≪Распад атома≫
? прозаическое произведение
Георгия Иванова
, изданное в
Париже
в
1938 году
(по авторской датировке завершено
24 февраля
1937 года
) тиражом в 200 экземпляров. Жанр автор определял как ≪
поэма
≫; поэмой в прозе его склонен считать и
В. Ходасевич
[1]
; в то же время
А. М. Ранчин
склонен считать его повестью
[2]
. Публикация встретила весьма противоречивые оценки; повествование изобилует натуралистическими деталями, в частности, содержит сцену
педо
некрофилии
.
По воспоминаниям
Ирины Одоевцевой
, во время ≪создания≫ ≪Распада атома≫ Г. Иванов ≪был так захвачен темой, что работал сутки напролёт, переделывая чуть ли не каждую фразу. Чтобы ему не мешали телефонные звонки и навещавшие его знакомые и друзья, он даже поселился в отеле≫
[3]
.
После создания произведения Иванов шесть лет не писал стихов; в большой мере он в нём возвестил конец своей собственной поэзии, позднюю он создавал уже на новых основаниях
[4]
.
Уже в рецензии
В. Ходасевича
отмечены важнейшие жанровые и композиционные особенности произведения: ≪?Распад атома“ называют то повестью, то даже романом ? оснований для этого нет решительно никаких, кроме неразборчивости в употреблении слов. В ?Распаде атома“ нет фабулы, как нет прямых действующих лиц, за исключением того единственного ?я“, от имени которого книга написана. Построена она на характернейших стихотворно-декламационных приемах, с обычными повторами, рефренами, единоначатиями и т.д. Словом, эта небольшая вещь... представляет собою не что иное, как несколько растянувшееся стихотворение в прозе или, если угодно, лирическую поэму в прозе. ...Во всяком случае, её стихотворная и лирическая природа вполне очевидны≫
[5]
.
По мнению современного исследователя, ≪композиция поэмы в прозе построена по законам, напоминающим музыкальную сонатную форму с её принципом гармонизации нескольких тем, когда сначала задаётся одна тема, затем ? контртема, после чего идёт их слияние, разработка и далее ? финал. При ослаблении фабулы главным структурообразующим началом поэмы является сложная система лейтмотивов. Уже в экспозиции произведения заданы его главные образно-тематические линии: образ бездушного и жестокого мира, светлая тема любви и надежды, связанная с ускользающим и возникающим вновь на протяжении всего повествования образом возлюбленной, и ≪человека-ноля≫, человека-атома (ключевой символ поэмы), закованного в непроницаемую броню одиночества, за которой разрастается и перегорает огромная духовная жизнь. Динамичное, напряженное взаимодействие и развитие этих линий определяет идейно-эмоциональный строй всей лирической поэмы в прозе≫
[6]
.
Есть обоснованное мнение, что в этом произведении открыто проявляется конфликт Г. Иванова с
Владимиром Набоковым
(тогда известным как Сирин), в частности, цитируется рассказ Сирина ≪Драка≫ (1925)
[7]
.
Автор издевается над ≪массовым≫ петербургским эстетизмом
Серебряного века
, который он сам и многие другие эмигранты пытались иногда ≪воскрешать≫
[7]
.
Но в ≪Распаде атома≫ он дал и духовно-психологический рисунок этого эстетического ≪середняка≫ в виде неких зверьков-размахайчиков
Роман Гуль
[8]
В немногочисленных отзывах на книгу, появившихся в эмигрантской печати, преобладали негативные оценки. Довольно пренебрежительно отозвался о ней
В. Сирин (Набоков)
: ≪…Эта брошюрка с ее любительским исканием Бога и банальным описанием писсуаров (могущим смутить только неопытных читателей) просто очень плоха. …Георгию Иванову …никогда не следовало бы баловаться прозой≫
[9]
.
Альфред Бем, сравнив ≪Распад атома≫ с ≪
Записками из подполья
≫, обвинял Иванова в нарочитой эстетизации безобразного: ≪Волнуясь и спеша выворачивает подпольный человек свое нутро, его мысль путается где-то в закоулках сознания, не находя слов для передачи своих мыслей и переживаний. Не то у Г. Иванова. Необычайно гладко и изысканно-литературно повествует его герой о предельных падениях человеческой души, об извращениях, вызывающих при одном чтении чувство тошноты. И вот это сочетание литературной приглаженности с ?подпольщиной“ оставляет от книги Георгия Иванова самое тягостное впечатление≫
[10]
.
Негативным был и отклик
В. Ходасевича
,: ≪И вот тут становится жутковато: как бы не взяли в Москве да не перепечатали бы всю книгу полностью, как она есть, ? с небольшим предисловием на тему о том, как распадается и гниет эмиграция от тоски по ?красивой жизни“ и по нетрудовому доходу≫
[11]
.
Эмоциональнее всех высказался рецензент парижского журнала ≪Грань≫: ≪Книга, вероятно, найдет свой заслуженный интерес в качестве клинико-патологического случая для опытного психиатра. В острой форме негодования возникает вопрос о цели и назначении подобного не произведения, а просто странного литературного преступления≫
[12]
.
Тем не менее ≪Распаду атома≫ был посвящён один вечер литературного общества ≪
Зелёная лампа
≫.
Зинаида Гиппиус
в докладе ≪Черты любви≫ дала самую высокую оценку книге Г. Иванова, которая, по её мнению, ≪не хочет быть ?литературой“. По своей внутренней значительности она и выливается за пределы литературы. Но она написана как настоящее художественное произведение … И если правда, что ?жизнь начинается завтра“, ? завтрашний живой человек скажет: не все книги, написанные в эмиграции, обратились в прах, вот одна замечательная, она остаётся и останется≫
[13]
.
Высоко оценил ≪Распад атома≫
В. Злобин
: ≪Книга очень современная и для нас, людей тридцатых годов нашего века, бесконечно важная≫
[14]
.