Палатализа?ция
(от
лат.
palatum
? среднее нёбо) ? подъём средней части спинки языка к твёрдому
нёбу
и продвижение всего языка вперёд, сопровождающие губную, переднеязычную или заднеязычную артикуляцию согласного (иногда используется термин
непереходное смягчение
), а также качественное (затрагивающее основную артикуляцию, то есть место и/или
способ образования
) звуковое изменение, в результате которого
твёрдый согласный
становится
мягким (палатальным или палатализованным
) перед
гласными переднего ряда
либо [j]
[1]
.
В
синхронном описании
фонетической системы языка под палатализацией обычно понимают дополнительную артикуляцию подъёма средней части языка к твёрдому нёбу, происходящую одновременно с основной артикуляцией согласного. Например, для русского [б?] (см. иллюстрацию) основной артикуляцией является смыкание губ друг с другом и последующее быстрое размыкание (взрыв), а дополнительной ? палатализация. Палатализация может сочетаться с любой артикуляцией, кроме среднеязычной; таким образом, палатализованными могут быть все согласные звуки, кроме
палатальных
. В
Международном фонетическом алфавите
палатализация обозначается знаком [
?
] (
U+02B2
ʲ
modifier letter small j
) вверху справа от знака соответствующего согласного, в русской фонетической традиции ? апострофом (
U+02BC
ʼ
modifier letter apostrophe
).
В русском литературном языке палатализованные (≪мягкие≫) согласные в большинстве случаев имеют ≪твёрдые≫ пары: так, [б] и [б?] оказываются противопоставлены по признаку дополнительной артикуляции ([б] ?
веляризованный
, [б?] ? палатализованный), все прочие признаки (место и способ образования, наличие голоса) у них одинаковы. Таким образом, для большинства русских согласных наличие/отсутствие палатализации является
различительным (дифференциальным) признаком
, то есть имеет
фонематическую
значимость: существуют слова, различающиеся лишь твёрдостью/мягкостью согласного, например
пы?
[л] ?
пы?
[л’].
Следует заметить, что ≪мягкими≫ в русской традиции принято называть не только палатализованные согласные, но и палатальные.
Во многих языках мира (напр. в английском, французском) распространена палатализация перед гласными переднего ряда; в этих случаях она существует не как различительный признак фонем, а как позиционное фонетическое явление. Как дифференциальный признак палатализация присутствует, помимо
русского литературного
, в
белорусском
,
польском
,
литовском
,
румынском
,
ирландском
,
украинском
,
японском
и других языках.
В исторических описаниях разных языков палатализацией называют разнообразные качественные (то есть затрагивающие основную артикуляцию ? место и (или) способ образования) изменения согласных под воздействием гласных переднего ряда либо [j] (начальная фаза этих изменений обычно связана с палатализацией в первом значении). Например, в истории
праславянского языка
принято говорить о трёх палатализациях заднеязычных согласных:
- первая палатализация
? переход [k], [g], [x] соответственно в шипящие [t??], [?'], [?'] перед гласными переднего ряда (
кадити ? чадъ, гърдло ? жьрдло, ходити ? шьдъ
; в современном русском языке отражается в виде позиционных чередований при словообразовании:
рука ? ручка, ручной, вручать
;
друг ? дружок, дружно, дружить
;
порох ? порошок, запорошить
);
- вторая палатализация
? переход тех же согласных в свистящие [t?s], [z], [s] перед гласными переднего ряда нового происхождения (из прежних дифтонгов:
ц?на
? ср.
лит.
kaina
; в виде живых чередований в русском языке уже не существует, скорее всего, из-за влияния диалектов древней Северо-западной Руси (
новгородского
,
псковского
), где вторая палатализация вообще не произошла (
к?ле
при
др.-рус.
ц?лъ
). Но, например, в украинском, белорусском и церковнославянском сохраняется, ср. во фразеологизмах:
облакъ ? темна вода во облац?хъ, Богъ ? почити въ Боз?, воздухъ ? на воздус?хъ
);
- третья палатализация
(прогрессивная; прошла непоследовательно и не во всех славянских диалектах) ? переход [k], [g], [x] в [t?s], [z], [s] после гласных переднего ряда (
пророкъ ? прорицатель, льгъкъ ? польsа
).
- ≪четвёртая палатализация≫
(польская, но имеет место и в русском) ? в польском языке так называется процесс перехода твёрдых звуков [k], [g] в мягкие [k'], [g'] перед гласными [y] и [e], которые перешли в [i] и [ie] соответственно. Поэтому сочетания [ky], [gy], [ke], [ge] в собственно польских (исконных) словах невозможны (только в заимствованиях), кроме того в таких словах [ke] [ge] часто произносятся как [kie] [gie]. Третий звук [x] в таком положении сохранил твёрдость. Аналогичный процесс со звуком 'ы' прошёл и в русском языке, за исключением того, что мягкости подверглись все три заднеязычных ([k], [g], [x]). Сочетания 'кы' 'гы' 'хы', обычные для древнерусского, перешли в 'ки' 'ги' 'хи', оставив прежние только для заимствованных и просторечных слов.
Заднеязычные при переходной палатализации обычно проходят через несколько ступеней. Например: /
k
?/ > /
с
/ > /
t??
/ > /
t?s
/.
Кроме того, ещё находясь в стадии, переходной от статуса праиндоевропейского диалекта к статусу самостоятельного языка,
праславянский язык
пережил так называемую
сатемизацию
, которая также является переходной палатализацией. "Йотовой палатализацией" называют и
изменение согласных в сочетании с *j (йотом)
в праславянском языке; в наследство от этого процесса русский язык получил, в частности, морфологические чередования в формах глагола, такие как
сидеть
?
сижу
,
писать
?
пишу
и другие.
Термин
палатализация
используется также при описании исторических изменений согласных в германских, романских, индийских, финно-угорских и других языках. Процессы, аналогичные исторической палатализации, могут также фиксироваться и в синхронии. Так, например, в американском варианте современного английского языка альвеолярные [t], [d], [s], [z] переходят в пост-альвеолярные [t??], [d??], [?], [?] перед [j] на стыках слов в разговорной речи:
hit you
[h?t??j?],
heard you
[h?rd??j?],
miss you
[m??j?],
lose you
[lu?j?].