Руссо, Жан-Жак

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
(перенаправлено с ≪ Руссо, Жан Жак ≫)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жан-Жак Руссо
фр.   Jean-Jacques Rousseau
Морис Кантен де Латур. Портрет Жана-Жака Руссо. Пастель, около 1753
Морис Кантен де Латур . Портрет Жана-Жака Руссо. Пастель, около 1753
Дата рождения 28 июня 1712 ( 1712-06-28 ) [1] [2] […]
Место рождения Женева , Женевская республика
Дата смерти 2 июля 1778 ( 1778-07-02 ) [1] [2] […] (66 лет)
Место смерти Эрменонвиль , близ Парижа
Гражданство Женева (кантон) Женевская республика
Род деятельности
Отец Isaac Rousseau [вд]
Супруга Мария Тереза Левассёр
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада  Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Жан-Жак Руссо? ( фр.   Jean-Jacques Rousseau ; 28 июня 1712 , Женева  ? 2 июля 1778 , Эрменонвиль , близ Парижа ) ? франко-швейцарский философ , писатель и мыслитель эпохи Просвещения , а также музыковед , композитор и ботаник . Виднейший представитель сентиментализма . Наиболее значительные произведения Руссо ? трактаты ≪ Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства между людьми ≫ и ≪ Об общественном договоре ≫, эпистолярный роман Юлия, или Новая Элоиза ≫, автобиографическая книга ≪ Исповедь ≫. Проповедовал ≪возврат к природе≫ и призывал к установлению полного социального равенства , в связи с чем считается предтечей Великой французской революции .

Биография

[ править | править код ]
Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов . В ботанической ( бинарной ) номенклатуре эти названия дополняются сокращением Rousseau .
Список таких таксонов на сайте IPNI
Персональная страница на сайте IPNI

Дом, где родился Руссо

Франко-швейцарец по происхождению, впоследствии за идеализацию республиканских порядков своей родины известен как ≪Женевский гражданин ≫, ≪защитник вольностей и прав≫ (А. С. Пушкин) [3] Руссо был уроженцем протестантской Женевы , сохранившей до XVIII в. свой строго кальвинистский и муниципальный дух. Мать, Сюзанна Бернар (1673?1712), дочь женевского пастора, умерла при родах [4] . Отец ? Исаак Руссо (1672?1747), часовщик и учитель танцев, остро переживал потерю жены. Жан-Жак был любимым ребёнком в семье, уже с семи лет зачитывался вместе с отцом до утренней зари ≪ Астреей ≫ и жизнеописаниями Плутарха ; воображая себя античным героем Сцеволой , он обжёг себе руку над жаровней [5] .

Из-за вооружённого нападения на согражданина его отец Исаак был вынужден бежать в соседний кантон и там вступил во второй брак. Жан-Жак, оставленный в Женеве под опекой дяди по линии матери, 1723?1724 годы провёл в протестантском пансионе Ламберсье, потом был отдан в учение к нотариусу , а в 1725 году ? к гравёру . В это время он много читал, даже во время работы, за что подвергался суровому обращению. Как он пишет в своей книге ≪ Исповедь ≫, из-за этого он привык лгать, притворяться, красть. Уходя по воскресеньям за город, он не раз возвращался, когда ворота уже были заперты, и ему приходилось ночевать под открытым небом. В 16 лет, 14 марта 1728 года , он решился покинуть город [6] .

За воротами Женевы начиналась католическая Савойя  ? священник соседней деревни предложил ему принять католицизм и дал ему письмо в Веве , к госпоже Франсуазе Луизе де Варан . Это была молодая женщина из богатой семьи кантона Во , расстроившая своё состояние промышленными предприятиями, бросившая мужа и переселившаяся в Савойю. За принятие католицизма она получала пособие от короля [6] .

Госпожа де Варан направила Руссо в Турин в монастырь, где обучали прозелитов . По истечении четырёх месяцев обращение совершилось и Руссо выпустили на улицу [5] .

Работа лакеем

[ править | править код ]

Руссо поступил лакеем в аристократический дом, где к нему отнеслись с участием: сын графа, аббат, стал учить его итальянскому языку и читал с ним Вергилия . Встретившись с проходимцем из Женевы, Руссо вместе с ним ушёл из Турина, не поблагодарив своего благодетеля.

Он снова появился в Анси у госпожи де Варан, оставившей его у себя и сделавшейся его ≪мамашей≫. Она научила его правильно писать, говорить языком образованных людей и, насколько он к этому был восприимчив, держаться по-светски. Но ≪мамаше≫ было только 30 лет. Заботясь о его будущем, она поместила Руссо в семинарию, а потом отдала в учение к органисту, которого он скоро бросил и вернулся в Анси, откуда госпожа де Варан уехала, между тем, в Париж .

Более двух лет Руссо скитался по Швейцарии, претерпевая всякую нужду. Однажды был даже в Париже, который ему не понравился. Он совершал свои переходы пешком, ночуя под открытым небом, но не тяготился этим, наслаждаясь природой. Весной 1732 года Руссо стал снова гостем госпожи де Варан; его место было занято молодым швейцарцем Ане, что не помешало Руссо оставаться членом дружеского трио.

В своей ≪Исповеди≫ он описал самыми страстными красками свою тогдашнюю влюблённость. По смерти Ане он оставался вдвоём с госпожой де Варан до 1737  г., когда она отправила его лечиться в Монпелье . По возвращении он нашёл свою благодетельницу близ города Шамбери , где она взяла в аренду ферму в местечке ≪ Les Charmettes ≫; её новым ≪фактотумом≫ был молодой швейцарец Винцинрид. Руссо называл его братом и снова приютился у ≪мамаши≫ [6] .

Работа домашним наставником

[ править | править код ]

Счастье Руссо уже не было так безмятежно: он тосковал, уединялся, и в нём стали проявляться первые признаки мизантропии . Он искал утешение в природе: вставал с зарёй, работал в саду, собирал плоды, ходил за голубями и пчёлами. Так прошло два года: Руссо оказался в новом трио лишним и должен был позаботиться о заработке. Он поступил в 1740 году домашним наставником в семью Мабли (брата писателя ), жившую в Лионе . Но он был весьма мало пригоден для этой роли; он не умел вести себя ни с учениками, ни с взрослыми, тайком уносил к себе в комнату вино , ≪строил глазки≫ хозяйке дома. В итоге Руссо пришлось уйти.

После неудачной попытки вернуться в Шарметты Руссо отправился в Париж , чтобы представить академии изобретённую им систему обозначения нот цифрами; она не была принята, несмотря на то, что Руссо написал ≪ Рассуждение о современной музыке ≫ в её защиту [5] .

Работа домашним секретарём

[ править | править код ]

Руссо получает место домашнего секретаря у графа Монтегю, французского посланника в Венеции . Посланник смотрел на него как на слугу, Руссо же воображал себя дипломатом и стал важничать. Впоследствии писал, что спас в это время Неаполитанское королевство . Однако, посланник выгнал его из дома, не уплатив жалованья.

Руссо вернулся в Париж и подал жалобу на Монтегю, увенчавшуюся успехом.

Ему удалось поставить написанную им оперу ≪ Les Muses Galantes ≫ в домашнем театре, но она не попала на королевскую сцену [5] .

Жена и дети

[ править | править код ]

Не имея средств к существованию, Руссо вступил в связь со служанкой парижской гостиницы, в которой жил, Терезой Левассёр , молодой крестьянкой, неграмотной ? она не могла научиться узнавать, который час. Он признавался, что никогда не питал к ней ни малейшей любви, но обвенчался с ней спустя двадцать лет.

Вместе с ней он должен был держать у себя её родителей и их родню. По утверждению Руссо, у него было 5 детей, которые все были отданы в воспитательный дом . Он оправдывал это тем, что не имел средств их вскормить, что они не давали бы ему спокойно заниматься и что он предпочитает сделать из них крестьян, чем искателей приключений, каким был он сам. Хотя документальных подтверждений того, что Руссо действительно имел детей, нет.

Знакомство с энциклопедистами

[ править | править код ]

Получив место секретаря у откупщика Франкёля и его тёщи, Руссо стал домашним человеком в кружке, к которому принадлежали известная мадам д'Эпине , её друг Гримм и Дидро . Руссо часто гостил у них, ставил комедии, очаровывал их своими наивными, хотя и разукрашенными фантазией рассказами из своей жизни. Ему прощали его бестактности (он, например, начал с того, что написал тёще Франкёля письмо с объяснением в любви). Летом 1749  г. Руссо шёл навестить Дидро , заключённого в Венсенском замке . По дороге, раскрыв газету, прочёл объявление от дижонской академии о премии на тему ≪Содействовало ли возрождение наук и художеств очищению нравов≫. Внезапная мысль осенила Руссо; впечатление было так сильно, что, по его описанию, он в каком-то опьянении пролежал полчаса под деревом; когда он пришёл в себя, его жилет был мокр от слёз. Мысль, осенившая Руссо, заключает в себе всю суть его мировоззрения: ≪просвещение вредно и сама культура ? ложь и преступление≫ [5] .

Ответ Руссо был удостоен премии; всё просвещённое и утончённое общество рукоплескало своему обличителю. Для него наступило десятилетие самой плодотворной деятельности и непрерывного торжества. Два года спустя его оперетта Деревенский колдун [фр.] ≫ была поставлена на придворной сцене. Людовик XV напевал его арии; его хотели представить королю, но Руссо уклонился от чести, которая могла создать ему обеспеченное положение.

Он сам поверил в свой парадокс или, во всяком случае, увлёкся им и занял соответствующую позу. Он объявил, что хочет жить сообразно со своим принципом, отказался от выгодного места у Франкёля и стал переписчиком нот, чтобы жить трудом своих рук. Руссо оставил щегольской костюм тогдашних салонов, оделся в грубое сукно, благословляя вора, укравшего его тонкие сорочки; отказался от вежливой речи, отвечая оскорбительными выходками на любезности своих аристократических друзей. Во всём этом было много театрального.

≪Дикарь≫ стал ≪модным человеком≫

[ править | править код ]

Руссо не давали покоя; со всех сторон ему приносили для переписки ноты, чтобы иметь повод поглядеть на него; светские дамы посещали его и осыпали приглашениями на обеды и ужины. Тереза и её жадная мать пользовались случаем, чтобы принимать от посетителей всевозможные подарки. Но эта комедия представляла и серьёзную сторону. Руссо нашёл своё призвание: он стал, как удачно было сказано, ≪ Иеремией ≫ современного ему культурного общества.

Дижонская академия снова пришла к нему на помощь, объявив конкурс на тему ≪О происхождении неравенства между людьми и о том, согласно ли оно с естественным законом≫. В 1755  г. появилось в печати ответное ≪Рассуждение≫ Руссо, посвящённое женевской республике [5] .

Обдумывая свой ответ, Руссо блуждал по Сен-Жерменскому лесу и населял его созданиями своей фантазии. Если в первом рассуждении он обличал науки и художества за их развращающее влияние, то в новом фантастическом сказании о том, как люди утратили своё первобытное блаженство, Руссо предал анафеме всю культуру, всё что создано историей, все основы гражданского быта ? разделение труда, собственность, государство, законы.

Правители женевской республики с холодной вежливостью поблагодарили Руссо за оказанную им честь, а светское общество опять с ликованием приветствовало своё осуждение.

Дача ≪Эрмитаж≫

[ править | править код ]

Г-жа д’Эпине, идя навстречу вкусам Руссо, построила для него в саду своего загородного имения близ Сен-Дени дачу ? на опушке великолепного монморансийского леса. Весной 1756 года Руссо переехал в свой ≪Эрмитаж≫: соловьи распевали под его окнами, лес стал его ≪рабочим кабинетом≫, в то же время давая ему возможность целые дни блуждать в одиноком раздумье.

Руссо был как в раю, но Тереза и её мать скучали на даче и пришли в ужас, узнав, что Руссо хочет остаться в Эрмитаже на зиму. Это дело было улажено друзьями, но 44-летний Руссо страстно влюбился в 26-летнюю графиню Софи д’Удето ( фр.   Sophie d’Houdetot ), ≪подругу≫ Сен-Ламбера , дружески расположенного к Жан-Жаку. Сен-Ламбер был в походе; графиня весной 1757 года поселилась одна в соседнем поместье. Руссо часто её навещал и, наконец, поселился у неё; он плакал у её ног, в то же время укоряя себя за измену ≪другу≫. Графиня жалела его, слушала его красноречивые признания: уверенная в своей любви к другому, она допускала интимность, доведшую страсть Руссо до безумия. В изменённом и идеализированном виде эта история была использована Руссо в развитии сюжета его романа ≪ Юлия, или Новая Элоиза [7] .

Г-жа д’Эпине насмешливо относилась к любви уже немолодого Руссо к своей кузине графине Софи д’Удето и не верила в чистоту их отношений. Сен-Ламбер был извещён анонимным письмом и вернулся из армии. Руссо заподозрил в разглашении г-жу д’Эпине и написал ей неблагородно-оскорбительное письмо. Она его простила, но её друзья были не так снисходительны, особенно Гримм, который видел в Руссо маньяка и находил опасным всякое потворство таким людям [5] .

Софи д’Удето , прототип Юлии в романе ≪Новая Элоиза≫

Разрыв с энциклопедистами

[ править | править код ]

За этим первым столкновением скоро последовал полный разрыв с ≪философами≫ и с кружком ≪Энциклопедии≫. Г-жа д’Эпине, отправляясь в Женеву на совещание со знаменитым врачом Теодором Троншеном , пригласила Руссо проводить её. Руссо ответил, что странно было бы больному сопровождать больную; когда Дидро стал настаивать на поездке, упрекая его в неблагодарности, Руссо заподозрил, что против него образовался ≪заговор≫, с целью осрамить его появлением в Женеве в роли лакея откупщицы и т. п.

О разрыве с Дидро Руссо известил публику, заявив в предисловии к ≪Письму о театральных зрелищах≫ ( 1758 ), что он более знать не хочет своего Аристарха (Дидро).

Оставив ≪Эрмитаж≫, он нашёл новый приют у герцога Люксембургского , владельца замка Монморанси , предоставившего ему павильон в своём парке. Здесь Руссо провёл 4 года и написал ≪Новую Элоизу≫ и ≪ Эмиля ≫, читая их своим любезным хозяевам, которых он в то же время оскорблял подозрениями, что они не искренно к нему расположены, и заявлениями, что он ненавидит их титул и высокое общественное положение [5] .

Издание романов

[ править | править код ]

В 1761  г. появилась в печати ≪ Новая Элоиза ≫, весной следующего года ? ≪ Эмиль ≫, а несколько недель спустя ? ≪Общественный договор≫ (≪ Contrat social ≫). Во время печатания ≪Эмиля≫ Руссо был в большом страхе: он имел сильных покровителей, но подозревал, что книгопродавец продаст рукопись иезуитам и что его враги исказят её текст. ≪Эмиль≫, однако, вышел в свет; гроза разразилась несколько позже.

Парижский парламент, готовясь произнести приговор над иезуитами , счёл нужным осудить и философов, и приговорил ≪Эмиля≫, за религиозное вольнодумство и неприличия, к сожжению рукой палача, а автора его ? к заключению. Принц Конти дал об этом знать в Монморанси; герцогиня Люксембургская велела разбудить Руссо и уговаривала его немедленно уехать. Руссо, однако, промешкал целый день и едва не стал жертвой своей медлительности; на дороге он встретил посланных за ним судебных приставов, которые с ним вежливо раскланялись [5] .

Вынужденная ссылка

[ править | править код ]

Руссо нигде не задержали: ни в Париже, ни по пути. Ему, однако, чудились пытка и костёр; везде он чуял за собой погоню. Когда он переехал через швейцарскую границу, он бросился лобызать землю страны справедливости и свободы. Женевское правительство, однако, последовало примеру парижского парламента, сожгло не только ≪Эмиля≫, но и ≪Общественный договор≫, и издало приказ арестовать автора; бернское правительство, на территории которого (ему был тогда подвластен теперешний кантон Во ) Руссо искал приюта, приказало ему выехать из своих владений.

Портрет Руссо в Шотландской национальной галерее

Руссо нашёл убежище в княжестве Невшательском , принадлежавшем прусскому королю, и поселился в местечке Мотье. Он нашёл здесь новых друзей, блуждал по горам, болтал с сельчанами, пел романсы деревенским девушкам. Он приспособил себе костюм ? просторный, подпоясанный архалук , широкие шаровары и меховую шапку, оправдывая этот выбор гигиеническими соображениями. Но его душевное спокойствие не было прочно. Ему показалось, что местные мужики слишком важничают, что у них злые языки; он стал называть Мотье ≪самым подлым местопребыванием≫. Три с небольшим года прожил он так; затем настали для него новые бедствия и скитания.

Ещё в 1754  г., прибыв в Женеву и принятый там с большим торжеством, он пожелал вновь приобрести право женевского гражданства, утраченное с переходом в католицизм, и снова присоединился к кальвинизму.

В Мотье он просил местного пастора допустить его к причастию , но в полемике со своими противниками в ≪Письмах с горы≫ он глумился над авторитетом Кальвина и обвинял кальвинистское духовенство в отступлении от духа реформации [5] .

Отношения с Вольтером

[ править | править код ]

К злоключениям Руссо присоединилась ссора с Вольтером и с правительственной партией в Женеве. Когда-то Руссо называл Вольтера ≪трогательным≫, но на самом деле не могло быть бо?льшего контраста, как между этими двумя писателями. Антагонизм между ними проявился в 1755  г., когда Вольтер, по случаю страшного лиссабонского землетрясения , отрёкся от оптимизма, а Руссо вступился за Провидение . Пресыщенный славой и живя в роскоши, Вольтер, по словам Руссо, видит на земле только горе; он же, безвестный и бедный, находит, что всё хорошо.

Отношения обострились, когда Руссо, в ≪Письме о зрелищах≫, сильно восстал против введения в Женеве театра. Вольтер, живший близ Женевы и развивавший посредством своего домашнего театра в Фернее вкус к драматическим представлениям среди женевцев, понял, что письмо направлено против него и против его влияния на Женеву. Не знавший меры в своём гневе, Вольтер возненавидел Руссо: то глумился над его идеями и сочинениями, то выставлял его сумасшедшим.

Полемика между ними особенно разгорелась, когда Руссо был запрещён въезд в Женеву, что он приписывал влиянию Вольтера. Наконец, Вольтер издал анонимный памфлет , обвиняя Руссо в намерении ниспровергнуть женевскую конституцию и христианство и утверждая, будто он уморил мать Терезы.

Мирные сельчане Мотье взволновались. Руссо стал подвергаться оскорблениям и угрозам, а местный пастор произнёс против него проповедь. В одну осеннюю ночь целый град камней обрушился на его домик.

В Англии по приглашению Юма

[ править | править код ]

Руссо бежал на островок на Бильском озере ; бернское правительство приказало ему оттуда выехать. Тогда он принял приглашение Юма и поехал к нему в Англию . Делать наблюдения и чему-нибудь научиться Руссо не был в состоянии; единственный интерес представляли для него английские мхи и папоротники .

Его нервная система была сильно потрясена, и на этом фоне его недоверчивость, щепетильное самолюбие, мнительность и пугливое воображение разрослись до пределов мании. Гостеприимный, но уравновешенный хозяин не сумел успокоить рыдавшего и бросавшегося к нему в объятия Руссо; несколько дней спустя Юм уже был в глазах Руссо обманщиком и изменником, коварно привлёкшим его в Англию, чтобы сделать его посмешищем газет [5] .

Юм счёл нужным обратиться к суду общественного мнения; оправдывая себя, он выставил напоказ перед Европой слабости Руссо. Вольтер потирал руки и заявлял, что англичанам следовало бы заключить Руссо в Бедлам (сумасшедший дом).

Руссо отказался от пенсии, которую ему выхлопотал Юм у английского правительства. Для него наступило новое четырёхлетнее скитание, отмеченное только выходками психически больного человека. Руссо ещё с год пробыл в Англии, но его Тереза, не имея возможности с кем-либо говорить, скучала и раздражала Руссо, который вообразил, что англичане хотят насильно удержать его в своей стране.

Возвращение в Париж

[ править | править код ]

Руссо уехал в Париж, где, несмотря на тяготевший над ним приговор, его никто не трогал. Прожил около года в замке принца Конти и в разных местностях южной Франции. Отовсюду он бежал, терзаемый своим больным воображением: в замке Три, например, он вообразил, что прислуга заподозрила в нём отравителя одного из умерших слуг герцога и потребовал вскрытия покойника.

С 1770  г. он поселился в Париже , и для него наступила более мирная жизнь; но душевного покоя он всё-таки не знал, подозревая заговоры против него или против его сочинений. Главой заговора он считал герцога де Шуазёля , который приказал завоевать Корсику будто бы для того, чтобы Руссо не стал законодателем этого острова.

В Париже он окончил свою ≪ Исповедь ≫ ( Confessions ). Встревоженный вышедшим в 1765 году памфлетом (≪ Le sentiment des citoyens ≫), безжалостно раскрывавшим его прошлое, Руссо пожелал оправдаться путём искреннего, всенародного покаяния и тяжёлого унижения самолюбия ( l'esprit d'escalier ). Но себялюбие взяло верх: исповедь превратилась в страстную самозащиту [5] .

Раздражённый ссорой с Юмом, Руссо изменил тон и содержание своих записок, вычеркнул невыгодные для себя места и стал писать вместе с исповедью обвинительный акт против своих неприятелей. К тому же воображение взяло верх над памятью; исповедь превратилась в роман, в неразрывную ткань Wahrheit und Dichtung .

Роман представляет две разнородные части: первая ? поэтическая идиллия , излияния поэта, влюблённого в природу, идеализация его любви к г-же де Варан; вторая часть проникнута злобой и подозрительностью, не пощадившей лучших и искреннейших друзей Руссо. Другое написанное в Париже произведение Руссо также имело целью самозащиту, это диалог, озаглавленный ≪ Руссо ? судья над Жан-Жаком ≫, где Руссо защищает себя против своего собеседника, ≪Француза≫.

В масонских архивах Великого Востока Франции Руссо, также как и Граф Сен-Жермен , числится в списках членов масонской ложи ≪Общественного Согласия Святого Иоанна Экосского≫ с 18 августа 1775 года и до своей кончины [8] .

Надгробие Руссо в парижском Пантеоне

Согласно одной версии, летом 1777  г. состояние здоровья Руссо стало внушать его друзьям опасения. Весной 1778  г. один из них, маркиз де Жирарден , увёз его к себе в загородную резиденцию (в Шато де Эрменонвиль ). В конце июня для него был устроен концерт на острове среди парка; Руссо просил похоронить его в этом месте. 2 июля Руссо внезапно скончался на руках Терезы.

Его желание было исполнено; его могила на острове ≪Ив≫ стала привлекать сотни поклонников, видевших в нём жертву общественной тирании и мученика гуманности ? представление, выраженное юношей Шиллером в известных стихах, сопоставляющих с Сократом , погибшем якобы от софистов, Руссо, пострадавшего от христиан, которых он пытался сделать людьми. Во время Конвента тело Руссо, одновременно с останками Вольтера , было перенесено в Пантеон , но 20 лет спустя, во время реставрации , два фанатика тайно ночью похитили прах Руссо и бросили его в яму с известью.

Есть и другая версия смерти Руссо. В швейцарском городе Биле/Бьенне, недалеко от Невшателя, в центре старого города, на доме 12 по улице Унтергассе, висит табличка: ≪В этом доме Ж.-Ж. Руссо нашёл свою смерть в октябре 1765 года≫ [5] .

Философия Жан-Жака Руссо

[ править | править код ]

Главные философские произведения Руссо, где изложены его общественные и политические идеалы: ≪Новая Элоиза≫, ≪ Эмиль, или О воспитании ≫ и ≪Общественный договор≫.

Руссо впервые в политической философии попытался объяснить причины социального неравенства и его виды, иначе осмыслить договорный способ происхождения государства. Он полагал, что государство возникает в результате общественного договора . Согласно общественному договору, верховная власть в государстве принадлежит всему народу.

Народный суверенитет неотчуждаем и неделим, непогрешим и абсолютен.

Закон как выражение общей воли выступает гарантией индивидов от произвола со стороны правительства, которое не может действовать, нарушая требования закона. Благодаря закону, как выражению общей воли, можно добиться и относительного имущественного равенства.

Руссо решил проблему эффективности средств контроля за деятельностью правительства, обосновал разумность принятия законов самим народом, рассмотрел проблему социального неравенства и признал возможность её законодательного решения.

Не без влияния идей Руссо возникли такие новые демократические институты, как референдум , народная законодательная инициатива и такие политические требования, как возможное сокращение срока депутатских полномочий, обязательный мандат, отзыв депутатов избирателями.

≪Новая Элоиза≫

[ править | править код ]

В ≪Письме к д'Аламберу ≫ Руссо называет ≪Клариссу Гарло≫ лучшим из романов. Его ≪Новая Элоиза≫ написана под очевидным влиянием Ричардсона . Руссо не только взял аналогичный сюжет ? трагическую судьбу героини, погибающей в борьбе целомудрия с любовью или соблазном, но и перенял собственно стиль чувствительного романа.

≪Новая Элоиза≫ имела невероятный успех; ею везде зачитывались, над нею проливали слёзы, обоготворяли её автора.

Форма романа ? эпистолярная; он состоит из 163 писем и эпилога. В настоящее время эта форма в значительной степени умаляет интерес чтения, но читателям XVIII века она нравилась, так как письма представляли лучший повод к бесконечным рассуждениям и излияниям во вкусе того времени. То же самое можно было сказать и о произведениях Сэмюэла Ричардсона.

Именно в ≪Юлии, или Новой Элоизе≫ впервые появилась знаменитая фраза о религии, как опиуме:

Набожность … опиум для души: в малых дозах бодрит, оживляет и поддерживает, в слишком сильных дозах усыпляет или же приводит в исступление, а то и убивает. [9]

Вольтер о философии Руссо

[ править | править код ]

Ж. Ж. Руссо стал отцом романтизма в философии. Его представители опирались не столько на абстрактное мышление, сколько имели ≪склонность к чувству, а более конкретно ? к сочувствию≫. Романтик мог искренне ≪пролить слёзы при виде бедной крестьянской семьи, но он оставался холоден к хорошо продуманному плану улучшения участи крестьянства как класса≫. [10] . Романтики были прекрасными писателями и умели вызывать сочувствие читателей и популяризировать свои идеи. Руссо ≪в течение длительных периодов своей жизни был бедным бродягой≫, часто жил за счёт богатых женщин, служил лакеем, умел вызывать сочувствие людей и отвечал им ≪чёрной неблагодарностью≫. [11] . Например, однажды он своровал дорогую ленту у своей хозяйки, кража была обнаружена, но он свалил вину на молодую служанку, которую, к тому же, он очень любил, и её имя в первую очередь пришло ему в голову. [12] . В своей работе ≪Исповедь≫ он заявил: ≪Да, я вор, но у меня доброе сердце!≫. Руссо критиковал неравенство и частную собственность, земледелие и металлургию, он предлагал вернуться в ≪естественное состояние≫. [13] . Вольтер подверг критике взгляды Руссо. Вольтер заметил, что, вопреки рекомендациям Руссо, не хочет ≪ходить на четвереньках≫ [13] и предпочитает пользоваться услугами хирурга. После землетрясения в Лиссабоне Вольтер высказал сомнение, что Провидение правит миром. Руссо высказал мнение, что жертвы землетрясения сами виноваты в своей гибели, потому что жили в семиэтажных домах, а не в пещерах, как дикари. Вольтер считал Руссо злобным сумасшедшим, а Руссо назвал Вольтера ≪трубадуром бесчестья≫. [14]

Личность Руссо

[ править | править код ]

Судьба Руссо, во многом зависевшая от его личных свойств, в свою очередь бросает свет на его личность, темперамент и вкусы, отразившиеся в его сочинениях. Биографу приходится, прежде всего, отметить полное отсутствие правильного учения, поздно и кое-как восполненное чтением [5] .

Юм отказывал Руссо даже в этом, находя, что он мало читал, мало видел и лишён всякой охоты видеть и наблюдать. Руссо не избегнул упрёка в ≪дилетантизме≫ даже в тех предметах, которыми он специально занимался ? в ботанике и в музыке.

Во всем, чего касался Руссо, он несомненно является блестящим стилистом, но не исследователем истины. Нервная подвижность, под старость превратившаяся в болезненное скитальчество, была следствием любви Руссо к природе. Ему было тесно в городе; он жаждал одиночества, чтобы дать волю грёзам своей фантазии и залечивать раны легко оскорбляемого самолюбия. Это дитя природы не уживалось с людьми и особенно чуждалось ≪культурного≫ общества.

Робкий по натуре и неуклюжий по отсутствию воспитания, с прошлым, из-за которого ему приходилось краснеть в ≪салоне≫ или объявлять ≪предрассудками≫ обычаи и понятия современников, Руссо в то же время знал себе цену, жаждал славы литератора и философа, и потому одновременно и страдал в обществе, и проклинал его за эти страдания.

Разрыв с обществом был для него тем более неминуем, что он, под влиянием глубокой, врождённой подозрительности и вспыльчивого самолюбия, легко порывал с самыми близкими людьми. Разрыв оказывался непоправимым вследствие поразительной ≪неблагодарности≫ Руссо, весьма злопамятного, но склонного забывать оказанные ему благодеяния.

Последние два недостатка Руссо в значительной степени находили себе пищу в выдающемся свойстве его как человека и писателя: в его воображении. Благодаря воображению он не тяготится одиночеством, ибо всегда окружён милыми созданиями своих грёз: проходя мимо незнакомого дома, он чует в числе его обитателей друга; гуляя по парку, он ожидает приятной встречи.

Особенно разгорается воображение тогда, когда самая обстановка, в которой находится Руссо, неблагоприятна. ≪Если мне нужно нарисовать весну, ? писал Руссо, ? необходимо, чтобы вокруг меня была зима; если я желаю нарисовать хороший пейзаж , то надо, чтобы вокруг меня были стены. Если меня посадят в Бастилию , я нарисую отличную картину свободы≫. Фантазия мирит Руссо с действительностью, утешает его; она даёт ему более сильные наслаждения, чем реальный мир. С её помощью этот жаждавший любви человек, влюблявшийся во всякую знакомую женщину, мог прожить до конца с Терезой, несмотря на постоянные с нею ссоры.

Но та же фея и мучит его, тревожит его опасениями будущих или возможных неприятностей, преувеличивает все мелкие столкновения и заставляет видеть в них злой умысел и коварное намерение. Она представляет ему действительность в том свете, какой соответствует его минутному настроению; сегодня он хвалит написанный с него в Англии портрет, а после ссоры с Юмом находит портрет ужасным, подозревая, что Юм побудил художника представить его в виде отвратительного циклопа . Вместо ненавистной действительности воображение рисует перед ним призрачный мир естественного состояния и образ блаженного человека на лоне природы.

Выходящий из ряда эгоист, Руссо отличался необыкновенным тщеславием и гордыней. Его отзывы о собственном таланте, о достоинстве его сочинений, о его всемирной славе бледнеют перед его способностью любоваться своей личностью. ≪Я иначе создан, ? говорит он, ? чем все люди, которых я видел, и совсем не по подобию их≫. Создав его, природа ≪уничтожила форму, в которой его отлила≫.

Век рационализма , то есть господства разума, заменивший собой век богословия , начинается с формулы Декарта : cogito ? ergo sum ; в размышлении, в сознании себя посредством мысли философ усмотрел основу жизни, доказательство её действительности, её смысл. С Руссо начинается век чувства: exister, pour nous ? c’est sentir , восклицает он: в чувстве заключается суть и смысл жизни. ≪ Я чувствовал раньше, чем мыслил; таков общий удел человечества; я испытывал это сильнее других [5] .

Чувство не только предшествует разуму, оно и преобладает над ним: ≪ если разум составляет основное свойство человека, чувство им руководит…

Если первый проблеск рассудка нас ослепляет и искажает предметы перед нашими взорами, то потом, при свете разума, они нам представляются такими, какими нам с самого начала их показывала природа; поэтому удовлетворимся первыми чувствами… ≫ С изменением смысла жизни изменяется оценка мира и человека. Рационалист видит в мире и природе лишь действие разумных законов, достойный изучения великий механизм; чувство научает любоваться природой, восхищаться ею, поклоняться ей.

Рационалист ставит в человеке выше всего силу разума и даёт преимущество тому, кто обладает этой силой; Руссо провозглашает, что тот ≪лучший человек, кто лучше и сильнее других чувствует≫.

Рационалист выводит добродетель из разума; Руссо восклицает, что тот достиг нравственного совершенства, кем овладело восторженное удивление перед добродетелью.

Рационализм видит главную цель общества в развитии разума, в просвещении его; чувство ищет счастья, но скоро убеждается, что счастья мало и что его трудно найти.

Рационалист, благоговея перед открытыми им разумными законами, признаёт мир лучшим из миров; Руссо открывает в мире страдание. Страдание снова, как в средние века, становится основной нотой человеческой жизни. Страдание ? первый урок жизни, которому научается ребёнок; страдание есть содержание всей истории человечества. Такая чуткость к страданию, такая болезненная отзывчивость на него есть сострадание. В этом слове ? разгадка силы Руссо и его исторического значения.

Как новый Будда , он сделал страдание и сострадание мировым вопросом и стал поворотным пунктом в движении культуры. Здесь получают историческое значение даже ненормальности и слабости его натуры, вызванные им самим превратности его судьбы; страдая, он научился сострадать. Сострадание, в глазах Руссо ? естественное, присущее природе человека чувство; оно так естественно, что даже животные его ощущают.

У Руссо оно, кроме того, развивается под влиянием другого преобладающего в нём свойства ? воображения; ≪жалость, которую нам внушают страдания других, соразмеряется не количеством этого страдания, но чувством, которое мы приписываем страдающим≫. Сострадание становится для Руссо источником всех благородных порывов и всех социальных добродетелей. ≪Что такое великодушие, милость, гуманность, как не сострадание, применённое к виновным или к человеческому роду вообще?

Даже расположение ( bienveillance ) и дружба, собственно говоря ? результат постоянного сострадания, сосредоточенного на известном предмете; желать, чтобы кто-нибудь не страдал, не значит ли желать, чтобы он был счастлив?≫ Руссо говорил по опыту: его расположение к Терезе началось с жалости, которую ему внушали шутки и насмешки над ней его сожителей. Умеряя себялюбие, жалость предохраняет от дурных поступков: ≪ пока человек не будет противиться внутреннему голосу жалости, он никому не причинит зла≫.

Согласно с общим своим воззрением, Руссо ставит жалость в антагонизм с рассудком. Сострадание не только ≪предшествует разуму≫ и всякому размышлению, но развитие разума ослабляет сострадание и может его уничтожить. ≪Сострадание основано на способности человека отождествлять себя с лицом страдающим; но эта способность, чрезвычайно сильная в естественном состоянии, суживается по мере того, как развивается в человеке способность размышлять и человечество вступает в период рассудочного развития ( etat de raisonnement ). Разум порождает себялюбие, размышление укрепляет его; оно отделяет человека от всего, что его тревожит и огорчает. Философия изолирует человека; под её влиянием он шепчет, при виде страдающего человека: погибай, как знаешь ? я в безопасности≫. Чувство, возведённое в высшее правило жизни, отрешённое от размышления, становится у Руссо предметом самопоклонения, умиления перед самим собой и перерождается в чувствительность ? сентиментальность. Человек, исполненный нежных чувств, или человек с ≪прекрасной душой≫ ( belle ame ? schone Seele ) возводится в высший этический и общественный тип. Ему все прощается, с него ничего не взыскивается, он лучше и выше других, ибо ≪поступки ? ничто, все дело в чувствах, а в чувствах он велик≫.

Потому-то личность и поведение Руссо так полны противоречий: лучшая характеристика его, сделанная Шюке, состоит из одних антитез. ≪ Робкий и наглый, несмелый и циничный, нелёгкий на подъём и трудно сдерживаемый, способный к порывам и быстро впадающий в апатию, вызывающий на борьбу свой век и льстящий ему, проклинающий свою литературную славу и вместе с тем только и думающий о том, чтобы её отстоять и увеличить, ищущий уединения и жаждущий всемирной известности, бегущий от оказываемого ему внимания и досадующий на его отсутствие, позорящий знатных и живущий в их обществе, прославляющий прелесть независимого существования и не перестающий пользоваться гостеприимством, за которое приходится платить остроумной беседой, мечтающий только о хижинах и обитающий в замках, связавшийся со служанкой и влюбляющийся только в великосветских дам, проповедующий радости семейной жизни и отрекающийся от исполнения отцовского долга, ласкающий чужих детей и отправляющий своих в воспитательный дом, горячо восхваляющий небесное чувство дружбы и ни к кому его не испытывающий, легко себя отдающий и тотчас отступающий, сначала экспансивный и сердечный, потом подозрительный и сердитый ? таков Руссо. [5] .

Не меньше противоречий в мнениях и в общественной проповеди Руссо. Признав зловредным влияние наук и художеств, он искал в них душевного отдыха и источника славы. Выступив обличителем театра, он писал для него. Прославив ≪естественное состояние≫ и заклеймив позором общество и государство, как основанные на обмане и насилии, он провозгласил ≪общественный порядок священным правом, служащим основой для всех других≫. Постоянно воюя против разума и размышления, он искал основы ≪для закономерного≫ государства в самом отвлечённом рационализме. Ратуя за свободу, он признал единственную свободную страну своего времени несвободной. Вручая народу безусловную верховную власть, он объявил чистую демократию неосуществимой мечтой. Избегая всякого насилия и дрожа при мысли о преследовании, он водрузил во Франции знамя революции. Объясняется все это отчасти тем, что Руссо был великий ≪стилист≫, то есть художник пера. Ратуя против предрассудков и пороков культурного общества, прославляя первобытную ≪простоту≫, Руссо оставался сыном своего искусственного века.

Чтобы растрогать ≪прекрасные души≫, нужна была прекрасная речь, то есть пафос и декламация во вкусе века. Отсюда же вытекал любимый приём Руссо ? парадокс. Источником парадоксов Руссо было глубоко встревоженное чувство; но, вместе с тем, это для него и хорошо рассчитанный литературный приём.

Борк приводит, со слов Юма, следующее интересное признание Руссо: чтобы поразить и заинтересовать публику, необходим элемент чудесного; но мифология давно утратила свою эффектность; великаны, маги, феи и герои романов, появившиеся вслед за языческими богами, также не находят более веры; при таких обстоятельствах современному писателю, чтобы достигнуть впечатления, остаётся только прибегнуть к парадоксу. По словам одного из критиков Руссо, он начинал с парадокса, чтобы привлечь толпу, пользовался им как сигналом, чтобы возвестить истину. Расчёт Руссо не был ошибочен.

Благодаря сочетанию страсти с искусством, никто из писателей XVIII  в. не имел такого влияния на Францию и Европу, как Руссо. Он преобразовал умы и сердца людей своего века тем, чем он был, и ещё более тем, чем казался.

Для Германии он стал с первых слов смелым мудрецом (≪ Weltweiser ≫), как его назвал Лессинг : все корифеи расцветавшей тогда литературы и философии Германии  ? Гёте и Шиллер , Кант и Фихте  ? находились под непосредственным его влиянием. До сих пор сохраняется там возникшая тогда традиция, и фраза о ≪ беспредельной любви Руссо к человечеству ≫ перешла даже в энциклопедические словари. Биограф Руссо обязан выставлять всю правду ? но для историка культуры важна и легенда, получившая творческую силу [5] .

Сочинения Жан-Жака Руссо

[ править | править код ]

Оставляя в стороне трактаты специального содержания, посвящённые ботанике , музыке , языкам, а также литературные произведения Руссо ? стихотворения , комедии и письма, можно разделить остальные сочинения Руссо на три группы [5] (хронологически они следуют одна за другой именно в этом порядке):

  1. обличающие век,
  2. наставления,
  3. самозащита (об этой группе говорилось выше).

Обличение века

[ править | править код ]

К первой группе относятся оба ≪ Рассуждения ≫ Руссо и его ≪ Письмо к д’Аламберу о театральных зрелищах ≫. ≪Рассуждение о влиянии наук и художеств≫ имеет целью доказать их вред. Хотя самая тема чисто историческая, ссылки на историю у Руссо незначительны: грубая Спарта победила образованные Афины; суровые римляне после того, как при Августе они стали заниматься науками, были побеждены германскими варварами.

Аргументация Руссо преимущественно риторическая и состоит из восклицаний и вопросов. История и юридические науки развращают человека, развёртывая перед ним зрелище человеческих бедствий, насилия и преступлений. Обращаясь к просветлённым умам, раскрывшим человеку тайны мировых законов, Руссо спрашивает их, хуже ли жилось бы человечеству без них? Вредные сами по себе, науки вредны и вследствие мотивов, побуждающих людей предаваться им, ибо главный из этих мотивов ? тщеславие. Искусства, кроме того, требуют для своего процветания развития роскоши, развращающей человека. Такова главная мысль ≪Рассуждения≫.

Однако в ≪ Рассуждении ≫ весьма заметно проявляется приём, который можно проследить и в других сочинениях Руссо и сравнить, ввиду его музыкальности, со сменой настроения в музыкальной пьесе, где за allegro следует неизменное andante [5] .

Наставления

[ править | править код ]

Во второй части ≪ Рассуждения ≫ Руссо из хулителя наук становится их адвокатом. Просвещеннейший из римлян Цицерон спас Рим; Фрэнсис Бэкон был канцлером Англии . Слишком редко государи прибегают к совету учёных. Пока власть будет в одних руках, а просвещение в других, учёные не будут отличаться возвышенными мыслями, государи ? великими подвигами, а народы будут пребывать в развращении и бедствовать. Но это не единственная мораль Рассуждения ≫.

Ещё глубже врезалась в умы современников мысль Руссо о противоположности добродетели и просвещения и о том, что не просвещение, а добродетель ? источник людского блаженства. Эта мысль облечена в молитву, которую Руссо влагает в уста потомкам: ≪ О всемогущий Господь, избавь нас от просвещения отцов наших и приведи нас назад к простоте, невинности и бедности, единственным благам, обуславливающим наше счастье и Тебе угодным ≫. Та же мысль звучит и во второй части, сквозь апологию наук: не завидуя гениям, прославившимся в науке, Руссо противополагает им тех, кто, не умея красно говорить, умеет творить благо.

Ещё смелее Руссо в следующем ≪ Рассуждении о происхождении неравенства между людьми ≫. Если первое ≪Рассуждение≫, направленное против наук и художеств, которых никто не ненавидел, было академической идиллией, то во втором Руссо страстно коснулся злобы дня и в его речах впервые зазвучала революционная струна века.

Нигде не было так много освящённого обычаем и законом неравенства, как в тогдашнем строе Франции , основанном на привилегиях; нигде не было такого неудовольствия против неравенства, как у самих привилегированных против других привилегированных. Третье сословие, поравнявшись в образовании и богатстве с дворянством, завидовало дворянам вообще, провинциальное дворянство завидовало придворному, дворянство судебное ? дворянству военному и так далее. Руссо не только соединил отдельные голоса в общий хор: он дал стремлению к равенству философское основание и поэтически привлекательный облик.

Теоретики государственного права давно носились с представлением о естественном состоянии, чтобы с его помощью объяснить происхождение государства; Руссо сделал это представление общедоступным и популярным. Англичане давно интересовались дикарями: Даниэль Дефо , в своём ≪Робинзоне≫, создал вечно юный, обаятельный образ культурного человека, поставленного лицом к лицу с девственной природой, а миссис Бен в своём романе ≪Уруноко≫ выставила дикарей Южной Америки лучшими из людей. Уже в 1721  г. Делиль вывел в комедии дикаря Арлекина , прибывшего откуда-то во Францию и в своей наивности зло глумящегося над её цивилизацией.

Руссо ввёл дикаря в парижские салоны, как предмет умиления; но в то же время он расшевелил в глубине человеческого сердца присущую ему скорбь о потерянном рае и об исчезнувшем золотом веке, поддерживаемую в каждом человеке сладкими воспоминаниями о днях детства и юности.

В первом ≪Рассуждении≫ Руссо исторические данные весьма скудны; второе ? не столько рассуждение, сколько историческая сказка. Исходная сцена этой сказки ? картина жизни первобытного человека. Краски для этой картины заимствованы не из путешествий по Австралии или Южной Америке, а из фантазий.

Известная острота Вольтера , что описание дикарей в сочинении Руссо вызывает желание ходить на четвереньках, даёт, однако, неверное представление о первобытном человеке, каким его изобразил Руссо. Задача его требовала доказать, что искони существовало равенство ? и изображение соответствует задаче. Дикари у него ? здоровенные и самодовлеющие самцы, живущие одиноко, ≪без заботы и труда≫; женщины, дети, старики не приняты во внимание. Всё, что нужно дикарям, даёт им добрая мать-природа; их равенство основано на отрицании всего, что может послужить поводом к неравенству. Первобытные люди Руссо счастливы, потому что, не зная искусственных потребностей, не имеют ни в чём недостатка. Они непорочны, потому что не испытывают страстей и желаний, не нуждаются друг в друге и не мешают друг другу. Итак, добродетель и счастье неразрывно связаны с равенством и исчезают с его исчезновением.

Этой картине первобытного блаженства противопоставляется современное общество, полное бессмысленных предрассудков, пороков и бедствий. Как произошло одно из другого?

Из этого вопроса развилась философия истории Руссо, представляющая собой вывороченную наизнанку историю прогресса человечества [5] .

Философия истории согласно Жан-Жаку Руссо

[ править | править код ]

Философия истории , то есть осмысленный синтез исторических фактов, стала возможной только с помощью людей прогресса и прогрессивного развития. Руссо видит это прогрессивное развитие и даже считает его неизбежным; он указывает его причину, заключающуюся в прирождённой человеку способности к усовершенствованию ( perfectibilite ); но, так как Руссо оплакивает результат этого усовершенствования, то он оплакивает и самую причину его. И он её не только оплакивает, но сильнейшим образом осуждает, в пресловутом выражении, что ≪ размышление ? противоестественное состояние, размышляющий человек ? развращённое животное ≫ ( animal deprave ).

Сообразно с этим история человечества представляет у Руссо ряд ступеней последовательного уклонения от естественного блаженного и непорочного состояния. Руссо совершенно забывает, что, возражая Вольтеру, он нападал на пессимизм и отстаивал Провидение и его проявление в мире; в судьбах человечества для него нет Провидения, и его философия истории сводится к безотраднейшему пессимизму. Первоначальное счастливое состояние людей только сильнее оттеняет скорбную историю, пережитую человечеством. В этом состоянии люди жили независимо друг от друга; всякий трудился только для себя и делал сам все, что ему было нужно; если они соединялись, то временно, подобно стае воронов, привлекаемой каким-нибудь общим интересом, например свежевспаханным полем.

Первая беда наступила тогда, когда люди уклонились от мудрого правила жить и трудиться особливо, когда они вступили в общежитие и началось разделение труда. Общежитие ведёт за собой неравенство и служит последнему оправданием; а, так как Руссо голосует за равенство, то он осуждает общежитие.

Другой роковой шаг человека заключался в установлении земельной собственности. ≪ Первый, кто огородил участок земли, сказав, что эта земля моя ≫, в глазах Руссо ? обманщик, навлёкший бесчисленные беды на человечество; благодетелем людей был бы тот, кто в ту роковую минуту вырвал бы колья и воскликнул: ≪вы погибли, если забудете, что плоды принадлежат всем, а земля ? никому≫. Возникновение поземельной собственности привело, по Руссо, к неравенству между богатыми и бедными (как будто такого неравенства нет между кочевниками); богатые, заинтересованные в сохранении своего имущества, стали уговаривать бедных установить общественный порядок и законы.

Законы, созданные коварством, превратили случайное насилие в неприкосновенное право, стали оковами для бедных, средством нового обогащения для богатых и, в интересах нескольких эгоистов, обрекли род человеческий на вечный труд, холопство и бедствия. Так как нужно было кому-нибудь наблюдать за исполнением законов, то люди поставили над собой правительство; появилось новое неравенство ? сильных и слабых. Правительство было предназначено к тому, чтобы служить обеспечением свободы; но на самом деле правители стали руководиться произволом и присвоили себе наследственную власть. Тогда появилась последняя степень неравенства ? различие между господами и рабами. ≪ Открыв и проследив забытые дороги, приведшие человека из естественного состояния к общественному ≫, Руссо, по его мнению, показал, ≪ каким образом среди всякого рода философии, гуманности, вежливости и возвышенности правил у нас есть только обманчивая и суетная внешность, честь без добродетели, разум без мудрости и удовольствия без счастья ≫. Таково риторическое allegro второго ≪Рассуждения≫; andante на этот раз последовало не непосредственно за ним, а в статье о ≪Политической экономии≫ и других сочинениях.

В статье о ≪ Политической экономии ≫ мы читаем, что ≪ право собственности есть самое священное из всех прав гражданина ≫, что ≪ собственность ? истинное основание гражданского общества ≫, а в письме к Бонне Руссо говорит, что хотел только указать людям на опасность, которую представляет слишком быстрое движение к прогрессу и на бедственные стороны того состояния, которое отождествляется с усовершенствованием человечества.

Руссо стал одним из основателей ≪Договорной≫ теории происхождения государства [5] .

О театральных зрелищах

[ править | править код ]

Обе ≪манеры≫ Руссо ? бурная и благоразумная ? следуют одна за другой в ≪ Послании о театральных зрелищах ≫. Руссо был возмущён советом д’Аламбера женевцам завести у себя театр: в Руссо пробудился старый гугенотский дух, враждебный зрелищам, и он захотел уберечь своё отечество от подражания развращённому Парижу и от неприятного ему влияния Вольтера .

Французский писатель и философ Жан-Жак Руссо (1712?1778). К 250-летию со дня рождения. Почтовая марка СССР 1962 г.

Едва ли кто-либо из проповедников первых веков христианства бичевал с такой силой, как Руссо, развращающее влияние театральных зрелищ. ≪Театр вносит в жизнь порок и соблазн тем, что он выставляет их напоказ; он совершенно бессилен, когда, сатирой порока или изображением трагической судьбы злодея, хочет прийти на помощь оскорблённой им добродетели≫ ? в этой части послания пафос Руссо полон содержания и дышит искренностью. Вслед за тем, однако, он признаёт театр необходимым, чтобы развлечь народ и отвлечь его от бедствий; воплощая порок в бессмертных типах, театр имеет воспитательное значение; непоследовательно прославлять писателей и презирать тех, кто исполняет их произведения. Руссо первый призадумался над необходимостью народных празднеств и увеселений; под его влиянием были сделаны первые, малоудачные и искусственные попытки в этом направлении в эпоху революции .

Жан-Жак Руссо как композитор и музыковед

[ править | править код ]

Руссо принадлежит несколько музыкальных произведений, в том числе опер.

Наиболее значительно и известное музыкальное сочинение Руссо ? опера ≪Деревенский колдун≫ ( фр.   Le Devin du Village ), написанная под влиянием итальянской оперной школы на собственное французское либретто. Первое представление оперы состоялось 10 октября 1752 года в Фонтенбло в присутствии короля. В 1803 году опера была возобновлена в Париже при активном участии Ф. Лефевра , дописавшего к ней ряд вставных танцевальных номеров [15] . Либретто оперы Руссо, вольно переведённое на немецкий язык , легло в основу оперы В. А. Моцарта Бастьен и Бастьенна ≫.

В 1764 году Руссо закончил собственный ≪Музыкальный словарь≫ ( фр.   Dictionnaire de musique , P., 1768). С 1765 года он вёл музыкальный отдел в Энциклопедии Дидро .

Документальные фильмы

[ править | править код ]
  • 2011 ? Руссо. Дороги Жан-Жака / Rousseau, les chemins de Jean-Jacques (реж. Эрве Перно / Herve Pernot) (документально-игровой) в роли Руссо ? Ален Лаэ / Alain Lahaye (зрелый Руссо) и Логанн Антуофермо / Logann Antuofermo (юный Руссо)
  • 2012 ? Жан-Жак Руссо, музыкант, непризнанный музыкант / Jean-Jacques Rousseau, musicien, l’histoire meconnue d’une passion contrariee (реж. Жан-Мишель Джиан / Jean-Michel Djian)

Примечания

[ править | править код ]
  1. 1 2 Jean-Jacques Rousseau // Internet Speculative Fiction Database   (англ.) ? 1995.
  2. 1 2 Jean Jacques Rousseau // Babelio   (фр.) ? 2007.
  3. Букер И. Свобода и фантазии Жан-Жака Руссо. Архивная копия от 4 сентября 2014 на Wayback Machine // Правда.ру , 28.06.2012.
  4. Сергей Николаевич Южаков Жан-Жак Руссо. Его жизнь и литературная деятельность
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Роланд-Гольст Г. Жан Жак Руссо: его жизнь и сочинения. ? М. : Новая Москва, 1923.
  6. 1 2 3 Манфред А. 3. Молодой Руссо // Новая и новейшая история . ? № 4?5. ? 1974.
  7. Избранные…  ? С. 731?732.
  8. Каталог опубликованных работ и рукописей, составляющих Масонскую библиотеку Великого Востока Франции, 1882 год. // Купер-Оукли ≪Сен-Жермен. Тайны королей≫.
  9. Жан-Жак Руссо. Юлия, или Новая Элоиза / пер. с фр. Н. И. Немчиновой. ? М.  : Худож. лит, 1968. ? С. 658. ? (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 58).
  10. Рассел Б. История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 173.
  11. Рассел Б. История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 174.
  12. Рассел Б. История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 182.
  13. 1 2 Рассел Б. История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 184.
  14. Рассел Б. История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 185.
  15. Adolphe Adam . Souvenirs d’un musicien  ? Calmann Levy, 1884. ? P. 203.  (фр.)

Литература

[ править | править код ]
на русском языке
  • Асмус В. Ф. Жан Жак Руссо. ? М. : Знание , 1962.
  • Верцман И. Е.  Жан-Жак Руссо. ? М. , 1958.
  • Герье В. И. Руссо, Жан-Жак // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона  : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). ? СПб. , 1890?1907.
  • Дворцов А. Т.  Жан Жак Руссо. ? М. : Наука , 1980. ? 112 с.
  • Длугач Т. Б. Три портрета эпохи Просвещения. Монтескьё. Вольтер. Руссо (от концепции просвещенного абсолютизма к теориям гражданского общества). ? М. : Изд-во Института философии РАН (ИФРАН) , 2006. ? 249 с.
  • Занадворова Т. Л.  Сентиментализм Ж.-Ж. Руссо. ? Челябинск, 1983.
  • Ж.-Ж. Руссо: Pro et Contra [Идеи Жан-Жака Руссо в восприятии и оценке русских мыслителей и исследователей (1752?1917). Антология] / Составители: А. А. Златопольская и др. ? СПб. : Издательство РХГА , 2005. ? 798 с. ? ISBN 5-88812-220-3 .
  • Занин С. В.  Общественный идеал Жан-Жака Руссо и французское Просвещение XVIII века. ? СПб. : М?ръ , 2007. ? 535 с.
  • Лотман Ю. М. Руссо и русская литература XVIII в. // Эпоха Просвещения. Из истории международных связей русской литературы / Отв. ред. академик М. П. Алексеев. ? Л. , 1967.
  • Морлей Дж. Руссо. Пер. с англ., 2-е изд. ? М. : Либроком , 2012. ? 480 с. ? (Из наследия философской мысли: великие философы). ? ISBN 978-5-397-02219-4 .
  • Рассел Б. История западной философии. Книга 3. ? Новосибирск, 1994.
  • Роланд-Гольст Г. Жан Жак Руссо: его жизнь и сочинения. ? М. : Новая Москва, 1923.
  • Сиволап И. И. Ж-Ж. Руссо в советской литературе. 1917?1976 гг. (к 200-летию со дня смерти) // Французский ежегодник . 1976. ? М. , 1978. ? С. 247?257.
на других языках