Человек, который смеётся

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Человек, который смеётся
L'Homme qui rit
Титульный лист первого издания
Титульный лист первого издания
Жанр исторический роман
Автор Виктор Гюго
Язык оригинала французский
Дата написания 1860-е годы
Дата первой публикации апрель 1869 года
Следующее Девяносто третий год
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада  Медиафайлы на Викискладе

≪Человек, который смеётся≫ ( фр.   L'Homme qui rit ) ? исторический роман Виктора Гюго [1] , написанный в 1860-х годах .

Действие происходит в Англии конца XVII ? начала XVIII века, главный герой романа ? Гуинплен, ещё мальчиком умышленно изуродованный компрачикосами . По ходу действия главный герой, повторяя судьбу Золушки , из ярмарочного актёра становится пэром Англии .

Роман увидел свет в 1869 году и в том же году был переведён на русский язык [2] .

Точкой отсчёта в сюжете романа является 29 января 1690 года , когда с острова Портленд скрывается на корабле шайка компрачикосов . Они ? торговцы детьми, превращающие тех в уродов на потеху публики. Ещё недавно их деятельность поощрялась обществом и правительствами, но теперь они объявлены преступниками и преследуются. На берегу остается брошенный компрачикосами ребёнок.

Преодолевая холод, смертельную опасность и страх, ребёнок спасает слепую девочку-младенца. Столкнувшись с человеческим равнодушием, он находит приют в повозке Урсуса, бродячего актёра, лекаря и философа.

В то же время корабль компрачикосов, застигнутый бурей, начинает тонуть. В качестве жеста покаяния они бросают в море бутылку с признанием в своих преступлениях.

Спустя 15 лет, в 1705 году, постаревший Урсус является отцом и учителем для превратившейся в прекрасную девушку слепой Деи и подросшего Гуинплена. Изуродованное компрачикосами лицо последнего, со ≪ртом, открывающимся до ушей, ушами, загнутыми до самых глаз, бесформенным носом, и лицом, на которое нельзя было взглянуть без смеха≫, позволяет семье актёров-бродяг веселить непритязательную публику, зарабатывая на хлеб. Несмотря на своё уродство и насмешки толпы, Гуинплен счастлив и способен на сострадание к другим людям. Молодой человек и Дея влюблены друг в друга, Гюго подчеркивает чистоту и одухотворенность их любви, в которой нет ничего плотского.

Неожиданно Гуинплена замечает герцогиня Джозиана, пресыщенная и надменная красавица, чувственная женщина, не заводящая любовника лишь потому, что никого не могла признать достойным. Её притягивает его уродство, и она решает, что ≪король уродов≫, низший человек в мире, должен стать её любовником. Хотя Гуинплена впечатляет телесная красота герцогини, он не отвечает на её призыв.

Со временем выясняется, что главный герой ? сын лорда, по приказу короля Иакова II лишённый титула и отданный в руки компрачикосов. Настоящее имя Гуинплена ? Фермен Кленчарли, и ему по праву принадлежит титул, присвоенный его единокровным братом, пэром Дэвидом Дерри-Мойр Кленчарли. Вместе с титулом и поместьем к нему переходит и помолвка с невестой Дэвида, которой, волею судьбы, оказывается ветреная герцогиня Джозиана. Простодушный и добросердечный Гуинплен стремится поделиться со своим приёмным отцом новостью и деньгами, но ему всячески препятствует шпион и интриган Баркильфедро. Последний сообщает Урсусу, что Гуинплен мёртв, и приказывает актёру покинуть Англию.

Фронтиспис первого американского издания (1869)

В первый же день своей новой жизни Гуинплен сталкивается со множеством искушений, поначалу он упивается обретённым богатством и властью, позабыв на время о своих близких и почти уступив своей плотской страсти к Джозиане.

Неожиданно на церемонии посвящения в пэры Англии герой, считающий себя избранным самим Провидением посланцем от низов общества, выступает с пламенной речью, рассказывая о нищете и бесправии простого народа, в надежде достучаться до сердец власть имущих. Речь вызывает лишь насмешки лордов, и лишь повеса Дэвид, не раз скитавшийся инкогнито среди простолюдинов под видом матроса Том-Джим-Джека и под этим именем покровительствовавший Гуинплену, соглашается с его идеями. Однако Гуинплен в своём сумбурном спиче нечаянно задевает честь матери Дэвида и теперь должен биться на дуэли с недавно обретённым братом.

Разочарованный Гуинплен бежит из Лондона, надеясь повидать Дею, но с огорчением узнаёт, что Урсус продал свой возок и исчез. Почувствовав, что, увлёкшись ложными ценностями, он потерял самое дорогое в жизни, юноша желает покончить жизнь самоубийством , но в последний момент встречает Гомо ? ручного волка Урсуса. С помощью него он находит Урсуса и Дею, но больное сердце девушки не выносит тоски по любимому, а вслед за тем ? потрясения от его внезапного возвращения. Дея умирает, и потрясённый юноша с горя бросается в воду…

Романтизм или реализм?

[ править | править код ]

Советские литературоведы часто рассуждали на предмет того, относить роман Гюго всецело к романтизму или же к произведениям, переходным от романтизма к критическому реализму . Так, М. Яхонтова называет роман Гюго реалистическим произведением с элементами романтизма [3] . В литературоведении XIX века преобладала мысль о доминировании именно романтического начала. В качестве аргументов приводились образы главных персонажей романа, которые виделись носителями качеств, свойственных романтическому герою (стремление к свободе, выраженность нравственных начал и др.)

Базовая ситуация романа ? необычный герой в необычных обстоятельствах ? типична для романтизма, однако некоторые черты (например, демонстрация социальной природы конфликтов в романе) сближают его с литературой более реалистического направления, в частности, с Диккенсом . Описывая жестокость политической системы и аристократической элиты, противопоставляя им высокие нравственные качества народа, Гюго развивает свойственный романтизму топос истории человечества как вечного противостояния между добрым и злым началом в человеческих душах и в мире. Поэтика романа основана на романтическом контрасте, Гюго часто прибегает к гротеску [1] [4] .

При работе над романом Гюго волновали вопросы о судьбе детей, особенно потерявших родителей, и о месте знати в обществе. Он даже говорил, что книгу следовало бы озаглавить ≪Аристократия≫. В кульминационной речи Гуинплена в палате лордов герой выступает от имени всего народа. ≪Аристократия корчится в предсмертных судорогах, народ Англии растёт≫, ? писал Гюго. Некоторые авторы видят перекличку между идеологией романа Гюго и рассуждениями Достоевского о слезинке ребёнка [1] .

Экранизации

[ править | править код ]
  • В 2023 году русско-канадский композитор Айрат Ишмуратов написал оперу ≪ Человек, который смеется ≫ на либретто на французском языке поэта Бертранда Лавердю по одноименному роману Виктора Гюго. Премьера состоялась 31 мая 2023 года в Монреале, Канада [5] [6] [7]

Примечания

[ править | править код ]
  1. 1 2 3 Наркирьер Ф. С. Творчество Виктора Гюго после 1848 г. // История всемирной литературы . ? М. : Наука, 1991. ? Т. 7. ? С. 281?288. Архивировано 8 июня 2021 года.
  2. Гюго  // Большая российская энциклопедия  : [в 35 т.]  / гл. ред. Ю. С. Осипов . ? М.  : Большая российская энциклопедия, 2004?2017.
  3. В. Гюго. Человек, который смеется. Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1968. С. 3-18.
  4. Черневич М. Н. Гюго // Краткая литературная энциклопедия . ? М. : Советская энциклопедия, 1964. ? Т. 2. ? С. 470?477. Архивировано 8 июня 2021 года.
  5. Angers, Charles Festival Classica: The Man Who Laughs, opera by Airat Ichmouratov and Bertrand Laverdure   (фр.) . myscena.org (25 апреля 2023). Дата обращения: 18 июля 2023. Архивировано 18 июля 2023 года.
  6. Huss, Christophe Le nouvel opera selon Marc Boucher   (фр.) . ledevoir.com (23 апреля 2023). Дата обращения: 18 июля 2023. Архивировано 16 июля 2023 года.
  7. Bernier, Emmanuel Pari reussi pour L’homme qui rit   (фр.) . lapresse.ca (1 июня 2023). Дата обращения: 18 июля 2023. Архивировано 16 июля 2023 года.