 253 словников? статт?. За зм?стом в?н в?дпов?да? ≪Словников? антон?м?в укра?нсько? мови≫, який вийшов в сер?? ≪Словники Укра?ни≫ (К.: Дов?ра, 1999). Загалом у цьому модул? представлено близько 2000 компонент?в антон?м?чних пар.

Модуль ≪Фразеолог?я≫ [ ред. | ред. код ]

Модуль ≪Фразеолог?я≫ м?стить близько 56 тис. фразеолог?чних одиниць, як? вживаються в сучасному укра?нському мовленн?. Основою цього модуля послужили ≪Фразеолог?чний словник укра?нсько? мови≫ у 2-х книгах (К.: Наукова думка, 1993; друге видання ? К.: Наукова думка, 1999), а також новий ≪Словник фразеолог?зм?в укра?нсько? мови≫, що вийшов у сер?? ≪Словники Укра?ни≫ (К.: Наукова думка, 2003), де найповн?ше показано загальновживану фразеолог?ю укра?нсько? мови й подано ?? всеб?чну лексикограф?чну характеристику.

Неточност? електронно? лексикограф?чно? системи [ ред. | ред. код ]

Словоформи Янисъярв? в модул? ≪Словозм?на≫ (верс?я 3.2 на сайт? УМ?Ф )
Транскрипц?я Янисъярв? в модул? ≪Транскрипц?я≫ (верс?я 4.1 на диску)

За св?дченням директора фонду, доктора техн?чних наук, академ?ка НАН Укра?ни В. А. Широкова , лексикограф?чна система створювалася в нап?вавтоматичному режим? й не виключа? помилок:

Фах?вц? Фонду змоделювали в комп'ютерному формат? правила словозм?ни. Кожна лексема в?дноситься до певного парадигматичного словозм?нного класу, вся лексика розбита на ц? класи, й для кожного з них виписано правило словозм?ни, алгоритм, програму. Система ж, базуючись на вих?дних формах, самост?йно буду? повну словозм?нну парадигму. [...]

Станом на сьогодн? в електронному словнику системн? помилки в?дсутн? взагал?, але трапляються поодинок? несистемн?. Коли в словнику загалом понад п'ять м?льйон?в сл?в ? знайдено 10-15 помилок, то який це в?дсоток? Але щодал?, то важче й важче знаходити помилки ( см??ться ). [4]

Помилки електронно? бази переважно трапляються в розширенн? модуля ≪Словозм?на≫, у назвах, як? не м?стяться в академ?чних виданнях орфограф?чного словника фонду , покладених в основу модуля бази.

Найчаст?ше це помилкове поширення правила ≪дев’ятки≫ на ?ншомовн? антропон?ми, що суперечить §90, 104 ≪Укра?нського правопису≫ [5] : Ар и стофан, Ар и стотель, Евр и п?д [6] , Демокр и т, Мур и льйо, Шред и нгер, Хендр и кс , але Пучч ? н? [2 1] [7] . Не враховано винятки (§104) Ч и уауа [2 2] . Переплутано додан? в електронну базу пояснення для Кр и шна (?менник чолов?чого роду, ?стота) та Кр ? шна (р?чка в ?нд??) [2 3] . Назва Цюр и х пода?ться в баз? з пох?дними цюр ? хський . Не збер?га?ться подво?ння приголосних у власних назвах (§89, п. 3): Гаус, Корнуол . За нормами правопису 1993 року , що нин? втратив чинн?сть, була помилковою передача звука в позиц?? м?ж двома голосними (§90, п. 4): Саво я (зам?сть Саво йя ), фе ? рбахський (зам?сть фе й? рбахський ). За чинним правописом , написання Саво я та Фе ? рбах нормативне. Помилкова передача орфограф?чного -й- у французьких ?менах (§98): В ая н-Кутюр’? [2 4] . Неправильно писалися деяк? назви з апострофом ? м’яким знаком (§92-93): Без’?, Аштабьюла, Афьон-Карах?сар [2 5] . Траплялися помилки набору ( Ааль?т зам?сть бельг?йського м?ста Аальст ), помилки в?дм?нювання ( на/у плугу §52, селища Форосу §48), помилков? вар?анти ( замовч е ний [2 6] ), помилкова передача назв ( Янисъярв? [2 7] ) та ?н. Нин? перел?чен? помилки виправлено.

Прим?тки [ ред. | ред. код ]

  1. Однозначне правописне правило писати -?- в ?ншомовних антропон?мах п?сля приголосних (§90, п. 5, а, 3), окр?м шиплячих ? ц (§104, п. 6, в, 1) вимага? писати: Ар ? стофан , Ар ? стотель , Евр ? п?д , Демокр ? т , Мур ? льйо , Шред ? нгер , Хендр ? кс , але Пучч и н? . Правило ≪дев’ятки≫ не поширю?ться на власн? назви.
  2. Виняток з правила §104, п. 6, в, 1 для шиплячих ? ц перед голосними вимага? писати Ч?уауа .
  3. В географ?чних назвах ?з звукосполученням -ри- перед приголосним §90, п. 5, в, 3 пишеться -и-, на в?дм?ну в?д -?- п?сля приголосних в особових ?менах §90, п. 5, а, 3.
  4. У правописному словнику: Савойя , Фей?рбах , Вайян .
  5. §92-93. П?сля приголосних б, ф у словах ?ншомовного походження та пох?дних пишеться апостроф, п?сля з пишеться знак м’якшення, перед йо апостроф не пишеться. Правильне написання: Безь? , Аштаб’юла , Афйон-Карах?сар .
  6. Нормативний д??прикметник замовчаний в?д замовчати
  7. Янисъярв?  ? помилкове словникове слово електронно? лексикограф?чно? системи. Разом з автоматично згенерованими словоформами пода?ться в модул? ≪Словозм?на≫ та модул? ≪Транскрипц?я≫ у виданнях системи на компакт-дисках та на сайт? УЛ?Ф .

Посилання [ ред. | ред. код ]

  1. Наш? про?кти ? УМ?Ф . Арх?в ориг?налу за 23 с?чня 2011 . Процитовано 18 лютого 2011 .
  2. Указ Президента Укра?ни ≪Про розвиток нац?онально? словниково? бази≫ в?д 07.08.1999 № 967/99 [ недоступне посилання з с?чень 2022 ]
  3. Словники Укра?ни, верс?я 4.1 [Електронний ресурс]: словозм?на, транскрипц?я, фразеолог?я, синон?м?я, антон?м?я / В. А. Широков, та ?н. ? К.: Дов?ра, Укра?нський мовно-?нформац?йний фонд, 2001-2010. ? 1 електрон. опт. диск (CD-ROM). ? Альтернативна назва: ?нтегрована лексикограф?чна система ≪Словники Укра?ни≫, верс?я 4.1/
  4. Л?л?я БОНДАРЧУК. Словниковий запас  // Газета ≪Укра?на молода≫ . ? .
  5. Укра?нський правопис / НАН Укра?ни, ?н-т мовознав. ?м. О. О. Потебн?, ?н-т укр. мови. ? К.: Наук. думка, 2010. ? 287 с.
  6. Див. розб?жн?сть м?ж модулями бази, створеними на основ? р?зних словник?в
  7. ≪Дев’ятки≫ правило / Енциклопед?я укра?нська мова. ? К., 2000. ? С. 123.

Див. також [ ред. | ред. код ]

Зовн?шн? посилання [ ред. | ред. код ]