Паяцы (опера)

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Паяцы
Pagliacci
Джованни Мартинелли в роли Канио
Джованни Мартинелли в роли Канио
Композитор Руджеро Леонкавалло
Либреттист Руджеро Леонкавалло [1]
Язык либретто итальянский
Жанр веризм
Действий 2 [1]
Год создания 1892
Первая постановка 21 мая 1892
Место первой постановки Милан
Логотип Викисклада  Медиафайлы на Викискладе

≪Пая?цы≫ ( итал.   Pagliacci ) ? опера в двух частях с прологом итальянского композитора Руджеро Леонкавалло , написанная на собственное либретто . Премьера оперы состоялась в Милане 21 мая 1892 года. Ария ≪Recitar/ Vesti la giubba ≫ (≪Пора выступать! Пора надеть костюм!≫) относится к числу наиболее популярных в оперном мире.

История создания и постановок

[ править | править код ]

Работа композитора над оперой была, как предполагается, вдохновлена успехом оперы Пьетро Масканьи Сельская честь ≫, к которой ≪Паяцы≫ близки и по тематике, и по музыкальному решению (во многих театрах эти две короткие оперы играются вместе, в один вечер). Сюжет ≪Паяцев≫, по утверждению композитора, восходит к его собственным детским воспоминаниям: его отец, работавший судьёй, будто бы разбирал подобное судебное дело. Специалисты, однако, полагают, что сюжетная основа оперы заимствована из пьесы Катюля Мендеса , которую Леонкавалло мог видеть в 1887 году, когда жил в Париже. Первоначальное название оперы ? ≪Паяц≫ ( итал.   Il Pagliaccio , на немецкой сцене до сих пор так: нем.   Der Bajazzo ); единственное число было заменено на множественное непосредственно перед премьерой, после того как исполнитель партии Тонио Виктор Морель заявил, что он не будет петь в опере, название которой не включает его персонажа.

Премьера оперы состоялась в Милане 21 мая 1892 года под управлением Артуро Тосканини , британская и американская премьеры последовали в 1893 году, российская в Санкт-Петербурге  ? в 1894-м ( труппа И. П. Зазулина ).

Действующие лица

[ править | править код ]
Энрико Карузо в роли Канио
Партия Голос Исполнитель на премьере
21 мая 1892
(Дирижёр: Артуро Тосканини )
Некоторые другие исполнители
Канио (в комедии ? Паяц), хозяин труппы странствующих комедиантов тенор Фьорелло Жиро Э. Карузо , А. Пертиле , Г. Д. Шульпин , М. дель Монако , Ф. Корелли , Л. Паваротти , А. Азрикан , П. Доминго , Марио Ланца , Х. Каррерас
Недда (в комедии ? Коломбина), его жена сопрано Аделина Штеле Нелли Мельба , Е. К. Катульская , М. Л. Биешу , Л. Ю. Казарновская , Л. И. Масленникова
Тонио, актёр труппы (в комедии ? Таддео) баритон Виктор Морель Т. Гобби
Беппо, актёр труппы (в комедии ? Арлекин) тенор Франческо Дадди
Сильвио, молодой крестьянин баритон Марио Анкона Т. Гобби , Д. А. Хворостовский
Пролог (Тонио) баритон
Первый крестьянин тенор
Второй крестьянин баритон
Хор крестьян

Краткое содержание

[ править | править код ]

Действие происходит на юге Италии в Калабрии , в деревне Монтальто, в период между 1865-1870 годом, в день праздника Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа).

Неожиданно, в середине оркестрового вступления, клоун, персонаж из комедии, роль которого исполняет Тонио, выходит на авансцену перед закрытым занавесом и обращается непосредственно к слушателям. Он сообщает о том, как была написана эта опера ? она вылилась из самого сердца композитора (≪Автор стремился изобразить саму жизнь… и вдохновлялся правдой≫). Тонио, продолжая своё объяснение, говорит, что актёры наделены чувствами и страстями, как и все люди. Эти чувства и страсти ? главная тема оперы. Наконец Тонио поднимает занавес ? в этот момент, как правило, раздаются бурные аплодисменты, поскольку Тонио заканчивает пролог на верхнем ля-бемоль.

Действие первое

[ править | править код ]

Прибывают странствующие комедианты . Крестьяне радостно встречают их. Хозяин труппы, Канио, и его жена, Недда, едут в фургоне, Тонио и Беппо бредут рядом пешком.

Канио объявляет собравшимся, что вечером будет представление, пусть придут все желающие посмеяться над весёлой жизнерадостной комедией.

Клоун Тонио, играющий в пьесах придурковатых, одураченных глупцов, проявляет все старания, чтобы помочь Недде слезть с повозки. Муж, однако, отстраняет его даже от таких мелких ≪рыцарских≫ услуг, он сам помогает жене.

Крестьяне приглашают артистов выпить за успех. Беппо и Канио охотно соглашаются, лишь Тонио не хочет идти. Один из крестьян грубо шутит: он остаётся, наверное, чтобы отбить Недду у мужа. Канио смеётся над шуткой, но затем хмурится: если над ним смеются, когда он на сцене, ? он рад, но сцена и жизнь ? вещи разные. Несдобровать тому, кто позарится на его жену!

Вместе с крестьянами артисты в конце концов отправляются в таверну . Тонио только этого и ждёт. Он наконец признаётся Недде в своей горячей, мучительной любви. Но она высмеивает его, а когда тот пробует к ней приблизиться, сильно ударяет его хлыстом.

Клоуна терзает обида, ведь Недда, столь строгая по отношению к нему, по отношению к другим далеко не так сурова. Когда позднее к ней приходит молодой крестьянин Сильвио (Тонио всё видит и слышит из-за укрытия), она отвечает на его признания счастливым поцелуем. Недде надоела скитальческая жизнь комедиантов и постоянные лишения; не любит она и Канио, отравляющего её жизнь своей дикой ревностью .

Теперь Тонио может наконец отомстить. Он зовёт Канио и возвращается с ним в тот момент, когда Недда даёт любовнику обещание: ≪Этой ночью навсегда твоей буду!≫

Услышав это, Канио бросается на Сильвио, но тот, увернувшись, убегает, так что Канио не видит его лица. Дрожа от злости, Канио требует, чтобы Недда сказала ему имя своего возлюбленного. В свирепой ревности он замахивается на жену ножом. Беппо выхватывает из его рук нож, а жена толкает к фургону ? близится время представления. Нужно одеваться.

Канио остаётся один. Он в отчаянии: нужно играть.

Действие второе

[ править | править код ]

Звуки трубы и барабана зовут публику на представление. Пьеса на наскоро сколоченных подмостках начинается, как фарс. В ней действуют: Паяц  ? Канио; Коломбина , его жена ? Недда; Арлекин , поклонник Коломбины ? Беппо; Таддео, слуга ? Тонио.

Коломбина ожидает любовника. К домику подходит Арлекин и поёт ей любовную серенаду. Коломбина впускает его через окно, и они договариваются ночью бежать. Приходит муж, слышавший последние слова: ≪Этой ночью навсегда твоей я буду≫. ? Те же слова, что шептала Недда Сильвио… Канио принуждает себя к спокойствию, но с этой минуты фарс , разыгрываемый на сцене, и подлинная драма сплетаются; на подмостки паяцев входит сама жизнь.

В Канио теперь бушуют настоящая страсть и ревность. Он уже не играет роль в пьесе, а непосредственно живёт на сцене. Он свирепо требует, чтобы жена его произнесла имя соблазнителя. Недда с отчаянным усилием стремится повернуть дело в русло игры, шутки. Она делает вид, будто не знает, что муж хочет услышать имя её настоящего любовника, и продолжает играть и шутить, внутренне содрогаясь от страха.

Но тут уже игрой не поможешь. Напрасно Недда хочет отделаться от Канио. Тот преграждает ей путь и закалывает её. В предсмертных муках зовёт она своего возлюбленного, Сильвио. Крестьянин вскакивает с места и бросается на сцену, чтобы спасти Недду, но взбешённый ревностью муж убивает и его.

Зрители, крестьяне Монтальто, сбегаются к подмосткам. Сражённый тяжестью своего кровавого поступка, Канио роняет нож. Тонио объявляет публике: ≪Комедия окончена≫ ( итал.   La comedia e finita! ).

Либретто двух самых значительных арий

[ править | править код ]

≪Recitar/Vesti la giubba≫ (Пора выступать! Пора надеть костюм!)

[ править | править код ]

Узнав о неверности своей жены, поглощенный горем Канио готовится к представлению, потому что представление должно продолжаться…

No! Pagliaccio non son! (Нет, я не паяц!)

[ править | править код ]

Канио в ярости обвиняет Недду в неверности

Известные постановки

[ править | править код ]

Известные аудиозаписи

[ править | править код ]
  • 1930 ? Оркестр и хор ≪Ла Скала≫ ( Италия ). Дирижёр  ? Карло Сабайно . Исполнители: Канио  ? Аллесандро Валенте, Недда  ? Аделаида Сарачени, Тонио и пролог  ? Апполо Гранфорте, Сильвио  ? Леонильдо Баси, Беппе  ? Нелло Палаи.
  • 1930 ? Оркестр и хор ≪Ла Скала≫ (Италия). Дирижёр ? Лоренцо Молайоли . Исполнители: Канио  ? Франческо Мерли, Недда  ? Розетта Пампанини, Тонио и пролог  ? Карло Галеффи, Сильвио  ? Джино Ванелли, Беппе  ? Дзусеппе Несси.
  • Канио  ? Беньямино Джильи , Недда  ? Ива Пачетти, Тонио  ? Марио Базиола, Сильвио  ? Леоне Пачи, оркестр и хор театра ≪ Ла Скала ≫, дирижёр ? Франко Гионе, 1934 год.
  • Канио  ? Джеймс Кинг, Недда  ? Эмили Роулинз, Тонио  ? Бенито ди Белла, Сильвио  ? Лоренцо Саккомани, хор и оркестр Оперы Сан-Франциско , дирижёр ? Никса Барецца, 1980 год.

Экранизации

[ править | править код ]
  • ≪Паяцы≫ (1948, Италия). Режиссёр ? Марио Коста . В ролях: Канио  ? Афро Поли ( вокал  ? Гальяно Мазини), Недда  ? Джина Лоллобриджида (вокал ? Онелия Финески), Тонио  ? Тито Гобби, Сильвио  ? Тито Гобби. Шла в советском прокате в 1950 году [2] .
  • ≪Паяцы≫ (1954, Италия). Режиссёр ? Франко Энрикес. В ролях: Канио  ? Франко Корелли, Недда  ? Мафальда Микелуцци, Тонио  ? Тито Гобби, Сильвио  ? Лино Пульизи. Хор и оркестр Итальянского радио и телевидения, дирижёр ? Альфредо Симонетто.

Примечания

[ править | править код ]
  1. 1 2 Archivio Storico Ricordi ? 1808.
  2. Афиша // Советский Сахалин : газета. ? 1950. ? 29 октября ( № 257 ). ? С. 4 .