Летающий цирк Монти Пайтона

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Летающий цирк Монти Пайтона
Monty Python's Flying Circus
Изображение логотипа
Жанр комедия
Создатели Эрик Айдл
Терри Гиллиам
Терри Джонс
Джон Клиз
Майкл Пейлин
Грэм Чэпмен
Режиссёр
  • Йен МакНотон [вд]
В главных ролях Эрик Айдл
Терри Гиллиам
Терри Джонс
Джон Клиз
Майкл Пейлин
Грэм Чэпмен
Начальная тема Колокол Свободы
Страна Великобритания
Язык английский [1]
Число сезонов 4
Число серий 45 ( список серий )
Производство
Продюсер
Длина серии 30 мин
Студия Би-би-си
Дистрибьютор Netflix
Оригинальная трансляция
Телеканал BBC1
Трансляция 5 октября 1969  ? 5 декабря 1974
Хронология
Следующий А теперь нечто совсем другое
Ссылки
IMDb ID 0063929
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

≪Летающий цирк Монти Пайтона≫ ( англ.   Monty Python’s Flying Circus ) ? британский комедийный скетч - сериал комик-группы ≪ Монти Пайтон ≫. Шоу выделялось своими сюрреалистическими сюжетами, рискованными намёками, яркими гэгами и искромётными диалогами. Действие с живыми актёрами перемежалось либо сопровождалось анимацией Терри Гиллиама ( Terry Gilliam ).

Концепция

[ править | править код ]

≪Летающий цирк Монти Пайтона≫ включал в себя огромное количество инновационных техник и комедийных приёмов. Так, эпизоды шоу пародировали тогдашнее телевидение, особенно BBC, на котором передача выходила. Скетч мог в любой момент прерываться произвольно вставленной фирменной заставкой BBC, а сами передачи обычно не начинались с титров: им предшествовала долгая заставка, где, вместо галантного телеведущего в костюме и галстуке, грязный человек, одетый как оборванец или отшельник выползал к камере, чтобы прохрипеть ≪Это…≫. В поздних эпизодах в заставке также стали постоянно появляться голый органист и Джон Клиз в роли диктора за столом. Иногда, помимо этого, там присутствовали другие микросюжеты; в нескольких сериях титры начинались только к середине эпизода. Заглавной темой шоу, звучащей во время титров, был военный марш ≪ The Liberty Bell ≫ (он был выбран благодаря запоминающейся мелодии и тому, что его запись находилась в публичном достоянии).

Помимо этого, для всех скетчей ≪Летающего цирка≫ было характерно отсутствие ≪коронной фразы≫ ? финальной шутки, ≪венчающей≫ всё действие. В связи с тем, что у всех участников труппы всегда вызывала недовольство необходимость придумывать ≪ударную≫ концовку к скетчу, которая может его испортить, если не будет соответствовать уровню предшествующего, они решили просто от неё отказаться. Поэтому скетчи кончались самым абсурдным образом: к примеру, их останавливал полковник (в исполнении Чэпмена ), которому они казались слишком глупыми, в них появлялся рыцарь ( Гиллиам ), ударявший персонажей по голове курицей, или появлялся Джон Клиз за столом, произносящий: ≪А сейчас нечто совершенно иное≫. Некоторые скетчи оканчивались тем, что персонажам ≪надоедало≫ или у них ≪заканчивались реплики по сценарию≫. Переходом между скетчами, как правило, служили сюрреалистические мультфильмы Гиллиама.

Среди повторяющихся элементов шоу, которые служили завершением для скетчей или для начальных титров, были огромная нога, затаптывающая что-нибудь, и гиря весом в 16 тонн, падающая на какого-нибудь персонажа.

Для ≪Летающего цирка≫ было характерно частое исполнение участниками группы женских ролей. Наиболее талантливыми в этой области считались Терри Джонс и Эрик Айдл . Когда от женского персонажа требовалось быть более сексуально привлекательным, эту роль исполняла постоянная партнёрша труппы Кэрол Кливленд , которая участвовала в большей части эпизодов телешоу, а позже ? в их концертных выступлениях и полнометражных фильмах. Первым скетчем с её участием стал ≪ Консультант по проблемам брака ≫.

Список эпизодов

[ править | править код ]

Помимо 45 эпизодов для британского телевидения, ≪Летающим цирком≫ в 1972 году было сделано два спецвыпуска для телевидения Германии (один был снят на немецком, второй дублирован) ? Monty Python's Fliegender Zirkus . Среди вошедших в эти серии скетчей ? такие известные, как ≪ Футбольный матч для философов ≫, ≪Глупая Олимпиада≫, ≪Сказка о принцессе с деревянными зубами≫.

Конец ≪Летающего цирка≫

[ править | править код ]

Джон Клиз ушёл из шоу к концу третьего сезона; по его мнению, к этому моменту в рамках ≪Цирка≫ уже невозможно было создать что-то по-настоящему свежее и смешное. По его словам, в третьем сезоне было только два новых скетча, написанных в его постоянном дуэте с Чэпменом ? ≪ Сырный магазин ≫ и ≪ Деннис Мур ≫; все остальные были взяты из ≪архивов≫. Как позже говорил об этом Эрик Айдл : ≪Когда мы летели в самолёте в Ванкувер , Клиз собрал нас вместе и сказал: ?Я ухожу“. Почему? Я не знаю. Он быстрее устаёт, чем кто-либо ещё из нас. Он сложный человек, с ним непросто поддерживать дружеские отношения. Он так смешон, потому что никогда не стремится понравиться≫.

После ухода Клиза труппа сделала ещё ≪полсезона≫ ≪Летающего цирка≫. В одной из серий четвёртого сезона Клиз появляется с бессловесным камео , но в титрах он уже не указывался в качестве исполнителя. Продержавшись только шесть эпизодов, четвёртый сезон считается самым спорным и неровным во всём шоу. Тем не менее, после завершения ≪Летающего цирка≫ Клиз вернулся в труппу для концертных выступлений и работы над полнометражными фильмами.

Постоянные персонажи

[ править | править код ]

В отличие от большей части комедийных телесериалов, в ≪Летающем цирке≫ отсутствует внятный постоянный сюжет, а значит, и постоянные персонажи. Тем не менее некоторые герои всё же появлялись в двух или более скетчах:

  • Человек, говорящий ≪Это…≫. Бродяга в рваной одежде, со всклокоченными волосами и длинной непричёсанной бородой в исполнении Майкла Пейлина . В начале большинства серий он пробивается сквозь многочисленные препятствия вроде заминированного поля или падения с обрыва ради того, чтобы сказать ≪Это…≫ ( It’s… ), после чего немедленно следует анимационная заставка с названием сериала.
  • Исторические персонажи. Юлий Цезарь в исполнении Чэпмена , Наполеон в исполнении Терри Джонса , викинг в исполнении (как правило) Гиллиама появлялись во многих скетчах, чтобы поучаствовать в нём на непродолжительное время или просто произнести одну фразу. Иногда появлявшиеся неоднократно исторические персонажи исполнялись разными ≪пайтонами≫ в разных скетчах: так, Моцартом были и Клиз, и Пейлин, а королева Виктория была сыграна сначала Джонсом, затем Пейлином, а затем, в четвёртом сезоне, всеми пятью ≪пайтонами≫, кроме Клиза.
  • Ведущий BBC. Сидящий за столом ведущий в пиджаке в исполнении Клиза , произносящий фразу ≪А сейчас нечто совершенно иное≫ ( англ.   And now for something completely different ). Эта фраза, служившая просто для связки скетчей между собой, стала одной из популярнейших цитат из ≪Летающего цирка≫.
  • Гамби. Умственно неполноценные, говорящие громким противным голосом мужчины (в исполнении почти всех участников труппы; наиболее канонический образ ≪гамби≫ принадлежит Майклу Пейлину) с платком на голове, в больших очках, с ≪гитлеровскими≫ усиками, в сапогах и штанах на подтяжках . Являются пародией на представителя английского среднего класса. Повторяющейся фразой гамби является ≪Мой мозг болит≫.
  • Рыцарь с курицей. Рыцарь в полных доспехах в исполнении Гиллиама, появляющийся на экране, чтобы дать одному из персонажей какого-либо скетча по голове куриной тушкой. В основном появляется в первом сезоне сериала.
  • Голый пианист. Появляющийся в сериале в исполнении как Гиллиама, так и Джонса голый человек за пианино.
  • Мистер Пралине . Эксцентричный человек в исполнении Джона Клиза. Хотя его имя, Эрик Пралине (см. Пралине ), упоминается только в одном скетче, ≪ Лицензия на рыбу ≫, характерное произношение и внешний вид позволяют считать его узнаваемым персонажем, неоднократно появляющимся в сериале. Самое известное его появление ? покупатель в скетче о мёртвом попугае .
  • Человек из скетча ≪ Nudge Nudge ≫. Появляющийся в нескольких эпизодах персонаж в исполнении Эрика Айдла  ? скользкий, неприятный тип с усиками, постоянно сыплющий пошлыми намёками. Впервые появился в известном скетче ≪ Nudge Nudge ≫, благодаря чему известен под именем Mr. Nudge . Среди других его известных появлений ? скетч про испорченное им свидание со множеством появляющихся гостей.
  • Луиджи Веркотти. Стереотипный сицилийский мафиози, авантюрист и сутенёр в исполнении Майкла Пейлина (при первом появлений его сопровождает брат Дино в исполнении Джонса). Неумело маскируется под законопослушного гражданина и пытается осуществлять более или менее безумные идеи.
  • Аплодирующие женщины. Длящиеся несколько секунд одни и те же чёрно-белые кадры с аплодирующими пожилыми женщинами появляются во множестве скетчей.
  • Школьники. В исполнении многих пайтонов типичные школьники в полосатых пиджаках и кепках, застенчиво пугающихся камеры. Чаще всего интервью у них брал Клиз.
  • Мистер Артур Пьюти. Пародия на представителей британского среднего класса в исполнении Майкла Пейлина. Скромный, занудный мужчина средних лет. Среди скетчей с его участием ? такие известные, как ≪ Клиника спора ≫, ≪ Министерство глупой походки ≫, ≪ Консультант по проблемам брака ≫.
  • Испанская инквизиция . Трое инквизиторов ? кардинал Хименес (Пейлин), кардинал Фэнг (Гиллиам) и кардинал Бигглз (Джонс), появляющиеся в не имеющих никакого отношения к инквизиции скетчах после фразы ≪Я не ожидал здесь столкнуться с испанской инквизицией≫. Их коронная фраза при появлении ? ≪Никто не ждёт испанскую инквизицию!≫
  • Двое французов. Одетые в стереотипную ≪французскую≫ одежду и говорящие на смеси ломаного французского и английского персонажи в исполнении Клиза и Пейлина. Среди прочего, появляются в скетче ≪Министерство глупой походки≫, представляя французскую версию глупых походок (≪La marche futile≫).
  • Конферансье из ночного клуба. Одетый в кричащий красный пиджак, широко улыбающийся ведущий в исполнении Пейлина, в нескольких эпизодах представляющий скетчи как номера в собственном ночном клубе. В одном из скетчей становится жертвой рыцаря, бьющего его по голове курицей.
  • Полковник. Военный в исполнении Грэма Чэпмена появлялся в нескольких эпизодах сериала, прерывая скетчи с разными целями: либо чтобы остановить постоянные пародии на военные слоганы, либо когда действие начинало казаться ему слишком глупым. Несмотря на то, что полковник Чэпмена появлялся в сериале не очень часто, он стал одним из его популярных символов.

В настоящий момент [ когда? ] ≪Летающий цирк Монти Пайтона≫ считается культовым телешоу. Многие популярные скетчи из него разошлись на цитаты и многократно цитировались ? в частности, это ≪ Мёртвый попугай ≫, ≪ Песня дровосека ≫, ≪ Спам ≫, ≪ Nudge Nudge ≫, ≪ Испанская инквизиция ≫, ≪ Сырный магазин ≫, ≪ Министерство дурацких походок ≫ и другие.

В мультсериале ≪ Симпсоны ≫ появлялась гигантская нога в заставке 3-й и 14-й серий 5-го сезона и 3-й серий 6-го сезона (включая серию ≪ 138-ой специальный выпуск ≫, приняв за самую популярную сцену на диване).

Благодаря этому сериалу английское слово ≪spam≫ (сокр. от spiced ham  ? консервированный колбасный фарш ) приобрело второе значение ? ≪чрезвычайно навязчивая реклама≫, именно поэтому любые нежелательные массово рассылаемые электронные письма позже получили название спам .

В честь шоу был назван язык программирования Python [2] .

Примечания

[ править | править код ]
  1. Fernsehserien.de   (нем.)
  2. General Python FAQ Архивная копия от 16 апреля 2010 на Wayback Machine   (англ.)