Михаи?л Гео?ргиевич Селезнёв
(
26 марта
1960
(
1960-03-26
)
,
Москва
) ? российский
лингвист
и
библеист
, один из авторов перевода на современный русский язык книг
Ветхого Завета
. Один из авторов
Большой российской энциклопедии
и Православной энциклопедии.
Родился
26 марта
1960 года
в Москве. Отец ? известный арабист и политолог
Георгий Ильич Мирский
.
Окончил
Отделение структурной и прикладной лингвистики
филологического факультета
МГУ имени М. В. Ломоносова
(1982), аспирантуру при МГУ им. М. В. Ломоносова (1985, научный руководитель
А. Е. Кибрик
), кандидат филологических наук (1986). Стажировался в
Амстердамском свободном университете
(1994?1995) и в
Иерусалимском университете
(2000?2001).
В
1991
?
2010 годы
?
главный редактор
Российского Библейского Общества
(РБО), в те же годы руководил проектом перевода книг
Ветхого Завета
на современный русский язык. В 2010 оставил РБО ввиду несогласия с изданием перевода Нового Завета Валентиной Кузнецовой вместе с переводом Ветхого Завета:
На протяжении многих лет в РБО как-то сосуществовали и сторонники и противники того, чтобы включить новозаветные переводы Валентины Кузнецовой в состав ≪Современной русской Библии≫ вместе с новым переводом Ветхого завета. Аргумент переводчиков Ветхого завета заключался в том, что два этих перевода выполнены исходя из совершенно разных стилистических и переводческих принципов. Когда в 2010 году завершилась работа над Ветхим заветом, дискуссия о том, что делать дальше, привела к серьёзному конфликту в РБО. А когда всё же было решено печатать новый перевод Ветхого завета вместе с текстом ≪Радостной вести≫, несогласные (в том числе и я) покинули РБО.
С
1999 года
? доцент
Института восточных культур и античности
РГГУ
. Преподаваемые курсы: ≪Введение в филологию древней Сирии-Палестины≫, ≪Исторический контекст Ветхого Завета≫, спецкурсы по архаической древнееврейской поэзии, Псалтири, масоретской акцентуации.
С сентября
2010 года
по
2017 год
? заведующий кафедрой библеистики
Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия
.
Автор многих научных статей, в том числе
≪Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода≫
(2008). Автор статей ≪Израиль≫, ≪Израильское царство≫, ≪Иудейское царство≫, ≪Моисей≫, ≪Ной≫, ≪Паралипоменон≫, ≪Премудрости Соломона книга≫, ≪Притчей Соломоновых книга≫, ≪Псалтирь≫ и др. в
Большой российской энциклопедии
.
27 июня 2023 года получил учёную степень доктора филологических наук
[1]
.
- Референция и номинация // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М. : Наука, 1987. ? С. 64-78.
- Вера сквозь призму языка // Прагматика и проблемы интенсиональности / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова. М. : ИНИОН АН СССР, 1988. ? С. 244?254.
- Знать/узнать, верить/поверить // Логический анализ языка. Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М. : Наука, 1990. ? С. 50-52.
- Textus receptus, критический текст Нового Завета и ≪текст большинства≫ // Мир Библии Вып. 1. М. : Российское Библейское Общество, 1993. ? С. 102?103.
- Альтернативы Синодальному переводу? // Мир Библии Вып. 2. М. : Российское Библейское Общество, 1994. ? С. 102?104.
- Мир Ветхого Завета // Религии Древнего Востока. М. : Восточная литература, 1995. ? С. 104?135.
- Иудаизм и эллинизм: встреча культур // Азия ? диалог цивилизаций. Гиперион, 1996. ? С. 327?381.
- Контрасты и краски библейского текста с точки зрения переводчика // Мир Библии Вып. 5. М. : Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея, 1998. ? С. 77-80.
- Амос 7:14 и пророческая риторика // Библия: литературные и лингвистические исследования. Вып. 1 Вып. 1. М. : РГГУ, 1998. ? С. 113?122.
- Инверсия в библейском повествовании // БИБЛИЯ: литературные и лингвистические исследования. Выпуск 2 Вып. 2. [б.и.], 1999. ? С. 11-116.
- Женщина и мужчина у источника // Мир Библии Вып. 6. М. : Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея, 1999. ? С. 31-37.
- Exodus 19.12b ? 13b as an Expanded Legal Formula, in: Studia semitica (Orientalia: Papers of the Oriental inst./ Russ. state univ. for the humanities; Iss. 3) / Ed. by L. Kogan. M.: 2003. ? P. 389?406.
- Amos 7:14 and the Prophetic Rhetoric // Babel und Bibel 1 Ancient Near Eastern, Old Testament and Semitic Studies / Ed. by L. Kogan. Winona Lake : Eisenbrauns, 2004. ? P. 251?258.
- The Origin of the Tribal Boundaries in Joshua: Administrative Documents or Sacral Geography? // Babel und Bibel 2: Memoriae Igor M. Diakonoff. Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies / Рук.: L. Kogan. Winona Lake : Eisenbrauns, 2005. ? P. 331?362
- Syntactic Parsing behind the Masoretic Accentuation // Babel und Bibel 3 / Ed. by L. Kogan. Eisenbrauns, 2007. ? P. 353?370.
- A Greek Rhetorician and the LXX (What does στερ?ωμα mean?), in: Babel und Bibel 3 / Ed. by L. Kogan. Eisenbrauns, 2007. ? P. 371?380.
- Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода? // XVIII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ: Материалы Т. I. М. : Издательство ПСТГУ, 2008. ? С. 56-61.
- Русская Библия: между масоретским текстом и Септуагинтой // Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института. 2011. ? № 4. ? С. 36-54.
- Переводу нужен диалог с читателем //
Журнал Московской Патриархии
. 2011. ? № 10. ? С. 40-43.
- От ≪Человека≫ мифа к ≪Адаму≫ генеалогий // Свет Христов просвещает всех : Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института. 2011. ? № 4. ? С. 189?197.
- Быт 1:1, экзегеза Септуагинты, экзегеза Раши и масоретская акцентуация //
Вестник РГГУ
. Серия ≪Востоковедение. Африканистика≫. 2012. ? Т. № 20. ? С. 126?134.
- 50-й псалом: поэтический перевод с филологическими комментариями // Журнал Московской Патриархии. 2012. ? № 3. ? С. 58-63.
- Септуагинта глазами образованного грека: Псевдо-Лонгин и στερ?ωμα // Индоевропейское языкознание и классическая филология ? XVI. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Иоисеевича Тронского 18-20 июня 2012 г. ? СПб. : Наука, 2012. ? С. 661?771.
- Exodus 33.7 and different syntactic patterns for linking participial conditional clauses with the main clause, in: Babel und Bibel 6: Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies. Winona Lake : Eisenbrauns, 2012. ? P. 495?498.
- Ещё раз об анти-антропоморфизмах в Септуагинте: опыт статистического анализа // В кн.: Индоевропейское языкознание и классическая филология-XVII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 24-26 июня 2013 г. / Отв. ред.: Н. Казанский. Индоевропейское языкознание и классическая филология-XVII (чтения памяти И. М. Тронского). ? СПб. : Наука, 2013. ? С. 800?812.
- К вопросу об эсхатологии в греческой псалтири: дискуссия о значении подзаголовка ε?? τ? τ?λο? // В кн.: Индоевропейское языкознание и классическая филология ? XVIII. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. ? СПб. : Наука, 2014. ? С. 842?852.
- Экзегеза Исх. 33:7 и синтаксис условных причастных оборотов в библейском древнееврейском //
Вестник Санкт-Петербургского университета
. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2015. ? Т. 4. ? С. 35-42.
- Самое знаменитое слово Септуагинты // Индоевропейское языкознание и классическая филология ? XIX. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского / Отв. ред.: Н. Казанский. ? СПб. : Наука, 2015. ? С. 811?823.
- Образ невинного страдальца в еврейской Псалтири, в греческой Псалтири и его отражение в евангелиях // Свет Христов просвещает всех : Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института. 2016. ? № 20. ? С. 9-30.
- В поисках ≪теологии Септуагинты≫: методологические аспекты // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2016. ? Т. 34. ? № 4. ? С. 7-28.
- ≪Номос≫ и ≪номой≫ во Второй Книге Маккавеев // Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение. 2016. ? Т. 6 (15). ? № 22. ? С. 9-38. (в соавторстве с Н. В. Брагинской, А. И. Шмаиной-Великановой)
- Самоопределение Бога в Исх 3:14: ≪Я есмь Сущий≫ или ≪Я Тот, кто Я есть≫? Экзегеза современных интерпретаторов и грамматика древних текстов // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2017. ? № 4. ? С. 162?186.
- Βασιλε?? и ?ρχων в Септуагинте: греческие эквиваленты еврейского слова ≪царь≫ и отношение к царской власти в иудаизме III в. до н. э. // Шаги/Steps. 2017. ? Т. 3. ? № 4. ? С. 47-63.
- Russian Bible and Russian Bible Scholarship Between the MT and the LXX // Journal of Septuagint and Cognate Studies (JSCS). 2017. ? Vol. 50. ? P. 111?121.
- Christ of the Psalms’ Story // Christ of the Sacred Stories. Tubingen : Mohr Siebeck, 2017. ? P. 307?324.
- The anti-anthropomorphisms in the LXX ? a reassessment // Die Septuaginta ? Geschichte, Wirkung, Relevanz. 6. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 21.-24. Juli 2016. Tubingen : Mohr Siebeck, 2018. ? P. 416?430.
- Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2019. ? Т. 4. ? № 37. ? С. 192?211.
- Библеистика как современная научная дисциплина и её связь с теологией // Вопросы теологии. 2020. ? Т. 2. ? № 3. ? С. 502?527 (в соавторстве с А. И. Кырлежевым)
- Replacing ????? with ?ρχων in the LXX: Self-Censorship or Inner Development of the Jewish Tradition? // Die Septuaginta ? Themen, Manuskripte, Wirkungen. Mohr Siebeck, 2020. ? P. 302?314.
- Chapter 19. The Septuagint in the Eastern Orthodox Tradition // T&T Clark Handbook of Septuagint Research. L. : T&T Clark, 2021. doi Ch. 19. ? P. 283?297
Православная энциклопедия
- Исаак
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2011. ? Т. XXVI : ≪
Иосиф I Галисиот
?
Исаак Сирин
≫. ? С. 668-676. ? 752 с. ?
39 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-048-6
.
(часть статьи)
- Иуда
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2012. ? Т. XXVIII : ≪
Исторический музей
?
Йэкуно Амлак
≫. ? С. 375-379. ? 752 с. ?
39 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-025-7
.
- Каин
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2012. ? Т. XXIX : ≪
К
?
Каменац
≫. ? С. 376-384. ? 752 с. ?
39 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-025-7
.
(часть статьи)
- Канон
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2012. ? Т. XXX : ≪
Каменец-Подольская епархия
?
Каракал
≫. ? С. 203-204. ? 752 с. ?
39 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-031-8
.
(в соавторстве)
- Канон библейский
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2012. ? Т. XXX : ≪
Каменец-Подольская епархия
?
Каракал
≫. ? С. 212-257. ? 752 с. ?
39 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-031-8
.
(часть статьи)
- Колена Изралилевы
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2014. ? Т. XXXVI : ≪
Клотильда
?
Константин
≫. ? С. 304-310. ? 752 с. ?
29 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-041-7
.
(часть статьи)
- Масора
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2016. ? Т. XLIV : ≪
Маркелл II
? Меркурий и Паисий≫. ? С. 283. ? 752 с. ?
30 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-051-6
.
- Масоретский текст
//
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2016. ? Т. XLIV : ≪
Маркелл II
? Меркурий и Паисий≫. ? С. 283-298. ? 752 с. ?
30 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-051-6
.
- Мессия //
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2017. ? Т. XLV : ≪
Мерри Дель Валь
? Михаил Парехели≫. ? С. 37-53. ? 752 с. ?
39 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-052-3
.
(соавторы: Юровицкая М. М., Шуляков Л. В.)
- Моисей //
Православная энциклопедия
. ?
М.
, 2017. ? Т. XLVI : ≪
Михаил Пселл
?
Мопсуестия
≫. ? С. 267-280. ? 752 с. ?
36 000 экз.
?
ISBN 978-5-89572-053-0
.
![Перейти к шаблону «External links»](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png) Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
В библиографических каталогах
| |
---|