한국   대만   중국   일본 
Eugen Onegin ? Wikipedia Hoppa till innehallet

Eugen Onegin

Fran Wikipedia
Huvudpersonen Eugen Onegin tecknad av Pusjkin sjalv.

Eugen Onegin eller Jevgenij Onegin (Евгений Онегин) ar en versroman i atta kapitel skriven av Aleksandr Pusjkin och publicerad 1823?1831. Eugen Onegin ar ocksa namnet pa en opera av Pjotr Tjajkovskij .

Handling [ redigera | redigera wikitext ]

Eugen Onegin, en uttrakad dandy, lever i sus och dus i Sankt Petersburg. Nar hans farbror dor arver han dennes lantegendom och flyttar fran storstaden. Pa landet blir han van med poeten Vladimir Lenskij och kommer genom honom i kontakt med Tatjana Larina, som blir kar i Onegin. Denne avvisar henne dock i ett av verket mest kanda passager. Istallet flirtar Onegin obetanksamt med Tatjanas syster Olga, Lenskijs fastmo, vilket far den impulsive unge poeten att utmana Onegin pa duell . Motvilligt accepterar Onegin utmaningen och dodar morgonen darpa sin van. Strax darefter lamnar han sin lantegendom och ger sig ut pa en resa genom Ryssland (resan skildras i ett endast delvis bevarat nionde kapitel). Tatjana a sin sida sands av sin familj till Moskva for att giftas bort. Nar de tva langt senare ater mots i Sankt Petersburg har Tatjana ? nu gift societetsdam ? forandrats till den grad att Onegin forst knappt kanner igen henne. Denna gang ar det han som faller for henne, men nar han bekanner sin karlek avvisar hon honom liksom han en gang avvisade henne.

Insprangt i handlingen finns ocksa ett stort antal utvikningar, dar Pusjkin driver med fenomen i det ryska samhallet, kommenterar sin egen diktkonst och till och med placerar en stiliserad version av sig sjalv som en av Onegins vanner.

Versmatt [ redigera | redigera wikitext ]

Eugen Onegin bestar nastan helt och hallet av 389 strofer som alla foljer en strikt jambisk tetrameter , ibland kand som Onegin-strofen . Liksom sonetten har varje strof 14 jambiska rader, men rimmonstret ar alltid detsamma: AbAbCCddEffEgg, dar versalerna betecknar ett kvinnligt rim och gemenerna ett manligt . Betoningarna ligger alltid pa de jamna stavelserna ? andra, fjarde, sjatte, attonde. Raderna med kvinnliga rim har nio stavelser, de med manliga har atta. [ 1 ]

Oversattningar till svenska [ redigera | redigera wikitext ]

Det finns atminstone tva fullstandiga rimmade oversattningar till svenska: Alfred Jensens fran 1889 (en omarbetad oversattning utkom 1918) och Kjell Johanssons fran 1999. Vidare finns ett sedan 2010 pagaende oversattningsprojekt av Ulrik Franke .

Referenser [ redigera | redigera wikitext ]

  1. ^ Pushkin, Aleksandr (1975). Eugene Onegin ? A Novel in Verse, translated from the Russian, with a commentary, by Vladimir Nabokov . Princeton University Press. ISBN 978-0-691-01905-5