Фома
|
---|
журнал ≪Фома≫ № 5 (121) 2013 года
|
Специализация
|
культурно-просветительский и информационно-аналитический журнал
|
Периодичность
|
ежемесячно
[1]
|
Язык
|
русский
|
Адрес редакции
|
125009, г.
Москва
, ул.
Тверская
, д. 12, стр. 9, пом. II
[2]
|
Главный редактор
|
Владимир Легойда
|
Учредители
|
Фонд содействия развитию культурно-просветительской деятельности ≪Фома Центр≫
[1]
[2]
[3]
|
Страна
|
Россия
|
Издатель
|
Фонд содействия развитию культурно-просветительской деятельности ≪Фома Центр≫
[1]
[2]
[3]
|
История издания
|
с 1996 года по настоящее время
[4]
|
Объём
|
100 полос, 132 страницы
[1]
|
Тираж
|
25 тыс. экземпляров
[5]
[6]
|
ISSN
печатной версии
|
1813-899-3
|
Веб-сайт
|
foma.ru
|
≪
Фома?
≫ ?
полноцветный
ежемесячный
некоммерческий
культурно-просветительский и информационно-аналитический
журнал
с
миссионерской направленностью
[1]
[7]
[8]
. Одно из крупнейших в России
православных
средств массовой информации
[5]
. Входит в ТОП?3 веб-проектов
Рунета
пишущих о религии в целом
[5]
. Ежемесячный тираж печатной версии составляет 25 тысяч экземпляров, а совокупная аудитория портала
foma.ru
? 2,5 млн читателей
[5]
. Значительная часть тиража распространяется бесплатно через
благотворительные организации
и непосредственно учредителем в
библиотеках
, восстанавливающихся православных храмах,
детских домах
и
местах заключения
[1]
. Печатается в
Финляндии
, продаётся в храмах и светских розничных сетях (сети ≪Метропресс≫, ≪АРИА-АиФ≫ и ≪Моспечать≫), имеет подписчиков в России, странах СНГ и Дальнем зарубежье
[9]
. Основан
Владимиром Легойдой
(главный редактор с момента основания) и
Владимиром Гурболиковым
(с 1995 года ? соредактор, а с 2003-го первый заместитель главного редактора
[10]
). Первый номер вышел в 1996 году. Издателем и учредителем журнала выступает ≪Фонд содействия развитию культурно-просветительской деятельности ?Фома Центр“≫
[1]
[2]
[3]
[8]
.
Позиционирует себя как ≪православный журнал для сомневающихся≫
[7]
[11]
[12]
. В названии журнала ? имя
апостола Фомы
, обозначающее недоверчивого слушателя (из-за
первоначального неверия апостола в воскресение Иисуса Христа
)
[13]
. Основная тематика: рассказ о христианстве и его роли в культурной и общественной жизни
[11]
[12]
. ≪Фома≫ адресован всем заинтересованным читателям, независимо от их вероисповедания, отношения к вере и политических взглядов
[12]
.
Целевой аудиторией журнала являются как верующие православные христиане, так и ≪сомневающиеся≫, но думающие и задающие себе ≪главные≫ вопросы светские люди
[7]
[14]
. По опросам, в большинстве ? это работающие мужчины и женщины в возрасте от 25 до 50 лет с высшим образованием, проживающие в крупных городах
[4]
, с доходом средним и выше среднего
[15]
; это активные, деятельные и молодые члены общества способные на
поступок
[16]
. ≪Фома≫ первым из православных изданий стал публиковать интервью со звёздами и крупные портреты публичных людей на обложке
[17]
.
Авторами журнала выступают общественные деятели и журналисты, а также священнослужители, учёные, студенты и выпускники высших учебных заведений, положительно относящиеся к
православию
, которых интересует и волнует значение и смысл церковности в жизни современного человека, а также развитие искусства и культуры и решение острых национальных и мировых проблем
[7]
[9]
[11]
. В своих публикациях ≪Фома≫ принципиально избегает обсуждения текущей ситуации в светской политике, отдавая предпочтение культурным и общественным процессам, освещению церковной и острой социальной проблематики
[11]
[18]
[19]
.
Журнал не является официальным органом
Русской православной церкви
[18]
. Вместе с тем деятельность ≪Фомы≫ одобрена
Издательским советом
Московского патриархата
[11]
[20]
, и с 15 декабря 2010 года журнал имеет гриф ≪Одобрено
Синодальным информационным отделом Русской православной церкви
≫
[21]
.
В 1993 году
Владимир Легойда
, в то время студент
МГИМО
, уехал в США, где в течение года стажировался в одном из университетов в Северной Калифорнии. Там он встретил православных христиан из общины, основанной американскими православными миссионерами
Серафимом (Роузом)
и
Германом (Подмошенским)
, в том числе познакомился с монахом
Иустином (Джоном Марлером)
[англ.]
, который некогда играл панк-рок, а затем ушёл из рок-музыки и стал сначала православным
послушником
, а потом православным монахом, и, живя здесь ≪по благословению тогдашнего игумена
Платинского монастыря
Германа≫, занимался изданием журнала для
панков
≪
Смерть миру
≫, таким образом ≪обыгрывая названием и панковскую идею, и монашеское мировоззрение≫ ? ≪панковская идея ?смерти мира“ и монашеская идея ?умирания для мира“≫
[13]
[22]
. По признанию Владимира Легойды, ≪ребята, которые издавали его, ? это были настоящие живые ребята, и мне тоже пришлось им немножко помогать, чуть-чуть совсем≫
[23]
. Это знакомство изменило его представления о религиозной журналистике. До сих пор казалось, что о Церкви нужно рассказывать елейным языком, обильно снабдив тест
церковнославянскими
словами, но православные американцы показали, что говорить о Боге нужно современным языком
[15]
.
Ещё находясь в США, он принял решение издавать собственный журнал. В 1994 году он вернулся в Россию
[24]
. Описывая мотивы, побудившие его в то время создавать журнал, он отмечал: ≪…мы воцерковляемся, и есть неофитский порыв, желание что-то сделать. Это с одной стороны. С другой стороны, есть вопросы окружающих нас людей <…>. Ведь мы же не ушли никуда ? ни в семинарию, ни из мира, и получается, что вокруг люди не думают так, как ты, поэтому и спрашивают: почему? И понимаешь, что это твои вчерашние вопросы или вопросы, похожие на твои, и тебе хочется им ответить≫
[23]
. Другим поводом начать издание журнала стал недостаток качественной литературы о православии в то время: ≪Какие-то стали появляться первые книги, а журналов, естественно, не было. Мы сталкивались с тем, что люди задавали много вопросов про Церковь, как, что, почему? И хотелось всегда поговорить с человеком и дать ему что-нибудь почитать, а почитать нечего. Было только толкование Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея, но человек не будет сразу это читать. И мы тогда подумали, что нужно сделать журнал, который мог бы понятным языком человеку объяснять истины веры≫
[24]
.
Но найти сотрудников для своего журнала он смог не сразу: ≪Я три года ходил с разными людьми, и ничего не получалось≫
[24]
. Наконец,
Алексей Захаров
нашёл статью ≪Эра недоверия, или Место встречи изменить нельзя≫, написанную журналистом Владимиром Гурболиковым. В ней Легойду ≪поразило дерзновение автора, так назвавшего статью на церковную тему≫
[13]
. Затем он познакомил Легойду с Гурболиковым: ≪Мы отошли к дверям, пожали руки с тогда ещё очень-очень молодым Володей. И он мне сказал: ?Я видел Вашу статью. Я думаю о создании журнала, обращённого к людям, желающим понять и узнать Церковь. Не хотели бы Вы принять какое-то участие в этом деле?“ Я сразу же ответил, что, конечно же, хочу. Очень хочу!≫
[10]
При том что Гурболиков ≪был
анархо-синдикалистом
, а я в МГИМО учился, я сплю в галстуке, а он не надевал его лет 20… Но мы с ним были оба в ситуации… понимания, что вера не может не определять всю человеческую жизнь≫
[13]
. Название для нового журнала появилось при следующих обстоятельствах: ≪Наивные лопухи, не очень понимающие, но очень уверенные, например, в том, что, прочитав журнал, человек сразу изменится, мы даже собирались заканчивать журнал
огласительным словом
? для тех, кто, перевернув последнюю страницу, решит окреститься. Благо, на нашем пути встретился отец
Димитрий Дудко
, сказавший Володе: ?Не надо быть морем, попытайтесь быть хотя бы волной“. Название же ?Фома“ приснилось нашей сотруднице Кате. Я позвонил приятелю, филологу православному, он уточнил: ?Женщине приснилось? Это
прелесть
“. Потом нас долго отговаривали: нельзя делать журнал для сомневающихся, никто не хочет чувствовать себя сомневающимся…≫
[13]
. Впоследствии Легойда так объяснил значение названия: ≪был образ упрямого Фомы в культуре и есть Евангельский Фома, который на самом деле намного более глубокий образ. Мы как раз хотели на этом играть, мы как бы обращаемся к Фоме неверующему на выходе из советского времени, а приходим к апостолу, который не может поверить, потому что он очень хочет поверить≫
[24]
.
Первый номер был набран лично Легойдой и Гурболиковым; по воспоминаниям последнего: ≪Вывели страницы на принтере, а потом при помощи ксерокса и степлера превратили это в подобие журнального номера. Так появился ?ФОМА“≫
[10]
. По словам Владимира Легойды: ≪это всё было так непрофессионально, мы на коленке его делали, вырезали
колонтитулы
? это вверху такие штучки, называются колонтитулы ? мы их вырезали, наклеивали, сделали макет и всем показывали. Это был 1995 год. И кому ни покажем, все говорили: ?Ой, как здорово, как классно“. А потом спрашивали: ?А почему вы его не издаёте? ? Так ведь денег нет“. Все: ?Ну, денег ни у кого нет“. И мы вот год ходили, как бы напоминали, ходоки, в общем. Кто-то делал ксерокс, читали≫
[24]
. ≪Я пришёл с журналом к отцу
Аркадию Шатову
(ныне ? епископу Пантелеимону). Он просмотрел страницы и спросил: ?Почему это до сих пор не издано?“. Я ответил, что нет благословения и средств. Он встал, перекрестил меня и этот экземплярчик и сказал: ?Вот вам благословение“. А дальше спросил, сколько нужно денег. Помню, что нужно было два миллиона в старых ценах. Он сказал: ?Подумаем…“ <…> В это время пришёл Борис Лазарев <…>. Он принёс тогда какие-то средства, пожертвования. Меня тут же остановили, дали нужную сумму денег≫
[10]
. Благодаря этому удалось напечатать первый тираж в 999 экземпляров
[22]
.
В первые годы своего существования ≪Фома≫ издавался группой энтузиастов раз в три-четыре месяца, как чёрно-белый ≪самиздатовский≫ альманах тиражом 2-3 тысячи экземпляров
[9]
[4]
. Первоначально у журнала не было специально подобранного круга авторов. В 1999 году Владимир Гурболиков так описывал работы редакции: ≪Мы, во-первых, пишем кое-что сами, плюс берём интервью. Наши друзья помогают делать для нас опросы. Мы пытаемся собирать письма и свидетельства, посвящённые определённой теме, просматриваем выходящие газеты и журналы, и если находим то, что близко нам по духу ? перепечатываем. <…> К тому же мы печатаем много писем с личными историями. Это очень человечные, искренние письма. Все они публикуются для того, чтобы читатели увидели и поняли, что нас волнует и радует, что тревожит≫
[25]
. Как отмечал Владимир Легойда в 2006 году: ≪В те, начальные, времена у него было одно, но неоспоримое достоинство, мне кажется, ? он был очень искренний и живой. Но искренний не в том смысле, что мы не врали <…> Просто, понимаете, тогда создание журнала ? это был не просто порыв, а это было всё через страдания, на порыве много не сделаешь. Тогда ?Фома“ был передуман, выстрадан. Но, в принципе, больше в нём ничего особенного и не было. <…> Мы долгое время выпускали, в год один-два номера в зависимости от настроения, ? <…> не в смысле капризов, а то, когда ты внутренне собираешься и живёшь этим всё время подготовки к выпуску, ? то в таком случае, конечно, можно обдумывать и вынашивать эти тексты. Тогда, кстати, каждый выпуск в большой мере зависел ещё и от поиска денег≫
[23]
. В 1998 году в связи с наступившим кризисом ≪для более широкого доступа к читателю≫ стало выходить нерегулярное газетное приложение к журналу, которое выпускалась до 2004 года. По словам Владимира Гурболикова: ≪Мы выкладывали газету в больших приходах Москвы, откуда ?активные“ прихожане развозили её в регионы. Некоторые долгое время так и считали, что ?ФОМА“ ? это такая газета, на самом деле это было приложение к журналу, правда, не регулярное≫
[26]
.
В 2003 году редакция подготовила специальный выпуск, посвящённый 100-летию прославления преподобного
Серафима Саровского
, что стало новым опытом для редакции. Данный специальный выпуск стал для редакции переломным
[27]
[28]
. По словам Владимира Гурболикова: ≪Это был первый подобный опыт для нас. И он настолько обогатил и повлиял, что с этого момента в нашем кругу пошёл важнейший разговор. О том, что лучше мы в прежнем жанре черно-белого альманаха уже ничего не сделаем. И пусть на это понадобится ещё сколько-то времени, но надо решаться на издание ежемесячного цветного ?Фомы“≫
[29]
. По словам Владимира Легойды, такие изменения были продиктованы тем, что редакция журнала была заинтересована в людях, ≪которые находятся вне Церкви≫. Также Владимир Легойда считал, что ≪если журнал православный, то это не значит, что он должен выходить на плохой бумаге≫
[23]
. Если в 2003 году вышло 3 чёрно-белых номера (включая спецвыпуск), то в 2004 году выходит 6 номеров
[30]
, а сам журнал становится цветным
[22]
. В 2005 году также вышло 6 номеров
[30]
. Журнал начинает печататься в Финляндии, а с осени 2005 года выходит на широкий рынок, тогда как ранее продавался лишь в церквях
[9]
. В 2006 году ≪Фома≫ становится ежемесячным журналом
[30]
. Состав редакции пополняют Виталий Каплан, Марина Борисова и Арсений Русак
[23]
.
≪Фома≫ становится общенациональным периодическим изданием, сравнимым по формальным потребительским характеристикам (периодичность, формат, цвет, качество бумаги и др.) с другими иллюстрированными журналами общенационального уровня. Основная тематика публикаций ? актуальные проблемы современного общества с точки зрения
православия
, православие во всех аспектах личной и общественной (духовном, историческом, культурном и др.) жизни
[15]
. При этом Владимиром Гурболиковым был использован опыт журнала ≪
Америка
≫, выпускавшегося в 1950-е ? 1980-е годы по соглашению между США и СССР: ≪Это был журнал, в первую очередь, о людях, о жизни, культуре <…>: почти все публикации, даже иллюстрирующие устройство политической жизни или социальной системы в Соединённых Штатах, делались на примере какого-то конкретного человека или семьи: фермеров, жителей маленького городка, студентки университета и так далее. И ещё одной особенностью был подход к иллюстрированию. Для иллюстраций, во-первых, не жалели места. А во-вторых, просто мастерски работали в жанре фотоистории <…> Мне долго приходилось и периодически снова и снова приходится агитировать наших ребят: непременно иллюстрировать истории о людях, особенно о простых, не известных людях. Причём обязательно снабжать фото развёрнутыми подписями≫
[10]
. Однако, не всеми читателями журнала эти перемены были восприняты положительно. По воспоминаниям Марины Борисовой: ≪помню, какая трагедия была для многих <…> фанатов первого ?Фомы“, когда он вдруг обрёл цвет, когда он вдруг стал походить на форматные глянцевые журналы. <…> Больше года <…> шла бурная переписка по поводу того, что вы ?огламурились“ <…> вы угробили замечательный просветительский миссионерский проект≫
[31]
.
В 2009 году от имени издательского дома ≪Фома≫ в рамках
детской
книжной серии ≪Настя и Никита≫, в которую вошли произведения новых российских писателей для детей, украшенные иллюстрациями, журнал ежемесячно издавал в качестве приложений по две книги в мягком переплёте с одинаковым объёмом в 24 страницы
[32]
. В 2013 году на основе серии было создано самостоятельное издательство детской литературы ≪
Настя и Никита
≫
[32]
.
19 апреля 2012 года в Киеве в информационном агентстве
УНИАН
председатель Синодального информационного отдела Московского патриархата Владимир Легойда и председатель Синодального информационно-просветительского отдела Украинской православной церкви протоиерей
Георгий Коваленко
презентовали украинский вариант православного журнала ≪
Фома в Украине
[укр.]
≫
[33]
[34]
[35]
. Руководителем украинского проекта стал медиа-менеджер
Антон Никитин
, главным редактором назначен
протодиакон
Александр Карпенко
[33]
[35]
[36]
[35]
. В июле 2020 года вышел сотый номер ≪Фомы в Украине≫
[37]
. 24 февраля 2022 года редакция приняла решение прекратить выпуск журнала ≪ФОМА в Украине≫, но одноименный проект в сети Facebook сохранился
[38]
.
Председателем попечительский совета журнала является
Анатолий Торкунов
[18]
. В редакционный совет журнала входят и в разное время входили такие общественные деятели, как
Юрий Вяземский
,
Иван Демидов
,
Ярослав Скворцов
и
Алексей Шестопал
[18]
.
Главный редактор журнал
Владимир Легойда
в 2006 году в интервью ≪
Российской газете
≫ следующим образом определил редакционному политику издания: ≪Мы для себя определили несколько
табу
. Не полемизируем с другими религиями.
Не боремся с сектами
. Взяли девизом слова священника начала XX века о.
Валентина Свенцицкого
?Показать красоту православия“. У нас есть табу на тон: мы не дидактичны≫
[13]
.
В 2018 году доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии
Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета
О. В. Ломакина
и кандидат филологических наук, доцент на кафедрах романской филологии и иностранных языков богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета
изучив заголовки, взятые из текстов журнала, на предмет наличия
крылатых выражений
, отметили, что ≪отличительной чертой материалов журнала ?Фома“ является наличие подзаголовка, который в той или иной мере поясняет затрагиваемую тему≫. Так в № 2 за 2012 год (тема ≪Церковь и Сеть≫ в заголовке ≪Связанные одной сетью. Как маскарад превращается в братство≫ восходит к песне ≪
Скованные одной цепью
≫ группой ≪
Наутилус Помпилиус
≫ 1986 года. В № 2 за 2014 год заголовок ≪Водитель для веры. Один день из жизни епархиального шофёра≫ даётся отсылка к названию кинофильма фильма ≪
Водитель для Веры
≫, вышедшем на экраны в 2004 году, а ≪
имя собственное
главной героини фильма заменяется именем существительным нарицательным, что представляет собой метонимию, где
вера
означает целое вместо частного ?
епархия
≫. В заголовке ≪?Me-me-me“ все возрасты покорны.
Дмитрий Соколов-Митрич
о любви, молодёжи и равнодушии≫ (№ 10, 2014) представлено крылатое выражение, указывающее строчку ≪Любви все возрасты покорны≫ в романе в стихах ≪
Евгений Онегин
≫
А. С. Пушкина
, ≪где стержневой компонент
любви
заменён на
слэнговое
слово
mе-mе-mе
, распространённое в молодёжной среде≫, где подобным образом ≪пользователи Интернета выражают восторг, умиление, восхищение фотографией или публикацией кого-либо≫, и, таким образом, внимание обращено на то, что ≪здесь оно взято в кавычки и набрано латинским шрифтом, то есть подчёркивается его иноязычное происхождение≫. В статье ≪Ирония судьбы, или Рождественская история без Бога≫ (№ 1, 2015) заголовок намекает на телефильм ≪
Ирония судьбы, или С лёгким паром!
≫
Э. А. Рязанова
снятый в 1975 году, автор которой заменил ≪стержневой компонент названия фильма
С лёгким паром!
≫ на ≪
Рождественская история без Бога
≫, поскольку это было ≪обусловлено темой публикации≫. Заголовок ≪А своих я попрошу остаться. Андрей Рогозянский о мнимом бессилии родителей и уходе детей из Церкви≫ (№ 8, 2015) представляет собой
аллюзию
на телефильм
Т. М. Лиозновой
≪
Семнадцать мгновений весны
≫ 1973 года, где данное высказывание, обращаясь к
Штирлицу-Исаеву
произносит
Генрих Мюллер
: ≪
А вас, Штирлиц, я попрошу остаться
≫. В статье ≪Христиане второй свежести. Если мы такие верующие ? то почему нам так плохо≫ (№ 10, 2015) отсылками к крылатым выражениям является не только заголовок (аллюзия на ≪осетрину второй свежести≫ в речи буфетчика в главе 18 ≪Неудачливые визитёры≫ романа
М. А. Булгакова
≪
Мастер и Маргарита
≫), но и подзаголовок (американская пословица ≪Если ты такой умный, то почему такой бедный≫ ?
англ.
If you are so smart, why aren't you rich?
). Автор статьи ≪Трудно быть эльфом. Как выжить ?правильному“ школьнику в ?неправильной“ школе≫ (№ 9, 2016) в заголовке отсылает читателя к роману ≪
Трудно быть богом
≫ написанному 1964 году
братьями А. Н. и Б. Н. Стругацкими
. Название статьи ≪Я тебя породил ? я тебя и люблю. 4 тезиса для обиженных детей и их родителей≫ (№ 6, 2017), в которой поднимается проблема отцов и детей, несмотря на наличие
лексической субституции
высказывания
главного героя
, повести
Н. В. Гоголя
≪
Тарас Бульба
≫ ? ≪Я тебя породил, я тебя и убью≫, поскольку ≪замена базового глагольного компонента убью на люблю обусловлена
христианским мировоззрением
и отсылает читателя к одной из главных заповедей христианства ?
Возлюби ближнего твоего, как самого себя
“≫
[39]
.
На развитие сайта Фома.ru было получено 46 млн. руб. от
фонда президентских грантов
.
[40]
Журнал сотрудничает с
радиостанцией ≪Вера≫
(основана в 2012 году при поддержке ≪Фомы≫), в том числе републикуя аудиоконтент программ ≪Евангелие≫ и ≪Православный календарь≫
[41]
[42]
. В рамках сотрудничества с журналом ≪
Новым миром
≫ рубрику ≪Строфы≫ ведёт редактор отдела поэзии
П. М. Крючков
[22]
. Представительство в Санкт-Петербурге сотрудничало с газетой ≪
Невское время
≫ и епархиальной радиостанцией
Град Петров
[9]
. Главный редактор издания В. Р. Легойда вёл на первом православном телеканале ≪
Спас
≫ еженедельную передачу ≪Русский час с ?Фомой“≫
[9]
. Журналисты издания проводят совместные эфиры с известными православными инстаграм-блогерами и авторами популярных страниц с большой аудиторией, среди которых политолог, журналист и телеведущая
Е. В. Жосул
, певица и актриса
В. Н. Макарская
и священник
П. К. Островский
[41]
. Частым автором издания выступала главный редактор
православного
журнала ≪
Альфа и Омега
≫
М. А. Журинская
, написавшая, среди прочих, статьи посвящённые
В. Р. Цою
[22]
. Интервью журналу давали
Р. И. Илькаев
,
А. Н. Привалов
,
В. А. Фадеев
[22]
. С частыми комментариями для журнала выступал
Ю. С. Пивоваров
[22]
.
Партнёрами журнала, наряду с радиостанцией ≪Вера≫, выступают кинокомпания ≪Союз Маринс Групп≫, православное издательство ≪
Никея
≫, мастерская ≪Палехский кионостас≫, мастерские Дмитрия Трофимова ≪Царь Град≫ и товарищество реставраторов мастерские Андрея Анисимова
[42]
.
В
2006 году
ежемесячный тираж журнала составлял 16 тысяч экземпляров
[9]
. В 2009 году объём тиража составлял 30 тысяч экземпляров
[1]
. По данным журнала ≪
Эксперт
≫ на конец ноября 2011 года ≪при тираже 36 тысяч экземпляров аудитория одного выпуска достигает 324 тыс. человек≫
[22]
. По состоянию на апрель 2020 года ежемесячный тираж печатной версии составляет 25 тысяч экземпляров, а совокупная аудитория портала foma.ru ? 2,5 млн читателей
[5]
.
По оценке
TNS Media Intelligence
[англ.]
журнал ≪Фома≫ вошёл в список печатных изданий, наиболее часто цитируемых в эфире центрального телевидения и радио в России за первый квартал 2011 года
[43]
.
По состоянию на апрель 2020 года входил в ТОП?3 веб-проектов
Рунета
пишущих о религии в целом, а читательская аудитория журнала в социальных сетях распределилась следующим образом:
ВКонтакте
? 112 тыс. подписчиков, в
Инстаграм
? 68 тыс.,
Одноклассники
? 39 тыс. и
Facebook
? 17 тыс.
[5]
.
В 2006 году журналист Анна Ершова, являвшая в то время главным редактором санкт-петербургского представительства журнала, в интервью сетевому изданию
Лениздат.ру
признавалась, ≪как человек, который поработал в разных изданиях≫, что ≪быть автором нашего журнала очень сложно≫, как и то, что ≪сложнее всего мне работать в ?Фоме“≫, поскольку к публикациям предъявлялись высокие требования, а также ≪существует много правок: литературная, историческая, церковная≫. Также она отмечала что для работы в журнале человек должен быть ≪хорошим журналистом, профессионалом≫, а некоторые корреспонденты издания ≪окончили или ещё учатся на факультете международной журналистики
МГИМО
≫, и ≪глубоко укоренённым в традиции церкви, как минимум сочувствующим, не отрицающим православие человеком≫, хотя подчёркивала, что ≪есть рубрики (?Современники“, например), стать автором которых может и неверующий журналист≫ и ≪главное ? иметь литературный дар, уметь структурировать информацию, а также расположить собеседника≫
[9]
.
В 2007 году поэт, прозаик и литературный критик
Б. Ф. Колымагин
в статье на
Портал Credo.ru
указал, что ≪
?Фоме“, и в этом, безусловно, заслуга редакции, удалось показать ?православие с человеческим лицом“. С его страниц зазвучала вменяемая, не стилизованная под старину речь, появились знаковые лица артистов, учёных, религиозных деятелей. И начался разговор. Где-то, может быть, интересный. Где-то ? не очень. Но всегда имеющий смысл и духовное измерение: о браке, о деньгах, о еде, о духовном измерении искусства. Разговор у церковной ограды.
≫. И высказывая некоторые критические замечания Колымагин приходит к выводу о том, что журналу ≪
обеспечена долгая жизнь, и верный и благодарный читатель, которому журнал приносит некую духовную пользу
≫ при условии, он будет ≪
выстраиваться цепочку ?проповедь ? неофиты ? живая община“, возможность вхождения, вписывание в неё
≫
[12]
.
В том же году
Министерство культуры РФ
рекомендовало подписку на журнал российским библиотекам. В официальном письме на имя главного редактора министр культуры
А. С. Соколов
отметил, что этот журнал ≪позитивно рассказывает о событиях современной культуры, освещает широкий круг вопросов, связанных с искусством, религией, историей и общественной жизнью≫
[44]
.
В 2011 году кандидат филологических наук, доцент кафедры словесности Отделения деловой и политической журналистики
Национального исследовательского университета ≪Высшая школа экономики≫
Юлия Кувшинская
писала: ≪Журнал ?Фома“ не позиционирует себя как специфически молодёжный, однако круг проблем и гипотетический образ читателя, который выступает на его страницах, говорят о том, что читатель ? человек достаточно молодой, деятельный, активный член общества. Тот, который может взять отпуск и поехать тушить
торфяники
,
усыновить
сироту
, для которого актуальны темы войны, семьи, материнства и др.≫
[16]
.
В 2013 году кандидат филологических наук, доцент массовых коммуникаций филологического факультета
Российского университета дружбы народов
Т. Н. Иванова
высказала следующее мнение об издании: ≪?Фома“ ? качественный полноцветный ежемесячный журнал, адресован широкому кругу читателей. На его страницах обсуждаются самые актуальные вопросы. Очень важно заметить, что ?Фома“ представляет интерес для молодых людей, сомневающихся в своей религиозной ориентации. Журналов, подобных ?Фоме“ в России нет≫
[7]
.
В 2014 году консультант отдела создания и развития информационного общества и электронного правительства управления региональной политики в области создания и развития правительственных информационных коммуникаций Министерство правительственных информационных коммуникаций Пермского края, соискатель кафедры истории новейшей истории России
Пермского государственного национального исследовательского университета
проанализировав православную печатной периодику за 1990?2000 годы (≪
Журнал Московской патриархии
≫, ≪
Радонеж
≫, ≪
Русский дом
≫, ≪Фома≫ и ≪
Нескучный сад
≫), пришла к выводу о том, что в ≪Фоме≫ материалы, которые посвящены ≪жизни Церкви и православию, занимают в среднем … 44 % от общего объёма статей в номере≫, ≪до 25 %≫ ? темам искусства, культуры и науки, а ≪от 16 % материалов≫ уделено социальным вопросам
[45]
.
В том же году кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка и межкультурной коммуникации
Воронежского государственного архитектурно-строительного университета
высказал мнение, что журнал, который он отнёс, наряду с ≪
Нескучным садом
≫, к формату ≪новой православной журналистики≫, противопоставив ≪традиционным изданиям≫ в виде ≪Журнала Московской Патриархии≫ ≪
Христианское чтение
≫, ≪демонстрирует свою миссионерскую направленность с помощью специфического содержания и выбора языковых средств≫. Он считает, что ≪терминологическая православная лексика≫, представленная в изучаемых им текстах ≪важнейшей приметой религиозного стиля≫, читателю ≪подаётся с необходимыми пояснениями≫. Так анализируя публикацию ≪Таинство радости. Что такое
Евхаристия
? Беседа с митрополитом Волоколамским
Иларионом (Алфеевым)
, председателем
Отдела Внешних церковных связей Московского Патриархата
≫
[46]
в качестве примера он приводит цитаты ≪?…в древней Церкви существовала традиция
оглашения
(кстати, сегодня она возрождается), то есть подготовки людей, желающих стать христианами (оглашенных), к таинству Крещения“; ?… есть и пять поучений тайноводственных, то есть раскрывающих смысл Таинств…“≫, подчёркивая, что ≪автор статьи даёт краткое определение терминов оглашение, оглашенные и тайноводственные поучения, что вполне соответствует цели и задачам миссионерского издания, предназначенного для разных читателей, в том числе неофитов и невоцерковленных. Ср.:
Оглаше?ние
? 1) распространённая в древней Церкви практика наставлять в вере готовящихся к принятию Крещения; наставление предшествовавшее Крещению≫. Особое внимание он обращает на термины, способные ≪вступать в
паронимичные
отношения с общеупотребительными словами≫ и "в подобных случаях слова снабжают ударениями и дают в соответствующем контексте: ≪?…до тех пор, пока человек сам не начнёт жить т
a
инственной жизнью Церкви…“≫, где ≪слово
тaинственная
? это
адъектив
, образованный от
Таинство
, что становится очевидным в контексте≫. Отметив, что ≪большой процент лексики религиозного языка ? это слова высокого стиля≫ Матей отметил, что в журнале ≪представлены как церковные старославянизмы, так и общекнижные слова:
врата
,
глас
,
храм
,
вкушать
,
трапеза
,
незримо
,
бытие
,
вкушали
,
постижение
,
трансформироваться
≫, а проведённый им ≪анализ языкового материала показал, что традиционные элементы в изучаемых изданиях могут сочетаться с экспрессивной лексикой, свойственной современному публицистическому стилю: Ср., например: ?… нет смысла говорить ему о Таинствах: любые разговоры будут для него пустым звуком“≫., в связи чем он высказал мнение, что ≪экспрессия позволяет облегчить восприятие сложной информации об особенностях христианского богословия≫. Кроме того, он подчеркнул, что ≪некоторые рубрики составлены в вопросно-ответной форме, свойственной
катехизису
? книге с кратким изложением основ вероучения для готовящихся принять крещение≫ и обратил внимание на то, что ≪тексты анализируемого миссионерского издания содержат материалы, направленные на изучение Священного Писания, церковной истории и традиций,
старославянских (церковнославянских)
слов и выражений, а также современной православной терминологии≫, а также, что ≪названные материалы снабжены визуальными иллюстративными материалами, что позволяет журналу ?Фома“ совмещать в себе миссионерское и учебно-просветительское направления≫
[47]
.
- ↑
1
2
3
4
5
6
7
8
Иванова, 2009
, с. 67.
- ↑
1
2
3
4
* Свидетельство о регистрации СМИ:
ПИ № ФС 77-37757
от 12.10.2009
- ↑
1
2
3
Фонд содействия развитию культурно-просветительской деятельности ≪Фома Центр≫
Архивная копия
от 12 января 2021 на
Wayback Machine
//
РБК
Компании
- ↑
1
2
3
Между миссией и медиа: православные СМИ в России
(неопр.)
.
Полит.ру
(12 октября 2007). Дата обращения: 7 мая 2010.
Архивировано
26 января 2012 года.
- ↑
1
2
3
4
5
6
Богданова, Соколов, 2020
, с. 78.
- ↑
О нас
Архивная копия
от 15 марта 2014 на
Wayback Machine
// Православный журнал ≪Фома≫
- ↑
1
2
3
4
5
Иванова, 2013
, с. 111.
- ↑
1
2
Заярный, 2016
, с. 330.
- ↑
1
2
3
4
5
6
7
8
Соколова М.
Анна Ершова: Существует некий штамп, что все православное - страшное, назидательное и обличающее
(неопр.)
.
ЛенИздат.ru
(16 января 2006). Дата обращения: 9 января 2021.
Архивировано
12 января 2021 года.
- ↑
1
2
3
4
5
Владимир Гурболиков: Почему я никогда не вступлю в ≪партию православных≫
(неопр.)
.
pravmir.ru
(7 июля 2011). Дата обращения: 12 февраля 2021.
Архивировано
28 октября 2020 года.
- ↑
1
2
3
4
5
Большакова, 2011
.
- ↑
1
2
3
4
Колымагин Б. Ф.
Глянцевое православие
(неопр.)
.
Портал Credo.ru
(15 января 2007). ? Почему идеология журнала ≪Фома≫ так привлекательна, и в чём опасность ≪моды на православие≫? Дата обращения: 27 августа 2013.
Архивировано
15 сентября 2013 года.
- ↑
1
2
3
4
5
6
Яковлева, 27.11.2006
.
- ↑
Яковлева, 27.11.2006
,
В. Р. Легойда
: ≪Вот как мы "рисуем" себе своего читателя. Это человек, рождённый в
СССР
, его образы сформированы
"той" интеллектуальной средой
, а язык от
Шукшина
и
Высоцкого
. Это неравнодушный человек: у нас есть преданный читатель, который говорит, что он
атеист
, но ему с нами интересно. Мы обращаемся к человеку, который размышляет.≫.
- ↑
1
2
3
УКРАИНА. К Пасхе вышел первый номер журнала ≪ФОМА в Украине≫
(неопр.)
.
orthodoxy.org.ua
. Православ?? в Укра?н? - ?нформац?йний веб-портал УПЦ (6 апреля 2012).
- ↑
1
2
Кувшинская, 2011
, с. 57?58.
- ↑
Лученко К. В.
Что такое православные СМИ?
(неопр.)
www.pravmir.ru
. Правмир (14 июня 2012). Дата обращения: 17 марта 2020.
Архивировано
17 марта 2020 года.
- ↑
1
2
3
4
Журнал ≪Фома≫ в Белорусском представительстве
Архивная копия
от 5 апреля 2013 на
Wayback Machine
// Информационный портал Sobor.by
- ↑
Доброхотова, 2014
, с. 139.
- ↑
Каталог православных СМИ. Журналы
(неопр.)
.
Информационно-аналитический портал Саратовской епархии
. Дата обращения: 10 сентября 2010. Архивировано из
оригинала
15 декабря 2010 года.
- ↑
Журнал ≪Фома≫ получил свидетельство о присвоении грифа Синодального информационного отдела
(неопр.)
.
foma.ru
. Православный журнал ≪Фома≫ (18 января 2011). Дата обращения: 9 января 2021.
Архивировано
11 января 2021 года.
- ↑
1
2
3
4
5
6
7
8
Краснова, 2011
.
- ↑
1
2
3
4
5
Бышовец Т.
≪Фома≫ для многих стал делом жизни: интервью с главным ред. ≪Фомы≫ Владимиром Легойдой
//
Саратовские епархиальные ведомости
. ? 2006. ?
№ 1 (17)
. ?
С. 74?83
.
Архивировано
3 августа 2021 года.
- ↑
1
2
3
4
5
Интервью с главным редактором журнала ≪Фома≫
(неопр.)
.
hamburg-hram.de
. Православная церковь в Гамбурге (24 марта 2009). Дата обращения: 12 февраля 2021.
Архивировано
1 августа 2021 года.
- ↑
Путь к пониманию Бога. Беседа в редакции
Архивная копия
от 31 июля 2021 на
Wayback Machine
//
Альфа и Омега
. 1999. ? № 1 (19). ? С. 216?226
- ↑
Рождение "ФОМЫ"
(неопр.)
.
ПАИ Новости Псковской области
. informpskov.ru (6 сентября 2011). Дата обращения: 12 февраля 2021.
Архивировано
19 апреля 2021 года.
- ↑
Письма о Серафиме Саровском
// Фома. ? 2013. ?
№ 9 (125)
. ?
С. 4-9
.
Архивировано
9 июля 2021 года.
- ↑
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
(неопр.)
.
Радио ВЕРА
(15 января 2021). Дата обращения: 9 июля 2021.
Архивировано
9 июля 2021 года.
- ↑
запись
Владимира гурболикова в социальной сети ≪
ВКонтакте
≫ от 31 июля 2019
- ↑
1
2
3
Библиография
Архивная копия
от 5 марта 2021 на
Wayback Machine
на официальном сайте журнала ≪Фома≫
- ↑
Юбилейный выпуск журнала ≪Фома≫. Владимир Гурболиков, Николай Шешин
(неопр.)
.
Радио Вера
(20 ноября 2019). Дата обращения: 15 марта 2021.
Архивировано
29 октября 2020 года.
- ↑
1
2
*
Настя и Никита (издательство)
Архивная копия
от 11 августа 2021 на
Wayback Machine
. ПроДетЛит ? Всероссийская энциклопедия детской литературы (совместный проект
Российской государственной детской библиотеки
и Ассоциации деятелей культуры, искусства и просвещения по приобщению детей к чтению ≪Растим читателя≫)
- ↑
1
2
Милов С.
В Киеве презентовали выход журнала ≪Фома в Украине≫
(неопр.)
.
foma.ru
. Православный журнал ≪Фома≫ (20 апреля 2012). Дата обращения: 9 января 2021.
Архивировано
11 января 2021 года.
- ↑
В Киеве презентовали украинский вариант православного журнала ≪Фома≫
.
Подробности
, 20.04.2012.
- ↑
1
2
3
Глава информационного отдела РПЦ презентовал ≪Фому в Украине≫ и рассказал о своих украинских корнях
Архивная копия
от 12 января 2021 на
Wayback Machine
. Рел?г?я в Укра?н?, 20.04.2012.
- ↑
У ≪ФОМЫ в Украине≫ новый главный редактор ? протодиакон Александр Карпенко
(неопр.)
.
orthodoxy.org.ua
. Православие в Укра?н? (6 февраля 2014). Дата обращения: 6 мая 2023.
Архивировано
13 октября 2016 года.
- ↑
Вышел 100-й номер журнала ≪Фома в Украине≫
(неопр.)
.
foma.ru
. Православный журнал ≪Фома≫ (14 июля 2020). Дата обращения: 9 января 2021.
Архивировано
11 января 2021 года.
- ↑
Facebook
(неопр.)
.
facebook.com
. Проект "ФОМА в Украине" (14 декабря 2023).
- ↑
Ломакина, Макарова, 2018
, с. 182?185.
- ↑
"Фонд Путина дал денег на протезы для военных, народную дружину, песни Газманова и русский язык в странах СНГ"
.
Агентство
. 2024-01-13.
- ↑
1
2
Богданова, Соколов, 2020
, с. 81.
- ↑
1
2
Наши партнёры
(неопр.)
. Дата обращения: 9 января 2021.
Архивировано
7 октября 2020 года.
- ↑
Православный журнал "Фома" - в списке самых цитируемых российских СМИ
(неопр.)
.
Интерфакс-Религия
(5 августа 2011). Дата обращения: 27 августа 2013.
Архивировано
15 сентября 2013 года.
- ↑
Министерство культуры РФ рекомендовало подписку на православный журнал "Фома" российским библиотекам
(неопр.)
.
Интерфакс-Религия
(25 июля 2007). Дата обращения: 27 августа 2013.
Архивировано
15 сентября 2013 года.
- ↑
Доброхотова, 2014
, с. 138.
- ↑
Посашко В.
Таинство радости. Что такое Евхаристия? Беседа с митрополитом Волоколамским Илларионом (Алфеевым), председателем Отдела Внешних церковных связей Московского Патриархата
// Фома. ? 2012. ?
№ 3 (107)
. ?
С. 30-35
.
Архивировано
26 января 2021 года.
- ↑
Матей, 2018
, с. 91?93.
- ,
Религиозные СМИ в ситуации конвергенции: инструменты медианалитики и формирование стратегий православного медиа "Фома" в социальных сетях
//
Вестник Воронежского государственного университета
. Серия: Филология. Журналистика. ? Воронеж:
Воронежский государственный университет
, 2020. ?
№ 4
. ?
С. 78?83
.
- Большакова З. Г.
Взаимодействие Русской православной церкви и СМИ на региональном и федеральном уровне
// Медиаскоп. ? 2011. ?
№ 4
. ?
С. 1?14
.
- Доброхотова М. А.
Специфика православной медиасферы в России в 1990?2000-е годы на примере печатных периодических изданий
//
Вестник Пермского университета
. История. ? Пермь:
Пермский государственный университет
, 2014. ?
№ 2 (25)
. ?
С. 134?142
.
-
Тематические рубрики православного журнала ≪Фома≫
// Научные исследования русской словесности (к юбилею профессора С. А. Матяш). Сборник научных трудов. ? Оренбург:
Оренбургский государственный университет
, 2019. ?
С. 204?210
.
- Дымова И. А., Басова Я. М., Орлова Е. Е.
Жанровое своеобразие православного журнала ≪Фома≫ // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры : Материалы Всероссийской научно-методической конференции, Оренбург, 23-25 января 2019 года. ? Оренбург: Оренбургский государственный университет, 2019. ? С. 3812-3818.
- Заярный А. А.
Православная периодика в России: история и современность
// Актуальные проблемы психологического здоровья: теория и практика. Материалы международной научно-практической конференции. ? Псков:
Псковский государственный университет
, 2016. ?
С. 328?331
.
-
Православная миссия на страницах периодической печати Русской православной церкви
// Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. ?
М.
:
Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
, 2009. ?
Т. 2
,
№ 19
. ?
С. 67
.
-
Миссия Русской православной церкви в современной православной периодике
//
Вестник Российского университета дружбы народов
. Серия: Литературоведение. Журналистика. ?
М.
:
Российский университет дружбы народов
, 2013. ?
№ 2
. ?
С. 109?115
.
- Краснова В.
Сомневаться ? не значит не верить
//
Эксперт
. ? 2011. ? 28 ноября (
№ 47 (780)
). ?
С. 80?83
.
-
Диалог с аудиторией в православной прессе (на материале журналов "Фома", "Наследник")
// МедиаАльманах. ? 2011. ?
№ 4 (45)
. ?
С. 56?64
.
- Ломакина О. В.
,
Современный заголовок как пример реализации функционального потенциала крылатики в публицистическом дискурсе
// Жизнь фразеологии ? фразеология в жизни. Сборник научных статей к юбилею профессора А. М. Мелерович / Отв. ред. и сост.
И. Ю. Третьякова
. ? Кострома:
Костромской государственный университет
, 2018. ? С. 180?186.
- Митрофанова А. С.
Фома православный журнал для сомневающихся // Православная культура на Урале: контексты истории и современность. Материалы научно-богословской конференции с международным участием. ? Челябинск: ЧГАКИ, 2006. ? С. 345?347
-
Язык православной медиасферы на примере журнала ≪Фома≫
// Феноменология современных медиасистем и медиатекстов. Материалы Международной научно-практической конференции, посвящённой 25-летию кафедры журналистики / Отв. ред.: С. Л. Распопова, С. В. Олейников. ? Тирасполь:
Издательство Приднестровского университета
, 2018. ? С. 91?93.
- Пидченко М. В.
Семантика и функция сложных слов с компонентом благо в языке в языке православного журнала ≪Фома≫
// Рациональное и эмоциональное в русском языке. Сборник трудов Международной научной конференции (г. Москва 20-21 ноября 2015) / Отв. ред.
П. А. Лекант
. ?
М.
: ИИУ
МГОУ
, 2015. ? С. 267?269.
- Пидченко М. В.
Экклезионимы в текстах православных СМИ (на материале журнала ≪Фома≫)
// Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи. материалы Международной научной конференции. ? Ярославль:
Ярославский государственный педагогический университет имени К. Д. Ушинского
, 2016. ?
С. 297?301
.
-
Понятие ≪грех≫ в журналах ≪Фома≫, ≪Нескучный сад≫ и ≪Наследник≫
// Тенденции развития СМИ: актуальные проблемы. Материалы пятой (заочной) научно-практической конференции. ? Тамбов: Принт-Сервис, 2016. ?
С. 74?76
.
-
Фома: бумажный журнал и интернет-сайт
// Новые парадигмы исследования массовых коммуникаций в современном мире. Сборник научных трудов. ? Тамбов:
Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина
, 2016. ?
С. 24?25
.
- Яковлева Е.
Помоги моему неверию. Как говорить о Боге языком Высоцкого и Шукшина
//
Российская газета
? Столичный выпуск. ? 27.11.2006. ?
№ 0(4232)
.
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|