Китайська телев?з?йна драма

Матер?ал з В?к?пед?? ? в?льно? енциклопед??.
Перейти до нав?гац?? Перейти до пошуку

Китайськ? телев?з?йн? драми ( китайська спрощена : 中??????) ? це драматичн? телесер?али , що походять з Китаю чи рег?ону Великого Китаю . Китай виробля? б?льше телев?з?йних драм, н?ж будь-яка ?нша кра?на [1] . Найпопулярн?шим жанром теледрам у Кита? ? романтичне фентез?: 47 ?з 50 найпопулярн?ших драм за переглядами у кра?н? у 2016 роц? належали до цього жанру [2] . Китайськ? телев?з?йн? драми популярн? ? регулярно транслюються по вс?й Аз??; зокрема у В'?тнам? , Малайз?? , С?нгапур? , Та?ланд? , ?ндонез?? , Ф?л?пп?нах , Шр?-Ланц? та Камбодж? [3] [4] [5] [6] [7] .

Особливост?

[ ред. | ред. код ]

Починаючи з 1990-х рок?в, жанр ?сторичних сер?ал?в дом?ну? на телебаченн? в прайм-тайм. П?к ц??? тенденц?? припав на к?нець 1990-х ? початок 2000-х рок?в, коли по телебаченню показували багато палацових (також в?домих як ≪Ц?н≫) драм [8] .

Популярн? китайськ? телев?з?йн? драми, так? як ≪Поп?л кохання [en] ≫, ≪?стор?я палацу Яньс? [en] ≫, ≪Н?рвана у вогн?≫ , ≪Подорож кв?тки [en] ≫, ≪В?чне кохання [en] ≫, ≪Принцеса Вейян [en] ≫, ≪Твоя спокуслива посм?шка≫ , ≪?меператриця у палац? [en] ≫, ≪Червоне серце [en] ≫, ≪М?стична дев'ятка [en] ≫, ≪Неприпорканий [en] ≫, все част?ше збирають м?льярди перегляд?в на найпопулярн?ших в?деосайтах Китаю: iQiyi , Youku ? Tencent Video . Деяк? драми були наст?льки популярними та широко в?домими, що по них створювали ремейки ?ншими мовами або робили до них продовження.

У багатьох сер?алах кожна сер?я зак?нчу?ться кл?фгенгером . На канал? CCTV-8 [en] сер?али транслюються ц?лодобово. Сер?ал? можна грубо под?лити на к?лька категор?й: ?сторичн? (вони под?ляються на так? п?дкатегор?? як ?сторичну фантастику, ?сторичну реконструкц?ю та усю ), крим?нальн? , пол?тичн? , комед?йн? та сучасн? сер?али у жанр? с?мейно-конфл?ктно? драми. Сер?? зазвичай починаються з початково? музично? теми разом з титрами та зак?нчуються завершальною музичною темою ? додатковими титрами.

Група ?з к?лькох сер?й виходить разом, щоб зобразити сер?ю под?й, як? в?дбуваються одна за одною в?дпов?дно до основного сюжету теледрами. Под?бно до роману, теледрама м?стить персонаж?в, конфл?кт, сюжет, кульм?нац?ю та розв’язку, як? ?нтригують глядач?в . Велика к?льк?сть сер?й дозволя? передати сюжет набагато детальн?ше, н?ж у короткометражному ф?льм?. Певний аспект життя, як-от старша школа , коледж , трудове життя людини чи конкретний вид робота, показу?ться у сер?ал? з набагато б?льшою к?льк?стю деталей, що дозволя? аудитор?? д?знатися про цю конкретну сферу в деталях. Це да? глядачам можлив?сть краще зрозум?ти персонаж?в та ?хн? точки зору, а також всю сюжетну л?н?ю.

Довготривал? китайськ? телев?з?йн? сер?али р?зняться за як?стю, хоча з середини до к?нця 2010-х рок?в спостер?гач? в?дзначають р?зке зростання у вартост? виробництва та якост? сценар?ю в деяких сер?алах [9] . Кр?м того, ряд китайських телесер?ал?в використовували музику з голл?вудських ф?льм?в як музику для створення атмосфери.

Драми створюються з певним жанром, як-от романтика , комед?я , жахи , с?мейна драма , спорт , або в по?днанн? цих жанр?в ?з певним сетингом таким як стародавня, ?сторична або республ?канська епоха чи сучасн?сть, щоб п?дкреслити тему та задовольнити ?нтерес аудитор??. Китайськомовн? драми часто класиф?кують за м?сцем ?х створення, як-от материков? драми, драми Республ?ки Китай [en] , драми Гонконгу [en] та драми Сингапуру. Кожен вид в?др?зня?ться стилем зн?мання та форматом монтажу. Б?льш?сть склада?ться з романтичних, с?мейних тем та тем про друз?в ?з по?днанням поп-культурних тем.

Драми також ? об’?ктами цензури: так? сер?али, як ≪?стор?я палацу Яньс? [en] ≫ та ≪Корол?вське кохання Жу? в палац? [en] ≫, були скасован? китайським урядом за те, що вони не пропагують соц?ал?стичних ц?нностей [10] .

Дубляж

[ ред. | ред. код ]

Китайськ? драми часто дублюються профес?йними акторами озвучування. Зазвичай, на озвучення 30?40 сер?й п?д час постпродакшну йде м?сяць. Популярн? актори озвучування можуть дублювати к?лька сер?ал?в на р?к, у результат? чого шанувальники драми часто вп?знають ?хн? голоси [11] . ? к?лька причин, чому актор?в дублюють у китайських телев?з?йних драмах. Перш за все, сер?али мають транслюватися мовою путунхуа , стандартною мандаринською мовою, ? багато актор?в можуть мати акцент, залежно в?д того, з якого рег?ону вони походять. Таким чином для стандартизац?? вимови у постпродакшн? залучають актор?в озвучення, що навчен? говорити на стандартн?й мандаринськ?й мов?. Умови, в яких в?дбува?ться зн?мання сер?алу, також можуть призвести до погано? якост? звуку та шум?в, що потребу? роботи в постпродакшн?. Також дубляж ?нколи використову?ться, щоб покращити погану гру актора. Цензура також може вимагати внесення зм?н у деяких репл?ках актор?в у постпродакшн? [12] .

? актори, яких зазвичай не дублюють, зокрема Ху ?е [en] , Ван Кай [en] , Цз?нь Дун [en] , Цзян С?нь [en] ? Ден Чао [en] [13] [14] .

Див. також

[ ред. | ред. код ]

Прим?тки

[ ред. | ред. код ]
  1. CNTV (12 червня 2015). Chinese TV Producers Look to Foreign Markets . english.entgroup.cn . Арх?в ориг?налу за 14 червня 2015 . Процитовано 12 червня 2015 .
  2. China Daily (14 кв?тня 2017). Spy Stories Get New Lease of Life on the Small Screen . english.entgroup.cn . EntGroup Inc. Арх?в ориг?налу за 15 кв?тня 2017 . Процитовано 15 кв?тня 2017 .
  3. On Cambodian TV, a Buffet of Foreign Options but Little Local Fare . 12 вересня 2015.
  4. The Current Situation of Sri lanka TV Media and the Challenges Ahead - 24th JAMCO Online International Symposium . Jamco.or.jp . Процитовано 2 грудня 2019 .
  5. Chinese Dramas Reach Thailand | China-Thailand ? China Report ASEAN . Chinareportasean.com. 13 кв?тня 2017 . Процитовано 2 грудня 2019 .
  6. Chinese TV dramas and movies thrill Vietnamese - Culture . Chinadaily.com.cn . Процитовано 2 грудня 2019 .
  7. After Jackie Chan and Jet Li, are we ready for the F4 boys? . Philstar.com . Процитовано 2 грудня 2019 .
  8. Zhu, Ying (2005). "Yongzheng Dynasty" and Chinese Primetime Television Drama . Cinema Journal . 44 (4): 3?17. doi : 10.1353/cj.2005.0038 . JSTOR   3661122 .
  9. Chinese productions attract global fanbase . SHINE (англ.) . Процитовано 9 жовтня 2020 .
  10. Illmer, Andreas (8 лютого 2019). Why China turned against a blockbuster drama . BBC News (брит.) . Процитовано 9 жовтня 2020 .
  11. Over the top . China Daily . Процитовано 20 грудня 2020 .
  12. Q&A With Voice Artist on Why Dubbing Will Never Die . Sixth Tone . Процитовано 23 грудня 2019 .
  13. 演?不用配音的四位男星,胡歌和??榜上有名,?最喜??? (кит.) . Sina . Процитовано 30 грудня 2020 .
  14. 拍??不用配音的5位演?,王??欣上榜,配音?:幸?人不多! (кит.) . Sina . Процитовано 30 грудня 2020 .