Однополые браки в Новой Зеландии

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Океания  Однополые браки  Признание браков, заключенных в других частях страны (Американское Самоа)  Не признаются однополые браки  Однополые браки запрещены конституцией (Палау)  Однополые отношения преследуются

Однополые браки в Новой Зеландии разрешены законом, принятым парламентом 17 апреля 2013 года [1] и получившим 19 апреля королевскую санкцию (вступил в силу 19 августа 2013 года) [2] [3] . До этого с апреля 2005 года однополые пары, как и разнополые, уже могли заключать гражданские союзы , отличающиеся от брака лишь невозможностью совместного усыновления детей. Закон о браке 1955 года является основным документом, регулирующим брачные отношения в стране, в нём не содержится ни разрешения, ни запрета однополых браков.

Куилтер против генерального прокурора

[ править | править код ]

Дело ≪Куилтер против генерального прокурора≫ ( англ.   Quilter v Attorney-General ) началось в 1996 году, когда трём парам женщин, находящимся в продолжительных отношениях, отказали в выдаче свидетельства о браке, основываясь на том, что в общем праве браком является союз мужчины и женщины. Дело было передано в Верховный суд Новой Зеландии [англ.] в мае 1996 года. Истцы утверждали, что, раз в законе 1955 года однополые браки не запрещены, а согласно Новозеландскому биллю о правах [англ.] и Новозеландском законе о правах человека 1993 года дискриминация на основании сексуальной ориентации запрещена.

В Верховном суде обе стороны согласились с тем, что к моменту написания закона о браке однополые союзы ещё не принимались во внимание, однако, согласно биллям о правах, Новая Зеландия запрещает дискриминацию, и истцы могут заключить брак. Государственный ответчик цитировал пятую главу билля, где говорится о том, что свободы и права могут быть ограничены. Верховный суд заключил, что брак является союзом между мужчиной и женщиной.

На решение была подана апелляция в апелляционный суд Новой Зеландии [англ.] , который подтвердил решение [4] .

Джульет Джослин против Новой Зеландии

[ править | править код ]

Две пары, фигурировавшие в деле Куилтер, 30 ноября 1998 года подали на новозеландское правительство в Комитет по правам человека ООН , утверждая, что запрет нарушает конвенцию по правам человека, однако Комитет отклонил их требования 17 июля 2002 года [5] .

Выборы 2005 года

[ править | править код ]

Во время выборов в парламент в 2005 году [англ.] Хелен Кларк сообщила, что считает исключение однополых пар из закона о браке является дискриминацией, но отметила, что не собирается требовать изменения законодательства [6] .

Корректирующий билль о браке

[ править | править код ]

В 2005 году член парламента от партии United Future [англ.] Гордон Коупланд [англ.] внёс на рассмотрение Корректирующий билль о браке ( англ.   the Marriage (Gender Clarification) Amendment Bill ) , который бы изменил определение брака как союза мужчины и женщины и отменил признание в Новой Зеландии однополых браков, заключённых за границей. Это действие было раскритиковано оппонентами легализации, в частности, прокурором как ≪слишком радикальное≫ и помечено им как противоречащий Биллю о правах [англ.] .

Предложенный закон не прошёл первое чтение 7 декабря 2005 года с 47 голосами за и 73 против [7] [8] .

Партия Голосов за Голосов против
Лейбористы 1 49
Национальная партия 36 12
New Zealand First 5 2
Зелёные - 6
Партия маори - 3
United Future 3 -
ACT New Zealand [англ.] 2 -
Прогрессивная партия Джима Андерсона [англ.] - 1
Total 47 73

Поправка к определению брака

[ править | править код ]
Основная статья: Закон об изменении определения брака [англ.]

14 мая 2012 года Луиза Уолл, член парламента от лейбористской партии, внесла на рассмотрение личный законопроект [англ.] , который позволил бы однополым парам заключать браки [9] . Проект закона был предложен к обсуждению 30 мая 2012 года [10] и прошёл все три чтения. Принят в третьем чтении голосованием (77 за, 44 против). Через четыре месяца после санкционирования генерал-губернатором Джерри Матэпараэ [англ.] закон вступил в силу [11] [12] .

После оглашения результатов голосования члены парламента спонтанно запели любовную песню Покарэкарэ-ана .

Общественное мнение

[ править | править код ]

Данные опросов

[ править | править код ]
Дата Проведён Объём выборки [англ.] За Нейтрально Против Воздержались Погрешность
Сентябрь 2004 [13] Herald-DigiPoll 750 40 % 54 %
6-9 июля 2011 [14] Research New Zealand 500 60 % 34 % 4 % ±4.6 %
26-30 мая 2012 [15] ONE News Colmar Brunton Poll 1005 63 % 31 % 5 % ±3.1 %
18-28 июня 2012 [16] [17] Herald-DigiPoll 750 53.5 % 40.5 % 6 % ±3.6 %
11-17 сентябрь 2012 [18] Research New Zealand 500 49 % 15 % 32 % ±4.7 %
Декабрь 2012 [17] Herald-DigiPoll 500 59 % 38 % 3 % ±4.4 %
13-19 декабря 2012 [19] Key Research 1000 53.9 % 38.1 % 8 % ±3.1 %
11-17 марта 2013 [20] Herald-DigiPoll 750 49.6 % 48 % 2.4 % ±3.6 %

Кампания ≪Легализуем любовь≫ ( англ.   Legalise Love ) была начата в августе 2011 года для содействия получения однополыми парами равных возможностей на брак и усыновление [21] , в октябре того же года у здания парламента был организован протест [22] [23] . В декабре того же года бывшая генерал-губернатор Кэйтрин Тизард [англ.] снялась в серии видеороликов кампании вместе с певицами Аникой Моа [англ.] , Бо Рунга [англ.] и Холли Смит [англ.] , а также олимпийским чемпионом по плаванию Дэнион Лоудер [англ.] [24] . Комиссия по правам человека выпустила разъяснение, в котором говорилось, что церкви не будут обязаны женить однополые пары, если закон об их признании будет принят парламентом [25] .

Оппозицию к однополым бракам представляет католическая церковь и некоторые члены партии консерваторов [англ.] и общественной организации Family First [англ.] [26] . В июне 2012 года председатель партии Боб Маккроски анонсировал открытие сайта ≪Защитим брак в Новой Зеландии≫ ( англ.   Protect Marriage NZ ) , перечисляющего причины против легализации однополых браков [27] , который в первый же день прекратил обслуживание из-за DoS [28] . Петиция против таких браков, подписанная 50 000 людьми, была передана в парламент в августе 2012 года перед первым чтением закона [29] . В последние две недели перед третьим чтением закона несколько консервативных христианских организаций организовывали всенощные бдения, молясь о недопущении его принятия [30] .

В марте 2013 года все молодёжные организации при парламентских партиях выразили поддержку законопроекту, включая молодёжное крыло партии ≪New Zealand First≫, чьи члены сообщили о том, что будут голосовать против закона [31] [32] .

Статистика

[ править | править код ]

Ниже приведены данные о количестве заключённых новозеландскими резидентами однополых браков и гражданских союзов: [33] [34] [35]

Год Однополые Всего Доля однополых
2013 330 19424 1,70 %
2014 507 20176 2,51 %
2015 471 19947 2,36 %
2016 483 20235 2,39 %
2017 486 20685 2,35 %
2018 510 20949 2,43 %

Примечания

[ править | править код ]
  1. As it happened: Gay marriage bill vote   (англ.) . Television New Zealand (17 апреля 2013). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  2. Marriage legislation becomes law   (англ.) . Radio New Zeeland (19 апреля 2013). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  3. Isaac Davison. Same-sex marriage law passed   (англ.) . The New Zeeland Herald (19 апреля 2013). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  4. Quilter v. Attorney-General [1998] 1 NZLR 523   (англ.) . New Zealand Court of Appeal (17 декабря 1997). Дата обращения: 3 сентября 2012. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  5. Communication No 902/1999: New Zealand, 2002-07-30   (англ.) . United Nations Human Rights Committee (17 июля 2002). Дата обращения: 3 сентября 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  6. Act discriminatory, but no amendment   (англ.) . NewsTalk ZB (14 сентября 2005). ? Архив страницы на сайте web.archive.org . Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано из оригинала 8 ноября 2005 года.
  7. Marriage (Gender Clarification) Amendment Bill   (англ.) . Архивировано 22 апреля 2013 года.
  8. Marriage (Gender Clarification) Amendment Bill ? First Reading   (англ.) (7 декабря 2005). Дата обращения: 18 июля 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  9. Hartevelt, John; Levy, Dayna (2012-05-14). MP drafting gay marriage bill "MP drafting gay marriage bill" . Fairfax media (via Stuff.co.nz). Архивировано 13 марта 2016 . Дата обращения: 29 августа 2012 . {{ cite news }} : Проверьте значение |url= ( справка )
  10. Marriage (Definition of Marriage) Amendment Bill ? Proposed Members' Bills ? Legislation   (недоступная ссылка ? история ) . New Zealand Parliament (30 мая 2012). Дата обращения: 18 июля 2012.
  11. NZ legalises same-sex marriage   (англ.) . ABC News (18 апреля 2013). Дата обращения: 17 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  12. Gay marriage bill passed   (англ.) . Television New Zealand (17 апреля 2013). Дата обращения: 17 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  13. Civil Union Bill: What the readers say   (англ.) . New Zealand Herald (5 октября 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  14. RNZ Media Release: Same Sex Marriages   (англ.) . Research New Zealand (12 июля 2011). Дата обращения: 19 июля 2011. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  15. Views on whether same-sex couples should be able to marry   (англ.) . Colmar Brunton NZ (май 2012). Дата обращения: 23 сентября 2012. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  16. Support grows for gay adoption   (англ.) . New Zealand Herald (30 июня 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  17. 1 2 Generations divided over gay marriage   (англ.) . New Zealand Herald (27 декабря 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  18. RNZ Media Release: Same Sex Marriages, Civil Union and Adoption   (англ.) . Research New Zealand (21 сентября 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  19. Polls: Gay marriage, right to die get the tick   (англ.) . New Zealand Herald (6 января 2013). Дата обращения: 6 января 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  20. Shock poll over gay marriage bill   (англ.) . New Zealand Herald (26 марта 2013). Дата обращения: 26 марта 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  21. 'Legalise Love' campaign formally launched . GayNZ (22 августа 2011). Дата обращения: 30 ноября 2011. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  22. Pro-gay marriage protest hits Parliament . 3 News (20 октября 2011). Дата обращения: 30 ноября 2011. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  23. Amelia Romanos and Sharon Lundy. Calls for gay marriage to be on election agenda . New Zealand Herald (20 октября 2011). Дата обращения: 30 ноября 2011. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  24. "Marriage equality 'about love' " . 3 News NZ . 2012-12-06. Архивировано 5 октября 2013 . Дата обращения: 17 апреля 2013 .
  25. Chapman, Kate (2012-11-23). "Gay marriage 'not forced on churches' " . Fairfax NZ News. Архивировано 14 марта 2016 . Дата обращения: 25 декабря 2012 .
  26. Davison, Issac (2012-07-28). "Gay marriage opponents gear up to fight Wall's bill" . The New Zealand Herald. Архивировано 14 марта 2016 . Дата обращения: 20 августа 2012 .
  27. "Anti-gay marriage petition launched" . 3 News. 2012-07-29. Архивировано 13 ноября 2012 . Дата обращения: 9 января 2013 .
  28. "Anti gay marriage website crashes after 'attack' " . Television New Zealand. 2012-07-30. Архивировано 2 августа 2012 . Дата обращения: 9 января 2013 .
  29. Davison, Isaac; Quilliam, Rebecca (2012-08-28). "50,000 sign against gay marriage" . The New Zealand Herald . Архивировано 14 марта 2016 . Дата обращения: 9 января 2013 .
  30. New Zealanders for Marriage: http://www.newzealandersformarriage.org.nz Архивная копия от 7 июля 2013 на Wayback Machine
  31. "Youth parties sign marriage pledge" . 3 News NZ . 2013-03-11. Архивировано 26 июля 2014 . Дата обращения: 17 апреля 2013 .
  32. "Youth boost for gay marriage" . Stuff.co.nz . 2013-03-11. Архивировано 14 марта 2016 . Дата обращения: 17 апреля 2013 .
  33. Marriages, Civil Unions, and Divorces   (англ.) . www.stats.govt.nz. Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 30 мая 2017 года.
  34. Marriages, civil unions, and divorces: Year ended December 2017 | Stats NZ . www.stats.govt.nz . Дата обращения: 16 мая 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  35. Marriages, civil unions, and divorces: Year ended December 2018 | Stats NZ . www.stats.govt.nz . Дата обращения: 16 мая 2019. Архивировано 5 июня 2019 года.