Названия жителей

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Демо?ним [1] (от др.-греч. δ?μο?  ? ≪народ≫ и ?νυμα  ? ≪имя, название≫ ), катойко?ним (от др.-греч. κ?τ?  ? 'по, сообразно' и ο?κο?  ? 'жилище', ?νομα ? 'имя' [2] ) ? название жителей определённой территории, обычно образованное от названия данной территории [2] . Этнохорoним  ? название жителей обширного региона ? хоронима , обычно образованное от этого хоронима [3] .

Изучением названий людей по местности занимается катойконимика [4] .

Катойконимы имеются во всех языка, составяля одну из языковых универсалий. Эта лексическая группа чрезвычайно обширна количественно. Катойконимы весьма своеобразны как в плане словообразования , так и функционирования. Катойконимия является одним из наиболее сложных в отношении словообразования лексических пластов. Образование этих слов тесно связано с культурой речи [4] . Названия жителей имеют большое суффиксальное разнообразие во всех славянских и ряде других языков. Так, во французском языке таких суффиксов около 60, в русском  ? более 50 [5] .

Катойконимы принадлежат древнейшей лексике , поскольку необходимость обозначить место происхождения человека появилась уже в глубокой древности, что фиксируют уже глиняные таблички и папирусы первых цивилизаций. Эти слова относятся к древнейшим обычаям человечества. Катойконимия раскрывает древние деривационные процессы, морфемную структуру слов, характер суффиксов и производящих основ, взаимодействие исходных и заимствованных средств словообразование, раннее состояние языка и его связи с другими языками [4] .

Катойконимика представляет данные для ряда исторических, географических и филологических дисциплин. Процессы словообразования в сфере катойконимики имеют значение для лингвистики в силу своей актуальности ? названия жителей входят в художественную литературу, в периодическую печать, нередко применяются в обиходной речи [4] .

К названиям жителей обширных регионов, этнохоронимам, относятся такие термины, как азиаты (от Азия ), сибиряки (от Сибирь ), латиноамериканцы (от Латинская Америка ), кавказцы (от Кавказ ) и др. Другой группой являются названия жителей различных поселений: москвичи (от Москва ), лондонцы (от Лондон ) и др. К этим именованиям примыкают неофициальные названия жителей определённой территории, поселения и др., которые не связаны с называющими их топонимами и выполняют характеризующую функцию, ? коллективно-территориальные прозвища , включающие региональные этнонимы , микроэтнонимы , коллективные (локально-групповые) прозвища . Эти обозначения характерны для городского просторечия, говоров : ≪трескоеды≫ ‘жители Архангельской области ’, ≪болотники≫ ‘жители города Дмитрова Московской области’ [3] .

В германских и славянских языках наблюдается тенденция к устранению суффиксального разнообразия и к унификации средств словообразования катойконимов. В новейшее время существенно уменьшилось количество используемых в этой сфере словообразовательных моделей. Эта тенденция не говорит в пользу обеднения языка, а свидетельствует о большей ≪организованности≫ и системности словообразования. Дублеты и омонимы снижают качество катойконимов, тогда как данные слова близки к специальным, терминологическим именованиям, для них необходима семантическая однозначность. В рамках происходящей унификации предполагается замена старой непродуктивной производящей модели на новую продуктивную, что представляет собой длительный процесс, сосуществование на протяжении веков параллельных (дублетных) форм. Унификация сдерживается структурными и историческими факторами, но общей закономерностью является стремление к устранению дублетности, к дифференциации употребления дублетных форм. Вариантные формы наполняют литературный язык разговорными дериватами, затрудняют процесс общения и делопроизводства, однако для языка их существование является объективной закономерностью, способствует отбору более выразительных и экономных языковых средств [6] .

Для германских и славянских языков характерно формирование катойконимов по способу суффиксации ; создание наименований жителей на основе топонимов ( имён собственных сельских поселений) и адъектонимов (оттопонимических прилагательных ); существование продуктивных и непродуктивных словопроизводительных моделей; морфонологические явления, имеющиеся на границе производящих морфем; синонимичность катойконимических суффиксов; проблема выбора катойконимического суффикса для использования, определяющаяся производящей основой, конкретно её фонетическим обликом, в особенности в её финальной части, территориально-географическим расположением географического объекта; трудность в образовании катойконимов, которую определяют фонетические, лексические, морфологические явления; недостаточная разработанность катойконимии; проблема эстетики катойконимов, нормативности в образовании и употреблении этих слов; тенденция к стандартизации катойконимии [6] .

Примечания

[ править | править код ]

Литература

[ править | править код ]
Словари и энциклопедии
  • Катойконим // Справочник по этимологии и исторической лексикологии (краткий) / Составители: Ж. Ж. Варбот , А. Ф. Журавлев . ? 1998.
  • Городецкая И. Л., Левашов Е. А.   Предисловие (Е. А. Левашов) // Русские названия жителей: Словарь-справочник. ? М. : АСТ , 2003. ? С. 3?18. ? 363 с. ? 5000 экз.  ? ISBN 5-17-016914-0 .
  • Словарь названий жителей СССР: около 10 000 названий / под редакцией А. М. Бабкина и Е. А. Левашова . ? М. : Русский язык, 1975. ? 616 с.
  • Этнонимика  // Шервуд ? Яя [Электронный ресурс]. ? 2017. ? С. 495. ? ( Большая российская энциклопедия  : [в 35 т.]  / гл. ред. Ю. С. Осипов  ; 2004?2017, т. 35). ? ISBN 978-5-85270-373-6 .
Исследования