В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см.
Раннап
.
Я?ан Я?анович Ра?ннап
(
эст.
Jaan Rannap
,
3 сентября
1931
[1]
,
Халлисте
,
Вильяндимаа
[3]
?
1 ноября
2023
[2]
) ?
эстонский
детский писатель и легкоатлет
[4]
.
Родился в семье учителя начальной школы, деятеля культуры и ботаника-любителя Яана Раннапа (1888?1955). Мать ? Линда Раннап, урождённая Херманн (1898?1984)
[5]
.
В 1950 году окончил
Абьяскую
среднюю школу, в 1952 году ? Таллинский институт учителей
[4]
.
Занимался спортом (прыжки в длину) Увлекался музыкой: играл на кларнете и саксофоне.
В 1956 году окончил физико-математический факультет
Таллинского педагогического института
, после чего работал в редакциях детских журналов
≪Pioneer≫
(≪Пионер≫, в 1955?1977 годах) и
≪Taheke≫
(≪Звёздочка≫, с 1977 года)
[6]
.
Рассказ ≪Хвастунишка Калле≫ представлял
Советский Союз
(наряду с рассказами
В. Железникова
,
О. Донченко
,
М. Мревлишвили
,
Р. Погодина
,
Х. Назира
) в cборнике рассказов писателей разных стран ≪Дети мира≫ (1962), подготовленном международной редакционной коллегией (издан в СССР в 1965 году).
Член Союза писателей Эстонской СССР с 1966 года
[4]
.
Лауреат
Литературной премии Эстонской ССР имени Юхана Смуула
(1972).
Произведения Раннапа переведены на русский, белорусский, украинский, литовский, латышский, венгерский и немецкий языки.
Умер 1 ноября 2023 года в возрасте 92 лет
[6]
.
Писал книги про природу и о школьной жизни.
- Roheline pall
(1962)
- Salu Juhan ja ta sobrad
(1964, русский перевод ≪Юхан Салу и его друзья≫)
- Viimane valgesulg
(1967, русский перевод ≪Последний орлан-Белое перо≫)
- Сборник
Musta lamba matused
(1968)
- Topi
(1970, русский перевод ≪Топи≫)
- Nuud on koik vastupidi
(1970)
- Jefreitor Jomm
(1971, русский перевод ≪Ефрейтор Йымм≫)
- Nublu
(1972)
- Agu Sihvka annab aru
(1973, русский перевод ≪Агу Сихвка говорит правду≫)
- Toppi
(1970, русский перевод ≪Топпи≫)
- Seitseteist tundi plahvatuseni
(1975)
- Lovi laks kondima
(1976)
- Maja metsa aares
(1976; русский перевод ≪Домик на опушке леса≫)
- Alfa + Romeo
(1978; русский перевод ≪Альфа + Ромео≫)
- Kukepoks
(1979)
- Koolilood
(1981, русский перевод ≪Школьные рассказы≫)
- Klaabu
(1983, русские переводы ≪Клаабу≫, ≪Клабуш≫)
- Maari suvi
(1983, русский перевод ≪Лето Маари≫)
- Loomalood
(1984)
- Toonekurg Tooni
(1986, русский перевод ≪Аист Тоони≫)
- Poder, kes kais varvastel
(1987, русский перевод ≪Олень, который ходит на цыпочках≫)
- Kasulaps
(1989, русский перевод ≪Приёмыш≫)
- Tuukerkoer Torru
(1993)
- Roovel Rinaldo
(1995)
- Koverkapp
(1997)
- Tupsik
(1998)
- Janesepoja mangutoos
(1999)
- Nelja nimega koer
(2004)
- Janesepoeg Juss ja karupoeg Kusti
(2005)
- Aptsihh! Aptsihh! Aptsihh!
(2006)
В 1948?1950 годах был чемпионом Эстонии среди юношей по прыжкам в длину и установил юношеский рекорд, в 1953?1957 завоевал на чемпионатах Эстонии в общей сложности 3 серебряные и 3 бронзовые медали в прыжках в длину и тройном прыжке. Личные рекорды: прыжки в длину ? длина 6,96 м, тройной прыжока ? 15,00 м (1955). 17 раз выступал в составе сборной Эстонии. Был членом спортивного общества
≪Калев≫
[4]
.
Жена ? Эви Раннап, учёная-информатик (1932?2018).
Дочери ? Кайя Выханду и Рийну Раннап
[8]
.
Сестра ? легкоатлетка и тренер по лёгкой атлетике Линда Раннап (род. 27.02.1933).
Брат ? Хейно Раннап, музыкальный педагог (род. 9.06.1927).
Сестра ? Хилья Вахар (1924?2006).
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
В библиографических каталогах
|
---|
|
|