Расстрел в Агринионе

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Расстрел в Агринионе ( греч. Η εκτ?λεση στο Αγρ?νιο [1] :142 ) ? расстрел 120 человек греческого гражданского населения, совершённый солдатами Вермахта 14 апреля 1944 года, в Агринионе , во время тройной, германо-итало-болгарской, оккупации Греции, в годы Второй мировой войны .

События предшествовавшие расстрелу

[ править | править код ]
Заброшенная железнодорожная станция Месолонгиона.

На протяжении всех лет оккупации железнодорожная сеть Греции была объектом атак со стороны греческих партизан. Это касалось как железнодорожных коммуникаций стратегического значения, таких как линия Салоники  ? Афины , так и линий второстепенного и местного значения. Одновременно, пытаясь приостановить рост партизанского движения в Греции, немецкое командование, среди прочих мер, использовало меру многократного ответа за каждого убитого немецкого солдата. 9 апреля 1944 года партизаны Народно-освободительной армии Греции (ЭЛАС) региона Месолонгион подорвали, а затем сожгли железнодорожный состав в Ангелокастро местной железнодорожной линии Месолонгион ? Агринион (ныне выведена из эксплуатации). Сопровождавшие состав немецкие солдаты были убиты.

Чёрная Великая пятница

[ править | править код ]
Нацисты и коллаборационисты на центральной площади Агринио.

В ответ на операцию греческих партизан, немецкое командование, с помощью греческих коллаборационистов майора Г. Толиопулоса, произвело аресты в областном центре Агринион . На рассвете Великой пятницы 1944 года, 14 апреля, немцы повесили на центральной площади города членов ЭПОН (молодёжной организации Национально-освободительного фронта ) Х. Салакоса, П. Сулоса и банковского служащего А. Анастасиадиса. После чего, забрав из тюрьмы 117 заключённых, коллаборационисты по десятке отводили их за церковь Святой Троицы, где немцы расстреливали их из пулемётов [1] :143 .

Плач над братской могилой расстрелянных в Агринио.

Много позже, поэт Яннис Рицос писал в своём стихотворении ≪Воскресенское Поминовение≫ (Αναστ?σιμο Μνημ?συνο):

Место святое, где антихрист вновь распял Христа и Элладу,
Случилось это апреля четырнадцатого, в Великую Пятницу
Когда из земли пробивались лилии, маки, ромашка на Пасху
Могилы были выкопаны и не вмещали м?лодцев

Объявление ? предупреждение оккупационных властей

[ править | править код ]
Объявление-предупреждение оккупационных властей

После расстрела оккупационные власти распространили объявление-предупреждение, где среди прочего было написано: ≪…железнодорожный состав …подвергся атаке коммунистических банд и был сожжён. Немецкие солдаты и греческие граждане были убиты или ранены, раненные немецкие солдаты были убиты или похищены. В качестве возмездия за эти коварные действия, которые с одной стороны наносят урон немецкой армии, а с другой стороны мирным жителям, были приняты и исполнены следующие меры:

  • Сегодня, 120 коммунистов из сёл вдоль железнодорожной линии, которые, как выяснилось, прямым или косвенным образом приняли участие в этой акции, были расстреляны или повешены в Агринио.
  • В Стамне и Панетоликон, несколько домов, в которых бандиты скрывались и где было найдено оружие и боеприпасы, были разрушены.

…… В случае повторения подобного, все сёла вдоль железной дорог, а также сёла жители которых будут принимать участие в подобных акциях, будут разрушены. Мужчины старше 16 лет подлежат расстрелу. 14 апреля 1944. Военный комендант Эпира ≫.

Продолжение террора

[ править | править код ]

Террор был продолжен. После аналогичного, но менее значительного эпизода (были убиты 6 немецких солдат) [2] в июле были расстреляны ещё 59 человек в близлежащем селе Каливья (тела троих убитых были вывешены вдоль железнодорожного полотна) [3] . После ещё менее значительного эпизода, были расстреляны 14 человек в селе Запанти. Террор и расстрелы продолжались до ухода немцев из города. Агринион был освобождён силами Народно-освободительной армии Греции 14 сентября того же года [4] .

На месте расстрела 117 сегодня установлен памятник. Также на центральной площади где были повешены трое горожан установлен памятник работы скульптора Тимьоса Панургиаса, где на каждой из трёх граней выбит профиль повешенных [5] . В феврале 2014 года слепой депутат парламента от партии Коалиция радикальных левых (СИРИЗА) Панайотис Курумблис (ныне министр здравоохранения нового греческого правительства) обратился к тогдашнему президенту Греции Каролосу Папулиасу добавить Агринион к запрограммированному как акт извинения за нацистские преступления и примирения со стороны президента Германии Иоахима Гаука возложению венков на месте массового убийства в Лингиадесе [6] [7] [8] .

  1. 1 2 ?πεσαν για τη Ζω?, Τ?μο? τ?ταρτο? ?, ?κδοση τη? Κεντρικ?? Επιτροπ?? του Κομμουνιστικο? Κ?μματο? Ελλ?δα?, Αθην? 2001
  2. Καλ?βια… Ιο?λιο? του ’44 . Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  3. http://www.902.gr/sites/default/files/fylladio_1944.pdf   (недоступная ссылка)
  4. Θ.Μ. Πολ?τη?: ≪Αγρ?νιο: Π?λεμο? ? Κατοχ? ? Αντ?σταση≫ . Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  5. Μεγ?λη Παρασκευ? 1944 του Αγριν?ου . Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  6. Aftodioikisi.gr " Κουρουμπλ?? σε Παπο?λια: Ελ?τε με το Γερμαν? Πρ?εδρο και στο μαρτυρικ? Αγρ?νιο . Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 7 апреля 2015 года.
  7. Π. Κουρουμπλ??: Να επισκεφτε? ο γερμαν?? πρ?εδρο? το Αγρ?νιο | naftemporiki.gr . Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано 6 апреля 2015 года.
  8. Κουρουμπλ??: Να επισκεφθε? ο Γερμαν?? Πρ?εδρο? και το μαρτυρικ? Αγρ?νιο | πολιτικη | ethnos.gr . Дата обращения: 3 апреля 2015. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года.