В Википедии есть статьи о других людях с похожими именами, см.
Руссо
и
Руссо, Жан
.
Жан-Жак Руссо?
(
фр.
Jean-Jacques Rousseau
;
28 июня
1712
,
Женева
?
2 июля
1778
,
Эрменонвиль
, близ
Парижа
) ?
франко-швейцарский
философ
,
писатель
и мыслитель
эпохи Просвещения
, а также
музыковед
,
композитор
и
ботаник
. Виднейший представитель
сентиментализма
. Наиболее значительные произведения Руссо ? трактаты ≪
Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства между людьми
≫ и ≪
Об общественном договоре
≫,
эпистолярный роман
≪
Юлия, или Новая Элоиза
≫, автобиографическая книга ≪
Исповедь
≫. Проповедовал ≪возврат к природе≫ и призывал к установлению полного
социального равенства
, в связи с чем считается предтечей
Великой французской революции
.
Франко-швейцарец
по происхождению, впоследствии за идеализацию
республиканских
порядков своей родины известен как ≪Женевский
гражданин
≫, ≪защитник вольностей и прав≫ (А. С. Пушкин)
[3]
Руссо был уроженцем
протестантской
Женевы
, сохранившей до XVIII в. свой строго
кальвинистский
и муниципальный дух. Мать, Сюзанна Бернар (1673?1712), дочь женевского пастора, умерла при родах
[4]
. Отец ? Исаак Руссо (1672?1747), часовщик и учитель танцев, остро переживал потерю жены. Жан-Жак был любимым ребёнком в семье, уже с семи лет зачитывался вместе с отцом до утренней зари ≪
Астреей
≫ и жизнеописаниями
Плутарха
; воображая себя античным героем
Сцеволой
, он обжёг себе руку над жаровней
[5]
.
Из-за вооружённого нападения на согражданина его отец Исаак был вынужден бежать в соседний кантон и там вступил во второй брак. Жан-Жак, оставленный в Женеве под опекой дяди по линии матери, 1723?1724 годы провёл в протестантском пансионе Ламберсье, потом был отдан в учение к
нотариусу
, а в 1725 году ? к
гравёру
. В это время он много читал, даже во время работы, за что подвергался суровому обращению. Как он пишет в своей книге ≪
Исповедь
≫, из-за этого он привык лгать, притворяться, красть. Уходя по воскресеньям за город, он не раз возвращался, когда ворота уже были заперты, и ему приходилось ночевать под открытым небом. В 16 лет,
14 марта
1728 года
, он решился покинуть город
[6]
.
За воротами Женевы начиналась католическая
Савойя
? священник соседней деревни предложил ему принять
католицизм
и дал ему письмо в
Веве
, к госпоже
Франсуазе Луизе де Варан
. Это была молодая женщина из богатой семьи кантона
Во
, расстроившая своё состояние промышленными предприятиями, бросившая мужа и переселившаяся в Савойю. За принятие католицизма она получала пособие от короля
[6]
.
Госпожа де Варан направила Руссо в
Турин
в монастырь, где обучали
прозелитов
. По истечении четырёх месяцев обращение совершилось и Руссо выпустили на улицу
[5]
.
Руссо поступил
лакеем
в аристократический дом, где к нему отнеслись с участием: сын графа, аббат, стал учить его итальянскому языку и читал с ним
Вергилия
. Встретившись с проходимцем из Женевы, Руссо вместе с ним ушёл из Турина, не поблагодарив своего благодетеля.
Он снова появился в
Анси
у госпожи де Варан, оставившей его у себя и сделавшейся его ≪мамашей≫. Она научила его правильно писать, говорить языком образованных людей и, насколько он к этому был восприимчив, держаться по-светски. Но ≪мамаше≫ было только 30 лет. Заботясь о его будущем, она поместила Руссо в семинарию, а потом отдала в учение к органисту, которого он скоро бросил и вернулся в Анси, откуда госпожа де Варан уехала, между тем, в
Париж
.
Более двух лет Руссо скитался по Швейцарии, претерпевая всякую нужду. Однажды был даже в Париже, который ему не понравился. Он совершал свои переходы пешком, ночуя под открытым небом, но не тяготился этим, наслаждаясь природой. Весной
1732 года
Руссо стал снова гостем госпожи де Варан; его место было занято молодым швейцарцем Ане, что не помешало Руссо оставаться членом дружеского трио.
В своей ≪Исповеди≫ он описал самыми страстными красками свою тогдашнюю влюблённость. По смерти Ане он оставался вдвоём с госпожой де Варан до
1737
г., когда она отправила его лечиться в
Монпелье
. По возвращении он нашёл свою благодетельницу близ города
Шамбери
, где она взяла в аренду ферму в местечке ≪
Les Charmettes
≫; её новым ≪фактотумом≫ был молодой швейцарец Винцинрид. Руссо называл его братом и снова приютился у ≪мамаши≫
[6]
.
Счастье Руссо уже не было так безмятежно: он тосковал, уединялся, и в нём стали проявляться первые признаки
мизантропии
. Он искал утешение в природе: вставал с зарёй, работал в саду, собирал плоды, ходил за голубями и пчёлами. Так прошло два года: Руссо оказался в новом трио лишним и должен был позаботиться о заработке. Он поступил в
1740 году
домашним наставником в семью Мабли (брата
писателя
), жившую в
Лионе
. Но он был весьма мало пригоден для этой роли; он не умел вести себя ни с учениками, ни с взрослыми, тайком уносил к себе в комнату
вино
, ≪строил глазки≫ хозяйке дома. В итоге Руссо пришлось уйти.
После неудачной попытки вернуться в Шарметты Руссо отправился в
Париж
, чтобы представить академии изобретённую им систему обозначения нот цифрами; она не была принята, несмотря на то, что Руссо написал ≪
Рассуждение о современной музыке
≫ в её защиту
[5]
.
Руссо получает место домашнего секретаря у графа Монтегю, французского посланника в
Венеции
. Посланник смотрел на него как на слугу, Руссо же воображал себя дипломатом и стал важничать. Впоследствии писал, что спас в это время
Неаполитанское королевство
. Однако, посланник выгнал его из дома, не уплатив жалованья.
Руссо вернулся в Париж и подал жалобу на Монтегю, увенчавшуюся успехом.
Ему удалось поставить написанную им оперу ≪
Les Muses Galantes
≫ в домашнем театре, но она не попала на королевскую сцену
[5]
.
Не имея средств к существованию, Руссо вступил в связь со служанкой парижской гостиницы, в которой жил,
Терезой Левассёр
, молодой крестьянкой, неграмотной ? она не могла научиться узнавать, который час. Он признавался, что никогда не питал к ней ни малейшей любви, но обвенчался с ней спустя двадцать лет.
Вместе с ней он должен был держать у себя её родителей и их родню. По утверждению Руссо, у него было 5 детей, которые все были отданы в
воспитательный дом
. Он оправдывал это тем, что не имел средств их вскормить, что они не давали бы ему спокойно заниматься и что он предпочитает сделать из них крестьян, чем искателей приключений, каким был он сам. Хотя документальных подтверждений того, что Руссо действительно имел детей, нет.
Получив место секретаря у откупщика Франкёля и его тёщи, Руссо стал домашним человеком в кружке, к которому принадлежали известная
мадам д'Эпине
, её друг
Гримм
и
Дидро
. Руссо часто гостил у них, ставил комедии, очаровывал их своими наивными, хотя и разукрашенными фантазией рассказами из своей жизни. Ему прощали его бестактности (он, например, начал с того, что написал тёще Франкёля письмо с объяснением в любви). Летом
1749
г. Руссо шёл навестить
Дидро
, заключённого в
Венсенском замке
. По дороге, раскрыв газету, прочёл объявление от
дижонской
академии о премии на тему ≪Содействовало ли возрождение наук и художеств очищению нравов≫. Внезапная мысль осенила Руссо; впечатление было так сильно, что, по его описанию, он в каком-то опьянении пролежал полчаса под деревом; когда он пришёл в себя, его жилет был мокр от слёз. Мысль, осенившая Руссо, заключает в себе всю суть его мировоззрения: ≪просвещение вредно и сама культура ? ложь и преступление≫
[5]
.
Ответ Руссо был удостоен премии; всё просвещённое и утончённое общество рукоплескало своему обличителю. Для него наступило десятилетие самой плодотворной деятельности и непрерывного торжества. Два года спустя его
оперетта
≪
Деревенский колдун
[фр.]
≫ была поставлена на придворной сцене.
Людовик XV
напевал его арии; его хотели представить королю, но Руссо уклонился от чести, которая могла создать ему обеспеченное положение.
Он сам поверил в свой
парадокс
или, во всяком случае, увлёкся им и занял соответствующую позу. Он объявил, что хочет жить сообразно со своим принципом, отказался от выгодного места у Франкёля и стал переписчиком нот, чтобы жить трудом своих рук. Руссо оставил щегольской костюм тогдашних салонов, оделся в грубое сукно, благословляя вора, укравшего его тонкие сорочки; отказался от вежливой речи, отвечая оскорбительными выходками на любезности своих
аристократических
друзей. Во всём этом было много театрального.
Руссо не давали покоя; со всех сторон ему приносили для переписки ноты, чтобы иметь повод поглядеть на него; светские дамы посещали его и осыпали приглашениями на обеды и ужины. Тереза и её жадная мать пользовались случаем, чтобы принимать от посетителей всевозможные подарки. Но эта комедия представляла и серьёзную сторону. Руссо нашёл своё призвание: он стал, как удачно было сказано, ≪
Иеремией
≫ современного ему культурного общества.
Дижонская академия снова пришла к нему на помощь, объявив конкурс на тему ≪О происхождении неравенства между людьми и о том, согласно ли оно с естественным законом≫. В
1755
г. появилось в печати ответное ≪Рассуждение≫ Руссо, посвящённое
женевской республике
[5]
.
Обдумывая свой ответ, Руссо блуждал по Сен-Жерменскому лесу и населял его созданиями своей фантазии. Если в первом рассуждении он обличал науки и художества за их развращающее влияние, то в новом фантастическом сказании о том, как люди утратили своё первобытное блаженство, Руссо предал
анафеме
всю культуру, всё что создано историей, все основы гражданского быта ? разделение труда, собственность, государство, законы.
Правители женевской республики с холодной вежливостью поблагодарили Руссо за оказанную им честь, а светское общество опять с ликованием приветствовало своё осуждение.
Г-жа д’Эпине, идя навстречу вкусам Руссо, построила для него в саду своего загородного имения близ
Сен-Дени
дачу ? на опушке великолепного
монморансийского
леса. Весной
1756 года
Руссо переехал в свой ≪Эрмитаж≫: соловьи распевали под его окнами, лес стал его ≪рабочим кабинетом≫, в то же время давая ему возможность целые дни блуждать в одиноком раздумье.
Руссо был как в раю, но Тереза и её мать скучали на даче и пришли в ужас, узнав, что Руссо хочет остаться в Эрмитаже на зиму. Это дело было улажено друзьями, но 44-летний Руссо страстно влюбился в 26-летнюю графиню Софи д’Удето (
фр.
Sophie d’Houdetot
), ≪подругу≫
Сен-Ламбера
, дружески расположенного к Жан-Жаку. Сен-Ламбер был в походе; графиня весной 1757 года поселилась одна в соседнем поместье. Руссо часто её навещал и, наконец, поселился у неё; он плакал у её ног, в то же время укоряя себя за измену ≪другу≫. Графиня жалела его, слушала его красноречивые признания: уверенная в своей любви к другому, она допускала интимность, доведшую страсть Руссо до безумия. В изменённом и идеализированном виде эта история была использована Руссо в развитии сюжета его романа ≪
Юлия, или Новая Элоиза
≫
[7]
.
Г-жа д’Эпине насмешливо относилась к любви уже немолодого Руссо к своей кузине графине
Софи д’Удето
и не верила в чистоту их отношений. Сен-Ламбер был извещён анонимным письмом и вернулся из армии. Руссо заподозрил в разглашении г-жу д’Эпине и написал ей неблагородно-оскорбительное письмо. Она его простила, но её друзья были не так снисходительны, особенно Гримм, который видел в Руссо маньяка и находил опасным всякое потворство таким людям
[5]
.
За этим первым столкновением скоро последовал полный разрыв с ≪философами≫ и с кружком ≪Энциклопедии≫. Г-жа д’Эпине, отправляясь в Женеву на совещание со знаменитым врачом
Теодором Троншеном
, пригласила Руссо проводить её. Руссо ответил, что странно было бы больному сопровождать больную; когда
Дидро
стал настаивать на поездке, упрекая его в неблагодарности, Руссо заподозрил, что против него образовался ≪заговор≫, с целью осрамить его появлением в Женеве в роли лакея откупщицы и т. п.
О разрыве с Дидро Руссо известил публику, заявив в предисловии к ≪Письму о театральных зрелищах≫ (
1758
), что он более знать не хочет своего
Аристарха
(Дидро).
Оставив ≪Эрмитаж≫, он нашёл новый приют у
герцога Люксембургского
, владельца замка
Монморанси
, предоставившего ему павильон в своём парке. Здесь Руссо провёл 4 года и написал ≪Новую Элоизу≫ и ≪
Эмиля
≫, читая их своим любезным хозяевам, которых он в то же время оскорблял подозрениями, что они не искренно к нему расположены, и заявлениями, что он ненавидит их титул и высокое общественное положение
[5]
.
В
1761
г. появилась в печати ≪
Новая Элоиза
≫, весной следующего года ? ≪
Эмиль
≫, а несколько недель спустя ? ≪Общественный договор≫ (≪
Contrat social
≫). Во время печатания ≪Эмиля≫ Руссо был в большом страхе: он имел сильных покровителей, но подозревал, что книгопродавец продаст рукопись
иезуитам
и что его враги исказят её текст. ≪Эмиль≫, однако, вышел в свет; гроза разразилась несколько позже.
Парижский парламент, готовясь произнести приговор над
иезуитами
, счёл нужным осудить и философов, и приговорил ≪Эмиля≫, за религиозное вольнодумство и неприличия, к сожжению рукой палача, а автора его ? к заключению.
Принц Конти
дал об этом знать в Монморанси; герцогиня Люксембургская велела разбудить Руссо и уговаривала его немедленно уехать. Руссо, однако, промешкал целый день и едва не стал жертвой своей медлительности; на дороге он встретил посланных за ним судебных приставов, которые с ним вежливо раскланялись
[5]
.
Руссо нигде не задержали: ни в Париже, ни по пути. Ему, однако, чудились пытка и костёр; везде он чуял за собой погоню. Когда он переехал через швейцарскую границу, он бросился лобызать землю страны справедливости и свободы. Женевское правительство, однако, последовало примеру парижского парламента, сожгло не только ≪Эмиля≫, но и ≪Общественный договор≫, и издало приказ арестовать автора;
бернское
правительство, на территории которого (ему был тогда подвластен теперешний кантон
Во
) Руссо искал приюта, приказало ему выехать из своих владений.
Руссо нашёл убежище в
княжестве Невшательском
, принадлежавшем прусскому королю, и поселился в местечке Мотье. Он нашёл здесь новых друзей, блуждал по горам, болтал с сельчанами, пел романсы деревенским девушкам. Он приспособил себе костюм ? просторный, подпоясанный
архалук
, широкие
шаровары
и меховую шапку, оправдывая этот выбор гигиеническими соображениями. Но его душевное спокойствие не было прочно. Ему показалось, что местные мужики слишком важничают, что у них злые языки; он стал называть Мотье ≪самым подлым местопребыванием≫. Три с небольшим года прожил он так; затем настали для него новые бедствия и скитания.
Ещё в
1754
г., прибыв в Женеву и принятый там с большим торжеством, он пожелал вновь приобрести право женевского гражданства, утраченное с переходом в католицизм, и снова присоединился к кальвинизму.
В Мотье он просил местного
пастора
допустить его к
причастию
, но в полемике со своими противниками в ≪Письмах с горы≫ он глумился над авторитетом
Кальвина
и обвинял кальвинистское духовенство в отступлении от духа реформации
[5]
.
К злоключениям Руссо присоединилась ссора с
Вольтером
и с правительственной партией в Женеве. Когда-то Руссо называл Вольтера ≪трогательным≫, но на самом деле не могло быть бо?льшего контраста, как между этими двумя писателями. Антагонизм между ними проявился в
1755
г., когда Вольтер, по случаю
страшного лиссабонского землетрясения
, отрёкся от оптимизма, а Руссо вступился за
Провидение
. Пресыщенный славой и живя в роскоши, Вольтер, по словам Руссо, видит на земле только горе; он же, безвестный и бедный, находит, что всё хорошо.
Отношения обострились, когда Руссо, в ≪Письме о зрелищах≫, сильно восстал против введения в Женеве театра. Вольтер, живший близ Женевы и развивавший посредством своего домашнего театра в
Фернее
вкус к драматическим представлениям среди женевцев, понял, что письмо направлено против него и против его влияния на Женеву. Не знавший меры в своём гневе, Вольтер возненавидел Руссо: то глумился над его
идеями
и сочинениями, то выставлял его сумасшедшим.
Полемика между ними особенно разгорелась, когда Руссо был запрещён въезд в Женеву, что он приписывал влиянию Вольтера. Наконец, Вольтер издал анонимный
памфлет
, обвиняя Руссо в намерении ниспровергнуть женевскую конституцию и
христианство
и утверждая, будто он уморил мать Терезы.
Мирные сельчане Мотье взволновались. Руссо стал подвергаться оскорблениям и угрозам, а местный
пастор
произнёс против него проповедь. В одну осеннюю ночь целый град камней обрушился на его домик.
Руссо бежал на островок на
Бильском озере
; бернское правительство приказало ему оттуда выехать. Тогда он принял приглашение
Юма
и поехал к нему в
Англию
. Делать наблюдения и чему-нибудь научиться Руссо не был в состоянии; единственный интерес представляли для него английские
мхи
и
папоротники
.
Его нервная система была сильно потрясена, и на этом фоне его недоверчивость, щепетильное самолюбие, мнительность и пугливое воображение разрослись до пределов мании. Гостеприимный, но уравновешенный хозяин не сумел успокоить рыдавшего и бросавшегося к нему в объятия Руссо; несколько дней спустя Юм уже был в глазах Руссо обманщиком и изменником, коварно привлёкшим его в Англию, чтобы сделать его посмешищем газет
[5]
.
Юм счёл нужным обратиться к суду общественного мнения; оправдывая себя, он выставил напоказ перед
Европой
слабости Руссо. Вольтер потирал руки и заявлял, что англичанам следовало бы заключить Руссо в
Бедлам
(сумасшедший дом).
Руссо отказался от пенсии, которую ему выхлопотал Юм у английского правительства. Для него наступило новое четырёхлетнее скитание, отмеченное только выходками психически больного человека. Руссо ещё с год пробыл в Англии, но его Тереза, не имея возможности с кем-либо говорить, скучала и раздражала Руссо, который вообразил, что англичане хотят насильно удержать его в своей стране.
Руссо уехал в Париж, где, несмотря на тяготевший над ним приговор, его никто не трогал. Прожил около года в замке
принца Конти
и в разных местностях южной Франции. Отовсюду он бежал, терзаемый своим больным воображением: в замке Три, например, он вообразил, что прислуга заподозрила в нём отравителя одного из умерших слуг герцога и потребовал вскрытия покойника.
С
1770
г. он поселился в
Париже
, и для него наступила более мирная жизнь; но душевного покоя он всё-таки не знал, подозревая заговоры против него или против его сочинений. Главой заговора он считал
герцога де Шуазёля
, который приказал завоевать
Корсику
будто бы для того, чтобы Руссо не стал законодателем этого острова.
В Париже он окончил свою ≪
Исповедь
≫ (
Confessions
). Встревоженный вышедшим в 1765 году памфлетом (≪
Le sentiment des citoyens
≫), безжалостно раскрывавшим его прошлое, Руссо пожелал оправдаться путём искреннего, всенародного покаяния и тяжёлого унижения самолюбия (
l'esprit d'escalier
). Но себялюбие взяло верх: исповедь превратилась в страстную самозащиту
[5]
.
Раздражённый ссорой с Юмом, Руссо изменил тон и содержание своих записок, вычеркнул невыгодные для себя места и стал писать вместе с исповедью обвинительный акт против своих неприятелей. К тому же воображение взяло верх над памятью; исповедь превратилась в роман, в неразрывную ткань
Wahrheit und Dichtung
.
Роман представляет две разнородные части: первая ? поэтическая
идиллия
, излияния поэта, влюблённого в природу, идеализация его любви к г-же де Варан; вторая часть проникнута злобой и подозрительностью, не пощадившей лучших и искреннейших друзей Руссо. Другое написанное в Париже произведение Руссо также имело целью самозащиту, это диалог, озаглавленный ≪
Руссо ? судья над Жан-Жаком
≫, где Руссо защищает себя против своего собеседника, ≪Француза≫.
В масонских архивах
Великого Востока Франции
Руссо, также как и
Граф Сен-Жермен
, числится в списках членов
масонской ложи
≪Общественного Согласия Святого Иоанна Экосского≫ с 18 августа 1775 года и до своей кончины
[8]
.
Согласно одной версии, летом
1777
г. состояние здоровья Руссо стало внушать его друзьям опасения. Весной
1778
г. один из них,
маркиз де Жирарден
, увёз его к себе в загородную резиденцию (в
Шато де Эрменонвиль
). В конце июня для него был устроен концерт на острове среди парка; Руссо просил похоронить его в этом месте.
2 июля
Руссо внезапно скончался на руках Терезы.
Его желание было исполнено; его могила на острове ≪Ив≫ стала привлекать сотни поклонников, видевших в нём жертву общественной тирании и мученика гуманности ? представление, выраженное юношей
Шиллером
в известных стихах, сопоставляющих с
Сократом
, погибшем якобы от софистов, Руссо, пострадавшего от христиан, которых он пытался сделать людьми. Во время
Конвента
тело Руссо, одновременно с останками
Вольтера
, было перенесено в
Пантеон
, но 20 лет спустя, во время
реставрации
, два фанатика тайно ночью похитили прах Руссо и бросили его в яму с известью.
Есть и другая версия смерти Руссо. В швейцарском городе Биле/Бьенне, недалеко от Невшателя, в центре старого города, на доме 12 по улице Унтергассе, висит табличка: ≪В этом доме Ж.-Ж. Руссо нашёл свою смерть в октябре 1765 года≫
[5]
.
Главные философские произведения Руссо, где изложены его общественные и политические идеалы: ≪Новая Элоиза≫, ≪
Эмиль, или О воспитании
≫ и ≪Общественный договор≫.
Руссо впервые в политической философии попытался объяснить причины социального неравенства и его виды, иначе осмыслить договорный способ происхождения государства. Он полагал, что государство возникает в результате
общественного договора
. Согласно общественному договору, верховная власть в государстве принадлежит всему народу.
Народный суверенитет
неотчуждаем и неделим, непогрешим и абсолютен.
Закон как выражение общей воли выступает гарантией индивидов от произвола со стороны правительства, которое не может действовать, нарушая требования закона. Благодаря закону, как выражению общей воли, можно добиться и относительного имущественного равенства.
Руссо решил проблему эффективности средств контроля за деятельностью правительства, обосновал разумность принятия законов самим народом, рассмотрел проблему социального неравенства и признал возможность её законодательного решения.
Не без влияния идей Руссо возникли такие новые демократические институты, как
референдум
, народная законодательная инициатива и такие политические требования, как возможное сокращение срока депутатских полномочий, обязательный мандат, отзыв депутатов избирателями.
В ≪Письме к
д'Аламберу
≫ Руссо называет ≪Клариссу Гарло≫ лучшим из романов. Его ≪Новая Элоиза≫ написана под очевидным влиянием
Ричардсона
. Руссо не только взял аналогичный сюжет ? трагическую судьбу героини, погибающей в борьбе целомудрия с любовью или соблазном, но и перенял собственно стиль чувствительного романа.
≪Новая Элоиза≫ имела невероятный успех; ею везде зачитывались, над нею проливали слёзы, обоготворяли её автора.
Форма романа ? эпистолярная; он состоит из 163 писем и эпилога. В настоящее время эта форма в значительной степени умаляет интерес чтения, но читателям
XVIII века
она нравилась, так как письма представляли лучший повод к бесконечным рассуждениям и излияниям во вкусе того времени. То же самое можно было сказать и о произведениях Сэмюэла Ричардсона.
Именно в ≪Юлии, или Новой Элоизе≫ впервые появилась знаменитая фраза о религии, как опиуме:
Набожность … опиум для души: в малых дозах бодрит, оживляет и поддерживает, в слишком сильных дозах усыпляет или же приводит в исступление, а то и убивает.
[9]
La devotion … est un opium pour l’ame; elle egaye, anime & soutient quand on en prend peu; une trop forte dose endort, ou rend furieux, ou tue.
Ж. Ж. Руссо стал отцом
романтизма
в философии. Его представители опирались не столько на абстрактное мышление, сколько имели ≪склонность к чувству, а более конкретно ? к сочувствию≫. Романтик мог искренне ≪пролить слёзы при виде бедной крестьянской семьи, но он оставался холоден к хорошо продуманному плану улучшения участи крестьянства как класса≫.
[10]
. Романтики были прекрасными писателями и умели вызывать сочувствие читателей и популяризировать свои идеи. Руссо ≪в течение длительных периодов своей жизни был бедным бродягой≫, часто жил за счёт богатых женщин, служил лакеем, умел вызывать сочувствие людей и отвечал им ≪чёрной неблагодарностью≫.
[11]
. Например, однажды он своровал дорогую ленту у своей хозяйки, кража была обнаружена, но он свалил вину на молодую служанку, которую, к тому же, он очень любил, и её имя в первую очередь пришло ему в голову.
[12]
. В своей работе ≪Исповедь≫ он заявил: ≪Да, я вор, но у меня доброе сердце!≫. Руссо критиковал неравенство и частную собственность, земледелие и металлургию, он предлагал вернуться в ≪естественное состояние≫.
[13]
.
Вольтер
подверг критике взгляды Руссо. Вольтер заметил, что, вопреки рекомендациям Руссо, не хочет ≪ходить на четвереньках≫
[13]
и предпочитает пользоваться услугами хирурга. После землетрясения в Лиссабоне Вольтер высказал сомнение, что Провидение правит миром. Руссо высказал мнение, что жертвы землетрясения сами виноваты в своей гибели, потому что жили в семиэтажных домах, а не в пещерах, как дикари. Вольтер считал Руссо злобным сумасшедшим, а Руссо назвал Вольтера ≪трубадуром бесчестья≫.
[14]
Судьба Руссо, во многом зависевшая от его личных свойств, в свою очередь бросает свет на его личность, темперамент и вкусы, отразившиеся в его сочинениях. Биографу приходится, прежде всего, отметить полное отсутствие правильного учения, поздно и кое-как восполненное чтением
[5]
.
Юм
отказывал Руссо даже в этом, находя, что он мало читал, мало видел и лишён всякой охоты видеть и наблюдать. Руссо не избегнул упрёка в ≪дилетантизме≫ даже в тех предметах, которыми он специально занимался ? в ботанике и в музыке.
Во всем, чего касался Руссо, он несомненно является блестящим стилистом, но не исследователем истины. Нервная подвижность, под старость превратившаяся в болезненное скитальчество, была следствием любви Руссо к природе. Ему было тесно в городе; он жаждал одиночества, чтобы дать волю грёзам своей фантазии и залечивать раны легко оскорбляемого самолюбия. Это дитя природы не уживалось с людьми и особенно чуждалось ≪культурного≫ общества.
Робкий по натуре и неуклюжий по отсутствию воспитания, с прошлым, из-за которого ему приходилось краснеть в ≪салоне≫ или объявлять ≪предрассудками≫ обычаи и понятия современников, Руссо в то же время знал себе цену, жаждал славы литератора и философа, и потому одновременно и страдал в обществе, и проклинал его за эти страдания.
Разрыв с обществом был для него тем более неминуем, что он, под влиянием глубокой, врождённой подозрительности и вспыльчивого самолюбия, легко порывал с самыми близкими людьми. Разрыв оказывался непоправимым вследствие поразительной ≪неблагодарности≫ Руссо, весьма злопамятного, но склонного забывать оказанные ему благодеяния.
Последние два недостатка Руссо в значительной степени находили себе пищу в выдающемся свойстве его как человека и писателя: в его воображении. Благодаря воображению он не тяготится одиночеством, ибо всегда окружён милыми созданиями своих грёз: проходя мимо незнакомого дома, он чует в числе его обитателей друга; гуляя по парку, он ожидает приятной встречи.
Особенно разгорается воображение тогда, когда самая обстановка, в которой находится Руссо, неблагоприятна. ≪Если мне нужно нарисовать весну, ? писал Руссо, ? необходимо, чтобы вокруг меня была зима; если я желаю нарисовать хороший
пейзаж
, то надо, чтобы вокруг меня были стены. Если меня посадят в
Бастилию
, я нарисую отличную картину свободы≫. Фантазия мирит Руссо с действительностью, утешает его; она даёт ему более сильные наслаждения, чем реальный мир. С её помощью этот жаждавший любви человек, влюблявшийся во всякую знакомую женщину, мог прожить до конца с Терезой, несмотря на постоянные с нею ссоры.
Но та же фея и мучит его, тревожит его опасениями будущих или возможных неприятностей, преувеличивает все мелкие столкновения и заставляет видеть в них злой умысел и коварное намерение. Она представляет ему действительность в том свете, какой соответствует его минутному настроению; сегодня он хвалит написанный с него в Англии портрет, а после ссоры с Юмом находит портрет ужасным, подозревая, что Юм побудил художника представить его в виде отвратительного
циклопа
. Вместо ненавистной действительности воображение рисует перед ним призрачный мир естественного состояния и образ блаженного человека на лоне природы.
Выходящий из ряда эгоист, Руссо отличался необыкновенным тщеславием и гордыней. Его отзывы о собственном таланте, о достоинстве его сочинений, о его всемирной славе бледнеют перед его способностью любоваться своей личностью. ≪Я иначе создан, ? говорит он, ? чем все люди, которых я видел, и совсем не по подобию их≫. Создав его, природа ≪уничтожила форму, в которой его отлила≫.
Век
рационализма
, то есть господства разума, заменивший собой век
богословия
, начинается с формулы
Декарта
:
cogito ? ergo sum
; в размышлении, в сознании себя посредством мысли философ усмотрел основу жизни, доказательство её действительности, её смысл. С Руссо начинается век чувства:
exister, pour nous ? c’est sentir
, восклицает он: в чувстве заключается суть и смысл жизни. ≪
Я чувствовал раньше, чем мыслил; таков общий удел человечества; я испытывал это сильнее других
≫
[5]
.
Чувство не только предшествует разуму, оно и преобладает над ним: ≪
если разум составляет основное свойство человека, чувство им руководит…
≫
≪
Если первый проблеск рассудка нас ослепляет и искажает предметы перед нашими взорами, то потом, при свете разума, они нам представляются такими, какими нам с самого начала их показывала природа; поэтому удовлетворимся первыми чувствами…
≫ С изменением смысла жизни изменяется оценка мира и человека. Рационалист видит в мире и природе лишь действие разумных законов, достойный изучения великий механизм; чувство научает любоваться природой, восхищаться ею, поклоняться ей.
Рационалист ставит в человеке выше всего силу разума и даёт преимущество тому, кто обладает этой силой; Руссо провозглашает, что тот ≪лучший человек, кто лучше и сильнее других чувствует≫.
Рационалист выводит добродетель из разума; Руссо восклицает, что тот достиг нравственного совершенства, кем овладело восторженное удивление перед добродетелью.
Рационализм видит главную цель общества в развитии разума, в просвещении его; чувство ищет счастья, но скоро убеждается, что счастья мало и что его трудно найти.
Рационалист, благоговея перед открытыми им разумными законами, признаёт мир лучшим из миров; Руссо открывает в мире страдание. Страдание снова, как в средние века, становится основной нотой человеческой жизни. Страдание ? первый урок жизни, которому научается ребёнок; страдание есть содержание всей истории человечества. Такая чуткость к страданию, такая болезненная отзывчивость на него есть сострадание. В этом слове ? разгадка силы Руссо и его исторического значения.
Как новый
Будда
, он сделал страдание и сострадание мировым вопросом и стал поворотным пунктом в движении культуры. Здесь получают историческое значение даже ненормальности и слабости его натуры, вызванные им самим превратности его судьбы; страдая, он научился сострадать. Сострадание, в глазах Руссо ? естественное, присущее природе человека чувство; оно так естественно, что даже животные его ощущают.
У Руссо оно, кроме того, развивается под влиянием другого преобладающего в нём свойства ? воображения; ≪жалость, которую нам внушают страдания других, соразмеряется не количеством этого страдания, но чувством, которое мы приписываем страдающим≫. Сострадание становится для Руссо источником всех благородных порывов и всех социальных добродетелей. ≪Что такое великодушие, милость, гуманность, как не сострадание, применённое к виновным или к человеческому роду вообще?
Даже расположение (
bienveillance
) и дружба, собственно говоря ? результат постоянного сострадания, сосредоточенного на известном предмете; желать, чтобы кто-нибудь не страдал, не значит ли желать, чтобы он был счастлив?≫ Руссо говорил по опыту: его расположение к Терезе началось с жалости, которую ему внушали шутки и насмешки над ней его сожителей. Умеряя себялюбие, жалость предохраняет от дурных поступков: ≪ пока человек не будет противиться внутреннему голосу жалости, он никому не причинит зла≫.
Согласно с общим своим воззрением, Руссо ставит жалость в антагонизм с рассудком. Сострадание не только ≪предшествует разуму≫ и всякому размышлению, но развитие разума ослабляет сострадание и может его уничтожить. ≪Сострадание основано на способности человека отождествлять себя с лицом страдающим; но эта способность, чрезвычайно сильная в естественном состоянии, суживается по мере того, как развивается в человеке способность размышлять и человечество вступает в период рассудочного развития (
etat de raisonnement
). Разум порождает себялюбие, размышление укрепляет его; оно отделяет человека от всего, что его тревожит и огорчает. Философия изолирует человека; под её влиянием он шепчет, при виде страдающего человека: погибай, как знаешь ? я в безопасности≫. Чувство, возведённое в высшее правило жизни, отрешённое от размышления, становится у Руссо предметом самопоклонения, умиления перед самим собой и перерождается в чувствительность ? сентиментальность. Человек, исполненный нежных чувств, или человек с ≪прекрасной душой≫ (
belle ame ? schone Seele
) возводится в высший этический и общественный тип. Ему все прощается, с него ничего не взыскивается, он лучше и выше других, ибо ≪поступки ? ничто, все дело в чувствах, а в чувствах он велик≫.
Потому-то личность и поведение Руссо так полны противоречий: лучшая характеристика его, сделанная Шюке, состоит из одних антитез. ≪
Робкий и наглый, несмелый и циничный, нелёгкий на подъём и трудно сдерживаемый, способный к порывам и быстро впадающий в апатию, вызывающий на борьбу свой век и льстящий ему, проклинающий свою литературную славу и вместе с тем только и думающий о том, чтобы её отстоять и увеличить, ищущий уединения и жаждущий всемирной известности, бегущий от оказываемого ему внимания и досадующий на его отсутствие, позорящий знатных и живущий в их обществе, прославляющий прелесть независимого существования и не перестающий пользоваться гостеприимством, за которое приходится платить остроумной беседой, мечтающий только о хижинах и обитающий в замках, связавшийся со служанкой и влюбляющийся только в великосветских дам, проповедующий радости семейной жизни и отрекающийся от исполнения отцовского долга, ласкающий чужих детей и отправляющий своих в воспитательный дом, горячо восхваляющий небесное чувство дружбы и ни к кому его не испытывающий, легко себя отдающий и тотчас отступающий, сначала экспансивный и сердечный, потом подозрительный и сердитый ? таков Руссо.
≫
[5]
.
Не меньше противоречий в мнениях и в общественной проповеди Руссо. Признав зловредным влияние наук и художеств, он искал в них душевного отдыха и источника славы. Выступив обличителем театра, он писал для него. Прославив ≪естественное состояние≫ и заклеймив позором общество и государство, как основанные на обмане и насилии, он провозгласил ≪общественный порядок священным правом, служащим основой для всех других≫. Постоянно воюя против разума и размышления, он искал основы ≪для закономерного≫ государства в самом отвлечённом рационализме. Ратуя за свободу, он признал единственную свободную страну своего времени несвободной. Вручая народу безусловную верховную власть, он объявил чистую демократию неосуществимой мечтой. Избегая всякого насилия и дрожа при мысли о преследовании, он водрузил во Франции знамя революции. Объясняется все это отчасти тем, что Руссо был великий ≪стилист≫, то есть художник пера. Ратуя против предрассудков и пороков культурного общества, прославляя первобытную ≪простоту≫, Руссо оставался сыном своего искусственного века.
Чтобы растрогать ≪прекрасные души≫, нужна была прекрасная речь, то есть пафос и декламация во вкусе века. Отсюда же вытекал любимый приём Руссо ? парадокс. Источником парадоксов Руссо было глубоко встревоженное чувство; но, вместе с тем, это для него и хорошо рассчитанный литературный приём.
Борк приводит, со слов Юма, следующее интересное признание Руссо: чтобы поразить и заинтересовать публику, необходим элемент чудесного; но мифология давно утратила свою эффектность; великаны, маги, феи и герои романов, появившиеся вслед за языческими богами, также не находят более веры; при таких обстоятельствах современному писателю, чтобы достигнуть впечатления, остаётся только прибегнуть к парадоксу. По словам одного из критиков Руссо, он начинал с парадокса, чтобы привлечь толпу, пользовался им как сигналом, чтобы возвестить истину. Расчёт Руссо не был ошибочен.
Благодаря сочетанию страсти с искусством, никто из писателей
XVIII
в. не имел такого влияния на Францию и Европу, как Руссо. Он преобразовал умы и сердца людей своего века тем, чем он был, и ещё более тем, чем казался.
Для Германии он стал с первых слов смелым мудрецом (≪
Weltweiser
≫), как его назвал
Лессинг
: все корифеи расцветавшей тогда литературы и философии
Германии
?
Гёте
и
Шиллер
,
Кант
и
Фихте
? находились под непосредственным его влиянием. До сих пор сохраняется там возникшая тогда традиция, и фраза о ≪
беспредельной любви Руссо к человечеству
≫ перешла даже в энциклопедические словари. Биограф Руссо обязан выставлять всю правду ? но для историка культуры важна и легенда, получившая творческую силу
[5]
.
Оставляя в стороне
трактаты
специального содержания, посвящённые
ботанике
,
музыке
, языкам, а также литературные произведения Руссо ?
стихотворения
, комедии и письма, можно разделить остальные сочинения Руссо на три группы
[5]
(хронологически они следуют одна за другой именно в этом порядке):
- обличающие век,
- наставления,
- самозащита (об этой группе говорилось выше).
К первой группе относятся оба ≪
Рассуждения
≫ Руссо и его ≪
Письмо к д’Аламберу о театральных зрелищах
≫.
≪Рассуждение о влиянии наук и художеств≫ имеет целью доказать их вред. Хотя самая тема чисто историческая, ссылки на историю у Руссо незначительны: грубая Спарта победила образованные Афины; суровые римляне после того, как при Августе они стали заниматься науками, были побеждены германскими варварами.
Аргументация Руссо преимущественно риторическая и состоит из восклицаний и вопросов. История и юридические науки развращают человека, развёртывая перед ним зрелище человеческих бедствий, насилия и преступлений. Обращаясь к просветлённым умам, раскрывшим человеку тайны мировых законов, Руссо спрашивает их, хуже ли жилось бы человечеству без них? Вредные сами по себе, науки вредны и вследствие мотивов, побуждающих людей предаваться им, ибо главный из этих мотивов ? тщеславие. Искусства, кроме того, требуют для своего процветания развития роскоши, развращающей человека. Такова главная мысль ≪Рассуждения≫.
Однако в ≪
Рассуждении
≫ весьма заметно проявляется приём, который можно проследить и в других сочинениях Руссо и сравнить, ввиду его музыкальности, со сменой настроения в музыкальной пьесе, где за
allegro
следует неизменное
andante
[5]
.
Во второй части ≪
Рассуждения
≫ Руссо из хулителя наук становится их адвокатом. Просвещеннейший из римлян
Цицерон
спас Рим;
Фрэнсис Бэкон
был
канцлером
Англии
. Слишком редко государи прибегают к совету учёных. Пока власть будет в одних руках, а просвещение в других, учёные не будут отличаться возвышенными мыслями, государи ? великими подвигами, а народы будут пребывать в развращении и бедствовать. Но это не единственная
мораль
≪
Рассуждения
≫.
Ещё глубже врезалась в умы современников мысль Руссо о противоположности добродетели и просвещения и о том, что не просвещение, а добродетель ? источник людского блаженства. Эта мысль облечена в молитву, которую Руссо влагает в уста потомкам: ≪
О всемогущий Господь, избавь нас от просвещения отцов наших и приведи нас назад к простоте, невинности и бедности, единственным благам, обуславливающим наше счастье и Тебе угодным
≫. Та же мысль звучит и во второй части, сквозь апологию наук: не завидуя гениям, прославившимся в науке, Руссо противополагает им тех, кто, не умея красно говорить, умеет творить благо.
Ещё смелее Руссо в следующем ≪
Рассуждении о происхождении неравенства между людьми
≫. Если первое ≪Рассуждение≫, направленное против наук и художеств, которых никто не ненавидел, было академической идиллией, то во втором Руссо страстно коснулся злобы дня и в его речах впервые зазвучала революционная струна века.
Нигде не было так много освящённого обычаем и законом неравенства, как в тогдашнем строе
Франции
, основанном на привилегиях; нигде не было такого неудовольствия против неравенства, как у самих привилегированных против других привилегированных. Третье сословие, поравнявшись в образовании и богатстве с дворянством, завидовало дворянам вообще, провинциальное дворянство завидовало придворному, дворянство судебное ? дворянству военному и так далее. Руссо не только соединил отдельные голоса в общий хор: он дал стремлению к равенству философское основание и поэтически привлекательный облик.
Теоретики государственного права давно носились с представлением о естественном состоянии, чтобы с его помощью объяснить происхождение государства; Руссо сделал это представление общедоступным и популярным.
Англичане
давно интересовались дикарями:
Даниэль Дефо
, в своём ≪Робинзоне≫, создал вечно юный, обаятельный образ культурного человека, поставленного лицом к лицу с девственной природой, а миссис Бен в своём романе ≪Уруноко≫ выставила дикарей Южной Америки лучшими из людей. Уже в
1721
г.
Делиль
вывел в комедии дикаря
Арлекина
, прибывшего откуда-то во Францию и в своей наивности зло глумящегося над её цивилизацией.
Руссо ввёл дикаря в парижские салоны, как предмет умиления; но в то же время он расшевелил в глубине человеческого сердца присущую ему скорбь о потерянном рае и об исчезнувшем золотом веке, поддерживаемую в каждом человеке сладкими воспоминаниями о днях детства и юности.
В первом ≪Рассуждении≫ Руссо исторические данные весьма скудны; второе ? не столько рассуждение, сколько историческая сказка. Исходная сцена этой сказки ? картина жизни первобытного человека. Краски для этой картины заимствованы не из путешествий по
Австралии
или Южной Америке, а из фантазий.
Известная острота
Вольтера
, что описание дикарей в сочинении Руссо вызывает желание ходить на четвереньках, даёт, однако, неверное представление о первобытном человеке, каким его изобразил Руссо. Задача его требовала доказать, что искони существовало равенство ? и изображение соответствует задаче. Дикари у него ? здоровенные и самодовлеющие самцы, живущие одиноко, ≪без заботы и труда≫; женщины, дети, старики не приняты во внимание. Всё, что нужно дикарям, даёт им добрая мать-природа; их равенство основано на отрицании всего, что может послужить поводом к неравенству. Первобытные люди Руссо счастливы, потому что, не зная искусственных потребностей, не имеют ни в чём недостатка. Они непорочны, потому что не испытывают страстей и желаний, не нуждаются друг в друге и не мешают друг другу. Итак, добродетель и счастье неразрывно связаны с равенством и исчезают с его исчезновением.
Этой картине первобытного блаженства противопоставляется современное общество, полное бессмысленных предрассудков, пороков и бедствий. Как произошло одно из другого?
Из этого вопроса развилась
философия истории
Руссо, представляющая собой вывороченную наизнанку историю прогресса человечества
[5]
.
Философия истории
, то есть осмысленный синтез исторических фактов, стала возможной только с помощью людей прогресса и прогрессивного развития. Руссо видит это прогрессивное развитие и даже считает его неизбежным; он указывает его причину, заключающуюся в прирождённой человеку способности к усовершенствованию (
perfectibilite
); но, так как Руссо оплакивает результат этого усовершенствования, то он оплакивает и самую причину его. И он её не только оплакивает, но сильнейшим образом осуждает, в пресловутом выражении, что ≪
размышление ? противоестественное состояние, размышляющий человек ? развращённое животное
≫ (
animal deprave
).
Сообразно с этим история человечества представляет у Руссо ряд ступеней последовательного уклонения от естественного блаженного и непорочного состояния. Руссо совершенно забывает, что, возражая Вольтеру, он нападал на пессимизм и отстаивал
Провидение
и его проявление в мире; в судьбах человечества для него нет Провидения, и его философия истории сводится к безотраднейшему пессимизму. Первоначальное счастливое состояние людей только сильнее оттеняет скорбную историю, пережитую человечеством. В этом состоянии люди жили независимо друг от друга; всякий трудился только для себя и делал сам все, что ему было нужно; если они соединялись, то временно, подобно стае воронов, привлекаемой каким-нибудь общим интересом, например свежевспаханным полем.
Первая беда наступила тогда, когда люди уклонились от мудрого правила жить и трудиться особливо, когда они вступили в общежитие и началось разделение труда. Общежитие ведёт за собой неравенство и служит последнему оправданием; а, так как Руссо голосует за равенство, то он осуждает общежитие.
Другой роковой шаг человека заключался в установлении земельной собственности. ≪
Первый, кто огородил участок земли, сказав, что эта земля моя
≫, в глазах Руссо ? обманщик, навлёкший бесчисленные беды на человечество; благодетелем людей был бы тот, кто в ту роковую минуту вырвал бы колья и воскликнул: ≪вы погибли, если забудете, что плоды принадлежат всем, а земля ? никому≫. Возникновение поземельной собственности привело, по Руссо, к неравенству между богатыми и бедными (как будто такого неравенства нет между кочевниками); богатые, заинтересованные в сохранении своего имущества, стали уговаривать бедных установить общественный порядок и законы.
Законы, созданные коварством, превратили случайное насилие в неприкосновенное право, стали оковами для бедных, средством нового обогащения для богатых и, в интересах нескольких эгоистов, обрекли род человеческий на вечный труд, холопство и бедствия. Так как нужно было кому-нибудь наблюдать за исполнением законов, то люди поставили над собой правительство; появилось новое неравенство ? сильных и слабых. Правительство было предназначено к тому, чтобы служить обеспечением свободы; но на самом деле правители стали руководиться произволом и присвоили себе наследственную власть. Тогда появилась последняя степень неравенства ? различие между господами и рабами. ≪
Открыв и проследив забытые дороги, приведшие человека из естественного состояния к общественному
≫, Руссо, по его мнению, показал, ≪
каким образом среди всякого рода философии, гуманности, вежливости и возвышенности правил у нас есть только обманчивая и суетная внешность, честь без добродетели, разум без мудрости и удовольствия без счастья
≫. Таково риторическое
allegro
второго ≪Рассуждения≫;
andante
на этот раз последовало не непосредственно за ним, а в статье о ≪Политической экономии≫ и других сочинениях.
В статье о ≪
Политической экономии
≫ мы читаем, что ≪
право собственности есть самое священное из всех прав гражданина
≫, что ≪
собственность ? истинное основание гражданского общества
≫, а в письме к
Бонне
Руссо говорит, что хотел только указать людям на опасность, которую представляет слишком быстрое движение к прогрессу и на бедственные стороны того состояния, которое отождествляется с усовершенствованием человечества.
Руссо стал одним из основателей ≪Договорной≫ теории происхождения государства
[5]
.
Обе ≪манеры≫ Руссо ? бурная и благоразумная ? следуют одна за другой в ≪
Послании о театральных зрелищах
≫. Руссо был возмущён советом
д’Аламбера
женевцам завести у себя театр: в Руссо пробудился старый гугенотский дух, враждебный зрелищам, и он захотел уберечь своё отечество от подражания развращённому
Парижу
и от неприятного ему влияния
Вольтера
.
Едва ли кто-либо из проповедников первых веков христианства бичевал с такой силой, как Руссо, развращающее влияние театральных зрелищ. ≪Театр вносит в жизнь порок и соблазн тем, что он выставляет их напоказ; он совершенно бессилен, когда, сатирой порока или изображением трагической судьбы злодея, хочет прийти на помощь оскорблённой им добродетели≫ ? в этой части послания пафос Руссо полон содержания и дышит искренностью. Вслед за тем, однако, он признаёт театр необходимым, чтобы развлечь народ и отвлечь его от бедствий; воплощая порок в бессмертных типах, театр имеет воспитательное значение; непоследовательно прославлять писателей и презирать тех, кто исполняет их произведения.
Руссо первый призадумался над необходимостью народных празднеств и увеселений; под его влиянием были сделаны первые, малоудачные и искусственные попытки в этом направлении в эпоху
революции
.
Руссо принадлежит несколько музыкальных произведений, в том числе опер.
Наиболее значительно и известное музыкальное сочинение Руссо ?
опера
≪Деревенский колдун≫ (
фр.
Le Devin du Village
), написанная под влиянием итальянской оперной школы на собственное
французское
либретто. Первое представление оперы состоялось
10 октября
1752 года
в
Фонтенбло
в присутствии короля. В
1803 году
опера была возобновлена в Париже при активном участии
Ф. Лефевра
, дописавшего к ней ряд вставных танцевальных номеров
[15]
. Либретто оперы Руссо, вольно переведённое на
немецкий язык
, легло в основу оперы
В. А. Моцарта
≪
Бастьен и Бастьенна
≫.
В 1764 году Руссо закончил собственный ≪Музыкальный словарь≫ (
фр.
Dictionnaire de musique
, P., 1768). С 1765 года он вёл музыкальный отдел в
Энциклопедии
Дидро
.
- 2011 ? Руссо. Дороги Жан-Жака / Rousseau, les chemins de Jean-Jacques (реж. Эрве Перно / Herve Pernot) (документально-игровой) в роли Руссо ? Ален Лаэ / Alain Lahaye (зрелый Руссо) и Логанн Антуофермо / Logann Antuofermo (юный Руссо)
- 2012 ? Жан-Жак Руссо, музыкант, непризнанный музыкант / Jean-Jacques Rousseau, musicien, l’histoire meconnue d’une passion contrariee (реж. Жан-Мишель Джиан / Jean-Michel Djian)
- ↑
1
2
Jean-Jacques Rousseau //
Internet Speculative Fiction Database
(англ.)
? 1995.
- ↑
1
2
Jean Jacques Rousseau //
Babelio
(фр.)
? 2007.
- ↑
Букер И.
Свобода и фантазии Жан-Жака Руссо.
Архивная копия
от 4 сентября 2014 на
Wayback Machine
//
Правда.ру
, 28.06.2012.
- ↑
Сергей Николаевич Южаков
Жан-Жак Руссо. Его жизнь и литературная деятельность
- ↑
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Роланд-Гольст Г.
Жан Жак Руссо: его жизнь и сочинения. ?
М.
: Новая Москва, 1923.
- ↑
1
2
3
Манфред А. 3.
Молодой Руссо //
Новая и новейшая история
. ? № 4?5. ? 1974.
- ↑
Избранные…
? С. 731?732.
- ↑
Каталог опубликованных работ и рукописей, составляющих Масонскую библиотеку Великого Востока Франции, 1882 год. // Купер-Оукли ≪Сен-Жермен. Тайны королей≫.
- ↑
Жан-Жак Руссо.
Юлия, или Новая Элоиза / пер. с фр. Н. И. Немчиновой. ?
М.
: Худож. лит, 1968. ? С. 658. ? (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 58).
- ↑
Рассел Б.
История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 173.
- ↑
Рассел Б.
История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 174.
- ↑
Рассел Б.
История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 182.
- ↑
1
2
Рассел Б.
История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 184.
- ↑
Рассел Б.
История западной философии. ? Новосибирск, 1994. ? С. 185.
- ↑
Adolphe Adam
.
Souvenirs d’un musicien
? Calmann Levy, 1884. ? P. 203.
(фр.)
- на русском языке
- Асмус В. Ф.
Жан Жак Руссо. ?
М.
:
Знание
, 1962.
- Верцман И. Е.
Жан-Жак Руссо. ?
М.
, 1958.
- Герье В. И.
Руссо, Жан-Жак
//
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). ?
СПб.
, 1890?1907.
- Дворцов А. Т.
Жан Жак Руссо. ?
М.
:
Наука
, 1980. ? 112 с.
- Длугач Т. Б.
Три портрета эпохи Просвещения. Монтескьё. Вольтер. Руссо (от концепции просвещенного абсолютизма к теориям гражданского общества). ?
М.
:
Изд-во Института философии РАН (ИФРАН)
, 2006. ? 249 с.
- Занадворова Т. Л.
Сентиментализм Ж.-Ж. Руссо. ? Челябинск, 1983.
- Ж.-Ж. Руссо: Pro et Contra [Идеи Жан-Жака Руссо в восприятии и оценке русских мыслителей и исследователей (1752?1917). Антология] / Составители: А. А. Златопольская и др. ?
СПб.
: Издательство
РХГА
, 2005. ? 798 с. ?
ISBN 5-88812-220-3
.
- Занин С. В.
Общественный идеал Жан-Жака Руссо и французское Просвещение XVIII века. ?
СПб.
:
М?ръ
, 2007. ? 535 с.
- Лотман Ю. М.
Руссо и русская литература XVIII в. // Эпоха Просвещения. Из истории международных связей русской литературы / Отв. ред. академик М. П. Алексеев. ?
Л.
, 1967.
- Морлей Дж.
Руссо. Пер. с англ., 2-е изд. ?
М.
:
Либроком
, 2012. ? 480 с. ? (Из наследия философской мысли: великие философы). ?
ISBN 978-5-397-02219-4
.
- Рассел Б.
История западной философии. Книга 3. ? Новосибирск, 1994.
- Роланд-Гольст Г.
Жан Жак Руссо: его жизнь и сочинения. ?
М.
: Новая Москва, 1923.
- Сиволап И. И.
Ж-Ж. Руссо в советской литературе. 1917?1976 гг. (к 200-летию со дня смерти) //
Французский ежегодник
. 1976. ?
М.
, 1978. ? С. 247?257.
- на других языках
- Фейхтвангер Л.
Мудрость чудака, или Смерть и преображение Жан-Жака Руссо
- Манфред А.
Молодой Руссо
- Руссо Ж.-Ж.
Эмиль, или о воспитании
.
- Руссо Ж.-Ж.
Об общественном договоре или принципы политического права
. ? Москва: Издательство Юрайт, 2021. ? С. 146. ?
ISBN 978-5-534-06412-4
.
- Луков Вл. А.
Руссо Жан Жак
(неопр.)
. Электронная энциклопедия ≪Французская литература от истоков до начала Новейшего периода≫ (2010). Дата обращения: 3 августа 2015. Архивировано из
оригинала
13 мая 2019 года.
- Руссо, Жан-Жак: ноты произведений
на
International Music Score Library Project
- Rousseau Association/Association Rousseau
, a bilingual association
(англ.)
(фр.)
devoted to the study of Rousseau’s life and works
- Philosophy Bites Audio Lecture, Professor Melissa Lane, Princeton University
- Science Live Audio Lecture, Professor Timothy O’Hogan, Oxford University
- A version of The Social Contract, slightly modified for easier reading
.
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
Тематические сайты
| |
---|
Словари и энциклопедии
| |
---|
Генеалогия и некрополистика
| |
---|
В библиографических каталогах
|
---|
|
|
|
---|
Школы
| |
---|
Идеи
| |
---|
Мыслители
| |
---|
Региональные
варианты
| |
---|
Организации
| |
---|
См. также
| |
---|
|
| Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны
неавторитетными источниками
или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки
ссылками на соответствующие правилам сайты
или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).
|