Словенская литература
(словен. Slovenska knji?evnost) ? литература на словенском языке.
Самый ранний известный пример определённо словенского диалекта в письменном виде ? так называемые ≪
Брижинские (Фрейзингенские) отрывки
≫ (
Bri?inski spomeniki
); они написаны между
972
и
1093
гг. ? вероятно, ближе к концу этого периода ? в долине реки Мёлль в
Каринтии
. Этот
вероисповедный
текст, древнейший письменный памятник словенского языка, написан
латиницей
(
каролингским минускулом
). Он является одной из древнейших сохранившихся славянских рукописей вообще.
Формирование словенского литературного языка в
XVI веке
связывается с работой реформаторов
Приможа Трубара
(1508?1586),
Адама Бохорича
(1520?1598) и
Юрия Далматина
(1547?1589). Тогда сегодняшняя
Словения
была частью
Священной Римской империи
,
Австрийской империи
и
Австро-Венгрии
, в которых
немецкий язык
был языком элиты, а по-словенски говорили только ≪простые≫ люди.
В
XVIII веке
основа литературного языка сместилась с доленьских (нижних, долинных) диалектов на север, к
Любляне
, которая находится в переходной зоне между доленьскими и гореньскими (верхними, горными) диалектами.
Иллиризм
и
панславизм
принесли слова из
сербохорватского
,
чешского
и
русского
языков.
В
1850-х
формирование словенского литературного языка завершилось. Особое влияние на развитие литературного языка оказал своей литературной деятельностью католический епископ
Антоний Мартин Сломшек
. Можно сказать, что у сегодняшнего словенского языка
доленьский
консонантизм и
гореньский
вокализм.