Socialisternas marsch
, ar en
socialistisk
kampsang
. Originaltexten ar pa
danska
av
Ulrik P. Overby
och med musik av
Joseph Rasmussen
. Den svenska oversattningen gjordes av
Johan Lindstrom Saxon
och publicerades for forsta gangen den
5 november
1885
i tidningen
Social-Demokraten
.
Snart dagas det broder! Se ostern i guld.
Till arbete latom oss ga!
Vi fattiga aga ej skydd eller huld.
Pa jorden knappt leva vi fa.
Man kringskar var frihet, forminskar vart brod.
Till arbetet, liv eller dod.
Artusendens ok pa var skuldra blev lagt.
Vi buro det tyst i var nod.
Men aro vi mangden sa vare det sagt:
"Vi fordra vart dagliga brod!"
Och eniga ga vi i lust och i nod.
Till arbetet, liv eller dod.
Att bliva, sa andligt som kroppsligen, tral,
den vaxande slakt fostras opp
och darfor sa ofta ar morkt i dess sjal
och slackt varje gladje och hopp.
Ty lyckan forvissnar vid bristen pa brod.
Till arbetet, liv eller dod.
Var hard ar sa kall och vart hem blott ett hal,
for armod och tvedrakt en hamn.
Och sedan man brutit var viljekrafts stal,
sa kastar man smuts pa vart namn.
Och lamnas blott hatets forbrannande glod.
Till arbetet, liv eller dod.
De rike de godas med arbetarsvett
och prasterna ge oss ett hem
da slutligt vi stupat - ett helvete hett
om icke vi offra at dem.
Vi bygga en guldgrav, tyranner! For brod.
Till arbetet, liv eller dod.
Det knakar i samhallets fogar och band.
Lat falla vad icke kan sta!
Men rack mig, o broder, din trofasta hand
forinnan i nod vi forga.
En fastning vi bygga till varn i var nod.
Till arbetet, liv eller dod.