Троецарствие (роман)

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
≪Герои Троецарствия≫, японская шелкография XVIII века.

Троеца?рствие ( кит. трад. 三國演義 , упр. 三?演? , пиньинь S?nguo y?nyi , палл. Саньго? яньи? ) ? исторический роман XIV века, авторство которого приписывается Ло Гуаньчжуну . Его действие происходит в бурные годы к концу правления династии Хань и периода Троецарствия в истории Китая , начиная с 169 года нашей эры и заканчивая воссоединением земель в 280 году государством Западная Цзинь . Принадлежит к числу четырёх классических китайских романов .

Повествование ? частично историческое, частично легендарное и частично мифическое ? романтизирует и драматизирует жизнь феодалов и их приближенных, которые пытались заменить угасающую династию Хань или восстановить её. Хотя в романе действуют сотни персонажей, основное внимание уделяется трем силовым блокам, возникшим на остатках династии Хань и образовавшим в итоге три государства ? Цао Вэй , Шу Хань и Восточное У . В романе рассматриваются заговоры, личные и военные сражения, интриги и борьба этих государств за достижение господства на протяжении почти 100 лет.

Роман о Троецарствии признан одним из четырёх великих классических романов китайской литературы; он содержит в общей сложности 800 000 слов и почти тысячу драматических персонажей (в основном исторических) в 120 главах [1] . Роман является одним из самых любимых литературных произведений в Восточной Азии [2] , и его литературное влияние в регионе сравнивают с произведениями Шекспира в английской литературе [3] . Троецарствие, пожалуй, самый читаемый исторический роман в позднем имперском и современном Китае [4] . Герберт Джайлз заявил, что среди самих китайцев этот роман считается величайшим из всех китайских романов [5] .

Автором романа предположительно является Ло Гуаньчжун [6] (прибл. 1330 ? 1400  гг.), создавший произведение по летописным записям придворного историка Чэнь Шоу .

Роман состоит из 120 глав.

В первой главе кратко приводится китайская история периода семи ≪Сражающихся царств≫ (V?III века до н. э.) до начала конца династии Хань (184 год). Главные герои романа Лю Бэй , Гуань Юй и Чжан Фэй в Персиковом саду дают друг другу клятву быть братьями, служить государству и нести мир простым людям.

Сцена клятвы в Персиковом саду из главы 1 романа, справа налево: Гуань Юй , Чжан Фэй , Лю Бэй . Иллюстрация периода династии Мин печатного издания романа от 1591 года из коллекции Пекинского университета

В главах со второй по семьдесят девятую подробно описываются борьба за власть, войны и дипломатические интриги, которые проходили в период конца династии Хань (184?220 годы).

В главах с восьмидесятой по сто двадцатую подробно описываются события эпохи Троецарствия (220?280 годы), когда единая китайская ханьская империя распалась на 3 враждующих между собой царства:

Междоусобные войны продолжаются вплоть до объединения царств династией Цзинь в 280 году .

Достоверность

[ править | править код ]

Историческая канва в романе сочетается с изрядной долей художественного вымысла.

Ло Гуаньчжун нередко даёт своим героям личные оценки, произвольно разделяя их на положительных и отрицательных.

Образы персонажей далеко не во всём соответствуют своим прототипам, однако популярность романа привела к тому, что именно они закрепились в народной памяти как чёткие стереотипы. Тому послужило активное использование сцен ≪Троецарствия≫ в китайском традиционном театре.

Первое издание романа Ло Гуаньчжуна (методом ксилографии ) относится к 1494 году , и в течение следующих пяти столетий он неизменно оставался на пике популярности. За всё время существования китайской литературы ни один роман не выдержал такого количества переизданий. Романом зачитывались все: от императора до представителей социальных низов.

В зарубежной Европе

[ править | править код ]

Это также один из первых китайских романов, переведённых в Европе [ уточнить ] . Иностранцы, которые пытаются понять китайскую культуру и изучить историю Китая, нередко обращаются именно к этому роману, наряду с классическим конфуцианским ≪ Пятикнижием ≫.

Впервые ксилографическое издание романа оказалось в России в 1821 году , будучи специально закуплено в Пекине прикомандированным к русской духовной миссии чиновником Азиатского департамента МИД Е. Ф. Тимковским . Оно носило заглавие ≪История Трёх царств≫ [7] :3 .

В 1954 году роман ≪Троецарствие≫ был впервые переведён на русский язык В. А. Панасюком и издан с комментариями учёного-китаеведа Б. Л. Рифтина [8] .

Издания на русском языке

[ править | править код ]
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие: Роман в 2-х томах / Пер. В. А. Панасюка под ред. В. С. Колоколова . Подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. ? М.: Государственное изд-во художественной лит-ры , 1954. ? 1584 с. ? Тир. 30 000 экз.
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие / Пер. В. А. Панасюка под ред. С. Хохловой (с сокращениями). Подг. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. ? М.: Художественная лит-ра , 1984. ? 792 с. ? Тир. 50 000 экз.
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие: Роман в 2-х томах / Пер. В. А. Панасюка под ред. В. С. Колоколова. Предисл. Л. Н. Меньшикова . ? Рига: Полярис, 1997. ? 1580 с. ? Серия ≪Новая библиотека китайской литературы≫. ? Тир. 1 000 экз. ? ISBN 5-88132-276-2 .
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие: Роман в 2-х томах / Пер. В. А. Панасюка под ред. В. С. Колоколова. Подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. ? СПб.: Наука , 2014. ? 1664 с. ? Серия ≪Библиотека китайской литературы≫. ? Тир. 1 000 экз. ? ISBN 978-5-02-038386-9 .

Экранизации

[ править | править код ]

Отдельные сюжеты

[ править | править код ]

и др.

Примечания

[ править | править код ]
  1. Luo, Guanzhong, attributed to, translated from the Chinese with afterword and notes by Moss Roberts. Three Kingdoms: A Historical Novel. ? Berkeley; Beijing : University of California Press; Foreign Languages Press, 1991. ? ISBN 0520068211 .
  2. Kim, Hyung-eun (Review) Historical China film lives up to expectations . Korea JoongAng Daily (11 июля 2008). ? ≪The Romance of the Three Kingdoms is comparable to the Bible in East Asia. It’s one of the most-read if not, the most-read classics in the region.≫ Архивировано 25 декабря 2011 года.
  3. Shoji, Kaori War as wisdom and gore . The Japan Times (6 ноября 2008). ? ≪In East Asia, Romance is on par with the works of Shakespeare... in the same way that people in Britain grow up studying Hamlet and Macbeth .≫ Дата обращения: 1 июня 2021. Архивировано 2 июня 2021 года.
  4. Ng, On-cho. Mirroring the Past: The Writing and Use of History in Imperial China  / On-cho Ng, Q. Edward Wang. ? Honolulu : University of Hawaii Press, 2005. ? P. 86. ? ISBN 0824829131 .
  5. Herbert Giles . A History of Chinese Literature . ? London: W. Heinemann, 1901. ? P.  277 . ? ≪If a vote were taken among the people of China as to the greatest among their countless novels, the Story of the Three Kingdoms would indubitably come out first.≫.
  6. Encyclopedia of Literary Translation into English   (англ.) . ? Taylor & Francis , 1998. ? P. 1221?1222. ? ISBN 1-884964-36-2 . Архивировано 4 апреля 2017 года.
  7. Рифтин Б. ≪Троецарствие≫ и его автор // Ло Гуаньчжун. Троецарствие: Роман / Пер. с кит. В. Панасюка , под ред. С. Хохловой; подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Рифтина . ? М. : Художественная литература , 1984. ? С. 3?20 .
  8. Рифтин, 2008 .

Литература

[ править | править код ]
  • [lib.ru/POECHIN/SANGUO/sanguo.txt Троецарствие на русском языке]
  • Аудиокнига (онлайн)  ? ≪Троецарствие≫ на русском языке (время воспроизведения ? 34 часа)