≪Человек, который смеётся≫
(
фр.
L'Homme qui rit
) ?
исторический роман
Виктора Гюго
[1]
, написанный в
1860-х годах
.
Действие происходит в Англии конца XVII ? начала XVIII века, главный герой романа ? Гуинплен, ещё мальчиком умышленно изуродованный
компрачикосами
. По ходу действия главный герой, повторяя судьбу
Золушки
, из ярмарочного актёра становится
пэром Англии
.
Роман увидел свет в 1869 году и в том же году был переведён на русский язык
[2]
.
Точкой отсчёта в сюжете романа является 29 января
1690 года
, когда с острова
Портленд
скрывается на корабле шайка
компрачикосов
. Они ? торговцы детьми, превращающие тех в уродов на потеху публики. Ещё недавно их деятельность поощрялась обществом и правительствами, но теперь они объявлены преступниками и преследуются. На берегу остается брошенный компрачикосами ребёнок.
Преодолевая холод, смертельную опасность и страх, ребёнок спасает слепую девочку-младенца. Столкнувшись с человеческим равнодушием, он находит приют в повозке Урсуса, бродячего актёра, лекаря и философа.
В то же время корабль компрачикосов, застигнутый бурей, начинает тонуть. В качестве жеста покаяния они бросают в море бутылку с признанием в своих преступлениях.
Спустя 15 лет, в 1705 году, постаревший Урсус является отцом и учителем для превратившейся в прекрасную девушку слепой Деи и подросшего Гуинплена. Изуродованное компрачикосами лицо последнего, со ≪ртом, открывающимся до ушей, ушами, загнутыми до самых глаз, бесформенным носом, и лицом, на которое нельзя было взглянуть без смеха≫, позволяет семье актёров-бродяг веселить непритязательную публику, зарабатывая на хлеб. Несмотря на своё уродство и насмешки толпы, Гуинплен счастлив и способен на сострадание к другим людям. Молодой человек и Дея влюблены друг в друга, Гюго подчеркивает чистоту и одухотворенность их любви, в которой нет ничего плотского.
Неожиданно Гуинплена замечает герцогиня Джозиана, пресыщенная и надменная красавица, чувственная женщина, не заводящая любовника лишь потому, что никого не могла признать достойным. Её притягивает его уродство, и она решает, что ≪король уродов≫, низший человек в мире, должен стать её любовником. Хотя Гуинплена впечатляет телесная красота герцогини, он не отвечает на её призыв.
Со временем выясняется, что главный герой ? сын лорда, по приказу короля
Иакова II
лишённый титула и отданный в руки компрачикосов. Настоящее имя Гуинплена ? Фермен Кленчарли, и ему по праву принадлежит титул, присвоенный его единокровным братом, пэром Дэвидом Дерри-Мойр Кленчарли. Вместе с титулом и поместьем к нему переходит и помолвка с невестой Дэвида, которой, волею судьбы, оказывается ветреная герцогиня Джозиана. Простодушный и добросердечный Гуинплен стремится поделиться со своим приёмным отцом новостью и деньгами, но ему всячески препятствует шпион и интриган Баркильфедро. Последний сообщает Урсусу, что Гуинплен мёртв, и приказывает актёру покинуть Англию.
В первый же день своей новой жизни Гуинплен сталкивается со множеством искушений, поначалу он упивается обретённым богатством и властью, позабыв на время о своих близких и почти уступив своей плотской страсти к Джозиане.
Неожиданно на церемонии посвящения в
пэры Англии
герой, считающий себя избранным самим Провидением посланцем от низов общества, выступает с пламенной речью, рассказывая о нищете и бесправии простого народа, в надежде достучаться до сердец власть имущих. Речь вызывает лишь насмешки лордов, и лишь повеса Дэвид, не раз скитавшийся инкогнито среди простолюдинов под видом матроса Том-Джим-Джека и под этим именем покровительствовавший Гуинплену, соглашается с его идеями. Однако Гуинплен в своём сумбурном спиче нечаянно задевает честь матери Дэвида и теперь должен биться на дуэли с недавно обретённым братом.
Разочарованный Гуинплен бежит из Лондона, надеясь повидать Дею, но с огорчением узнаёт, что Урсус продал свой возок и исчез. Почувствовав, что, увлёкшись ложными ценностями, он потерял самое дорогое в жизни, юноша желает покончить жизнь
самоубийством
, но в последний момент встречает Гомо ? ручного волка Урсуса. С помощью него он находит Урсуса и Дею, но больное сердце девушки не выносит тоски по любимому, а вслед за тем ? потрясения от его внезапного возвращения. Дея умирает, и потрясённый юноша с горя бросается в воду…
Советские литературоведы часто рассуждали на предмет того, относить роман Гюго всецело к
романтизму
или же к произведениям, переходным от романтизма к
критическому реализму
. Так,
М. Яхонтова
называет роман Гюго реалистическим произведением с элементами романтизма
[3]
. В литературоведении XIX века преобладала мысль о доминировании именно романтического начала. В качестве аргументов приводились образы главных персонажей романа, которые виделись носителями качеств, свойственных романтическому герою (стремление к свободе, выраженность нравственных начал и др.)
Базовая ситуация романа ? необычный герой в необычных обстоятельствах ? типична для романтизма, однако некоторые черты (например, демонстрация социальной природы конфликтов в романе) сближают его с литературой более реалистического направления, в частности, с
Диккенсом
.
Описывая жестокость политической системы и аристократической элиты, противопоставляя им высокие нравственные качества народа, Гюго развивает свойственный романтизму топос истории человечества как вечного противостояния между добрым и злым началом в человеческих душах и в мире.
Поэтика
романа основана на романтическом контрасте, Гюго часто прибегает к
гротеску
[1]
[4]
.
При работе над романом Гюго волновали вопросы о судьбе детей, особенно потерявших родителей, и о месте знати в обществе. Он даже говорил, что книгу следовало бы озаглавить ≪Аристократия≫. В кульминационной речи Гуинплена в палате лордов герой выступает от имени всего народа. ≪Аристократия корчится в предсмертных судорогах, народ Англии растёт≫, ? писал Гюго. Некоторые авторы видят перекличку между идеологией романа Гюго и рассуждениями
Достоевского
о
слезинке ребёнка
[1]
.
- Человек, который смеётся
/ The Man Who Laughs /
1928 год
.
Немое кино
. Страна:
США
. Режиссёр: Пол Лени. Продолжительность 1 ч 51 мин. В ролях:
Конрад Фейдт
,
Ольга Бакланова
,
Мэри Филбин
,
Чезаре Гравина
. Классическая концовка романа в фильме заменена
хэппи-эндом
.
- Человек, который смеётся / L’Uomo che ride / 1966 год. Страна:
Италия
,
Франция
. Режиссёр:
Серджо Корбуччи
. Продолжительность 88 мин.
- Человек, который смеётся
/ L’homme qui rit / 1971 год. Телефильм. Страна:
Франция
. Режиссёр:
Жан Кершброн
(Jean Kerchbron). Продолжительность: 3 ч 53 мин. В ролях: Урсус ?
Ксавье Депра
(Xavier Depraz), Гуинплен ?
Филипп Букле
(Philippe Bouclet), Дея ?
Дельфина Дезье
(Delphine Desyeux), Джозиана ?
Жюльетта Вийяр
(Juliette Villard), Лорд Дэвид ?
Жорж Маршаль
(Georges Marchal), Баркильфедро ?
Филипп Клей
(Philippe Clay).
- Человек, который смеётся
/ L’homme qui rit / 2012 год, Страна:
Франция
. Режиссёр:
Жан-Пьерр Амери
. Премьера: 19 декабря 2012.
- В 2023 году русско-канадский композитор
Айрат Ишмуратов
написал оперу ≪
Человек, который смеется
≫ на либретто на французском языке поэта Бертранда Лавердю по одноименному роману Виктора Гюго. Премьера состоялась 31 мая 2023 года в Монреале, Канада
[5]
[6]
[7]