한국   대만   중국   일본 
Мартин Лютер ? Викицитатник Перейти к содержанию

Мартин Лютер

Материал из Викицитатника
Мартин Лютер
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Ма?ртин Лю?тер ( нем. Martin Luther ; 10 ноября 1483, Айслебен, Саксония ? 18 февраля 1546, там же) ? христианский богослов, инициатор Реформации, переводчик Библии на немецкий язык.

Цитаты [ править ]

  • - Ложь всегда извивается, как змея, которая никогда не бывает прямой, ползет ли она или лежит в покое; лишь когда она мертва, она пряма и не притворяется.
  • ? Дьявол панически боится поющего христианина
  • ? На том стою, и не могу иначе (нем. Hier stehe ich, ich kann nicht anders ). Да поможет мне Бог . Аминь . ( Защитная речь на Немецком конгрессе в Вормсе (18 апреля 1521 года по юлианскому календарю) )
  • ? Человеческий ум похож на пьяного ездока: когда его приподнимают с одного боку, он заваливается на другой.
  •  ? При жизни я был твоей чумой ? умирая, я буду твоей смертью. (к Папе Римскому)
  •  ? Музыка ? лучшее утешение для опечаленного человека.
  • ? Юрист, если он только юрист, ? жалкая вещь!

Приписываемые [ править ]

  •  

В лице разума религия имеет самого страшного врага; он никогда не помогает нам в духовных вопросах, но гораздо чаще борется с божественным Словом, обращая презрительный взгляд на всё исходящее от Создателя [1] . Среди всех земных зол нет более опасного врага, чем одарённый и острый Разум. Разум должен быть обманут, ослеплён и уничтожен. ? англ. перевод: Reason is the greatest enemy that faith has; it never comes to the aid of spiritual things, but ? more frequently than not ? struggles against the divine Word, treating with contempt all that emanates from God. There is on earth among all dangers no more dangerous thing than a richly endowed and adroit reason…Reason must be deluded, blinded, and destroyed. [2]

  •  

Желающий стать настоящим христианином должен вырвать глаза у разума. [1] ? англ. перевод: Whoever wants to be a Christian should tear the eyes out of his reason. [2]

Цитаты о Лютере [ править ]

  •  

Потом явился Лютер ? умный человек, но своенравный [3]

  ? Феофан Затворник , ≪В Неделю по Рождестве Христове≫. 1863
  •  

Германский дух в Лютере ещё дальше провёл принцип формального разделения и расчленения всего: веры , науки , власти , любви ; развил науки, изобретательство , всякого рода производство ... [4] :162

  ? Георгий Гачев , ≪Русский эрос≫
  •  

Чернильница ,
Которой Лютер в чёрта
Швырнул, она прольется неспроста!
Чернильница,
Которой в чёрта Лютер
Сердито запустил в полубреду,
Чтоб не паскудил бес , не баламутил
Благочестивым людям на беду !
Очнулся Лютер,
И чернила вытер
Он с пола, со стены и со стола.
Изгнал он дьявола ,
И гнев он свой насытил,
Чтоб добродетель сладко не спала! [5]

  ? Леонид Мартынов , ≪Чернильница Лютера≫, 1979

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. 1 2 Ричард Докинз, ≪Бог как иллюзия≫ (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. ? М: КоЛибри (Иностранка), 2008. ? гл. 5.
  2. 1 2 Martin Luther Quotes , jmm.org.au (недостоверный источник, на который ссылается Докинз)
  3. В Неделю Торжества православия
  4. Георгий Гачев . ≪Русский эрос≫ (роман Мысли с Жизнью). Москва. Интерпринт. 1994. тир. 50 000, 280 с.
  5. Л. Мартынов . Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. ? Л.: Советский писатель, 1986 г.