- For det rattsvetenskapliga begreppet, se
Casus
.
Kasus
ar en
grammatisk kategori
for
nomen
(eller
nominalfraser
[
1
]
), som markerar dessas funktion i satsen. I forsta hand galler det pronomen och substantiv ? samt substantiverade former av ovriga nomen. I manga sprak som anvander kasus
kongruensbojs
dock andra nomen, som rakneord och adjektiv (samt adjektiviskt anvanda particip), med huvudordet. Allra vanligast ar denna kasuskongruens hos sprak dar
adjektivattribut
i allmanhet placeras efter huvudordet.
Kasus ses traditionellt som en
bojningskategori
, men kan i en del fall betraktas som
avledning
? eftersom flera kasus far substantiv att fungera som
adverbial
.
Det rader delade meningar (bland sprakbeskrivarna) om statusen for olika kasus i olika sprak. Detta beror ofta pa forandringar i spraket under tid och problem med gransdragning for nar ett visst fenomen har spelat ut sin roll i spraket. Det har har bland annat lett till stor oenighet om hur manga kasus vissa sprak har; till exempel har svenskan allt fran inga till tre kasus beroende pa vem man fragar.
Ordet
kasus
kommer av
latinets
c?sus
(’fall’), en substantivering av verbet
cadere
(’att falla’). Det latinska ordet ar i sin tur en
oversattning
av grekiskans πτ?σι? (
ptosis
, ’fall’), av verbet π??πτειν (
piptein
, ’att falla’). Den grammatiska anvandningen av ordet
ptosis
anvands forst av
Aristoteles
i en mycket vidare bemarkelse an i dag och kunde betyda i princip alla
bojningar
eller
avledningar
av verb och substantiv. Senare kom
stoikerna
att begransa betydelsen av
ptosis
till att enbart innefatta
deklinationer
av
nominala ordklasser
. Stoikerna skilde ocksa mellan
ptosis orth?
(
casus rectus
, ’uppratt kasus’) och
pt?seis plagiai
(
casus obliqui
, ’sneda kasus’).
Ptosis orth?
syftade pa
nominativen
och
pt?seis plagiai
pa ovriga kasus, sasom
genitiv
,
dativ
och
ackusativ
. I den klassiska grammatiken sag man alltsa pa kasus som att orden genomgar ett ”fall” nar de bojs fran nominativ (”uppratt kasus”) till de ovriga oblika (d.v.s. ”sneda”) kasusen.
[
2
]
[
3
]
Kasus delas ofta in i foljande grupper (
av vissa lingvister
? medan andra gor andra indelningar):
[
fortydliga
]
Nar sprakbeskrivarna ar oense om ett kasus status i ett sprak kan det bero pa atminstone tva faktorer:
- Ett visst kasus ar begransat till ett fatal ord och ar inte langre produktivt, det vill saga kan inte markeras pa nya ord, varvid de kvarvarande ordformerna kan betraktas som egna ord ? vanligen adverb. I svenskan ar ingen oense om att dativformer som
lagom
och
stundom
har blivit rena adverb.
- Affixet for ett kasus har blivit vad som snarast ar att betrakta som en
klitisk partikel
, det vill saga nagot som ar en blandning mellan ett affix och ett fritt
morfem
. Tecken pa det kan vara att en andelse hamnar pa ett annat ord an huvudordet i nominalfrasen (och endast dar). Till exempel gor det faktum att svenska sprakbrukare idag mestadels skulle anvanda formuleringen "Kungen av Thailands hast" snarare an "Kungens av Thailand hast" att genitiv ifragasatts som kasus i svenskan pa grund av detta. I
mariska
fasts
modalisandelsen
idag oftast pa ord som redan ar markerade for ett annat kasus ? namligen
illativ
, vilket gor att manga
[
vem?
]
anser att modalis inte ar ett kasus i spraket. Andra
[
vem?
]
ser kombinationen illativsuffix+modalissuffix som ett morfem, varvid
modalis
av dem kan anses vara mariskt kasus.
[
facksprak
]
Den traditionellt vanligaste standpunkten bland svenska lingvister ar att svenskan har tva kasus
[
kalla behovs
]
? utifran att substantivens s-former ar genitiv och deras s-losa former nominativ eller "grundform". Enligt andra synsatt har svenskan inga eller upp till tre kasus, beroende pa hur och vad man raknar som kasus.
For "tre kasus" tittar man forutom pa substantiven ocksa pa personliga pronomen ? som har sarskilda objektsformer. De personliga pronomen har da, precis som substantiven, nominativ (i subjektsformerna "jag", "du" och "han"/"hon"/"den"/"det" samt pluralisformerna "vi", "ni" och "de") och genitivform i de possessiva pronomina ("min", "din", "hans"/"hennes"/"dess", etc.), men slutligen raknar man aven objektsformerna ("mig", "dig" etc) som "objektskasus" och far ett tredje kasus utover de tva man redan hade fran substantiven. Standpunkten for "tva kasus" bygger pa att de personliga pronomina inte bor raknas eftersom de ar sa fa.
For "ett kasus" raknar man substantivens s-former som genitiv, men anser inte att de s-losa formerna kan raknas som nominativ utan ser dem som kasuslosa. Andra som sager att svenskan har "ett kasus" anser att s-formernas
s
inte ar en kasusandelse utan en "pahangd"
klitisk partikel
och att den form som finns (med eller utan s) ar ett kasus ? det enda.
[
fortydliga
]
Att svenskan inte har nagra kasus alls bygger pa att om s-formerna inte ar genitiv, ar det heller inte langre meningsfullt att kalla den ensamma formen som blir kvar for kasus.
Svenska Akademiens grammatik
(1999) uppger dock att genitiv ar ett kasus i svenskan.
I
fornsvenskan
fanns dessutom kasusen
ackusativ
och
dativ
, men fran
nysvenskan
pa 1500-talet anvands dessa endast for personliga pronomen, som rester i skrift och i vissa dialekter. Fortfarande idag finns det spar kvar av aldre kasus i vissa
fasta fraser
, dar vissa prepositioner styrt kasus. Till exempel styrde
till
genitiv
och
i
dativ
, vilket lever kvar i uttrycken "till skogs" respektive "i sinom tid".
Det ursprungliga
indoeuropeiska
spraket anses ha haft atta kasus: nominativ,
ackusativ
,
dativ
,
genitiv
,
lokativ
,
ablativ
,
instrumentalis
samt
vokativ
. Manga av kasusandelserna anses ha uppkommit genom att pronomen eller
postpositioner
fran aldre sprakformer "vuxit fast" vid sina huvudord.
Av urindoeuropeiskans kasus lokativ och ablativ ser man tydligt att kasus kan uttrycka funktioner som exempelvis svenskan uttrycker med hjalp av
prepositioner
. Detta ar annu tydligare hos de riktigt kasusrika spraken, bland annat manga i den
finsk-ugriska
familjen, dar exempelvis
ungerskan
har 18 kasus och
finskan
15. Att antalet kasus inte kan bestammas exakt kan verka markligt men forekomsten av vissa kasus ar omdebatterad. Till exempel sammanfaller
ackusativen
med
genitiv
och
nominativ
till formen och dess status ifragasatts ofta;
komitativ
och
instruktiv
ar ovanliga i faktiskt bruk;
prolativ
raknas ibland som kasus trots att den bara tillampas for vissa substantiv;
exessiv
forekommer endast i nagra fa dialektala uttryck men skulle komplettera
essiv
och
translativ
pa ett systematiskt satt och har darfor ibland inkluderats.
- Nominativ
:
talo
= ”hus”
- Partitiv
:
taloa
= ”en del av huset”
- Genitiv
:
talon
= ”husets”
- Essiv
:
talona
= ”som hus”
- Translativ
:
taloksi
= ”bli hus”
- Inessiv
:
talossa
= ”i huset”
- Elativ
:
talosta
= ”ut ur huset”
- Illativ
:
taloon
= ”in i huset”
- Adessiv
:
talolla
= ”pa huset”
- Ablativ
:
talolta
= ”fran huset”
- Allativ
:
talolle
= ”till huset”
- Abessiv
:
talotta
= ”utan hus” (ocksa med
preposition
ilman
och partitiv:
ilman taloa
= ”utan hus”)
- Komitativ
:
taloineen
= ”med sina hus” (ocksa med genitiv,
possessivsuffix
(
n(sa)
) och postposition
kanssa
:
talonsa kanssa
= ”med sitt hus”)
- Instruktiv
:
taloin
= ”med hjalp av sina hus” (att gora nagot med hjalp av nagot, exempelvis
kasin
= ”for hand”)
Finskans kasusbojning ar tydlig till exempel redan i namnet pa den storsta dagstidningen
Helsingin Sanomat
, "Helsingfors nyheter" dar
Helsingin
ar genitiv av
Helsinki
och pa vagskyltar dar till exempel skylten
Virolahden k:k,
leder till orten
Virolahti
, dar
-lahden
ar genitiv av efterledet
-lahti
.
- Brandenburg, Philipp (2013),
”Case (ptosis), Ancient Theories of”
, i Giannakis, Georgios K.,
Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics
, Leiden: Brill
,
http://dx.doi.org/10.1163/2214-448X_eagll_COM_00000051
, last 20 september 2020
- Teleman, Ulf; Hellberg, Staffan; Andersson, Erik (1999).
Svenska akademiens grammatik
(1). Stockholm: Svenska akademien.
ISBN 91-7227-126-4