Сканле?йт
м. скл.
(от
англ.
scanlate, scanlation
) ? любительский перевод графической литературы (например:
комиксов
и
манги
) на иностранный язык. Происходит от английского
scanlate
, которое является совмещением английских слов
scan
(сканирование) и
translation
(перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую мангу, после чего переводит её и ретуширует, вставляя в ≪облачка≫ переведённый текст.
В определённом смысле сканлейт можно назвать
фэнсабами
манги, тем более что некоторые фэнсаб-группы одновременно переводят и аниме, и мангу.
Первоначально деятельность сканлейтерских групп развивалась бок о бок с распространением оригинальных сканов манги, но позже основная часть сканлейтеров отошла от этой сомнительной в правовом отношении практики. В настоящее время негласно считается допустимым выкладывать для скачивания (в том или ином виде) сканлейты манги, не издававшейся на этом языке, а также альтернативные (неофициальные) скрипты, то есть сценарии.
|
---|
|
Аниме
| | |
---|
Манга
| |
---|
Жанры
|
По специфической тематике
| |
---|
|
---|
Игры
| |
---|
Культура
отаку
| |
---|
|