≪
Ладоми?р
≫ ?
издательство
, специализирующееся на выпуске научной литературы по всем областям
гуманитарных знаний
[1]
. Также выпускает редкие и
репринтные
издания,
мемуары
,
классику
,
монографии
, научно-комментированные переводы по
исламоведению
[2]
[3]
.
Издательство создано в 1991 году в
Москве
[2]
. Юридический адрес издательства расположен в
Зеленограде
[1]
.
В подготовке книг участвует группа учёных ? филологов, историков, лингвистов, переводчиков, научных и издательских редакторов. В среднем одна книга готовится 5-7 лет коллективом в 10-15 человек
[4]
.
Говоря о планах издательства, главный редактор Юрий Анатольевич Михайлов в одном из интервью заявил
[3]
:
Понимаете, планы уже практически никакие мы не строим. Во-первых, нет рынка, как такового. Он сейчас просто развален. Это общая проблема нашей страны. У нас, с одной стороны, говорят об инновациях, а с другой стороны ? люди перестали читать… Мы же, в целом, продолжаем ту линию, что начали почти четверть века назад. Но, естественно, в рамках тех финансовых возможностей, которые есть. В настоящее время сузили тематику нашего портфолио, в основном до классики мировой литературы.
Наряду с ≪
Наукой
≫ является издательством, которое имеет официальное разрешение
Российской академии наук
на издание книг, утверждённых редакционной коллегией серии ≪
Литературные памятники
≫ РАН
[5]
.
Серии издательства ≪Ладомир≫
[2]
:
В 2018 году ≪Ладомир≫ занимается рядом проектов: ≪Продолжение сказок ?Тысячи и одной ночи“≫
Жака Казота
, ≪Дом Жизни≫
Данте Габриэля Россетти
, полный цикл английских баллад XIV?XVIII веков ≪Баллады о Робин Гуде≫, роман
Петрюса Бореля
≪Мадам Пютифар≫
[4]
.
Книгу ≪Жизнь пророка Мухаммеда≫ (2009), составленную
Т. К. Ибрагимом
и
Н. В. Ефремовой
, Комиссия
Федерального агентства по печати и массовых коммуникаций
объявила лучшей книгой года в стране
[3]
.
В 2015 году лучшей книгой по культурологии признана ≪Теория телевидения. ТВ как неоязычество и как карнавал≫
В. Т. Третьякова
, выпущенная издательством ≪Ладомир≫
[10]
.
Выпуск серии книг ≪Русская потаённая литература≫ с
ненормативной лексикой
, пародиями на известные произведения, а также словарей
блатного и тюремного жаргонов
≪для широкого круга читателей≫ вызвало неодобрение ряда читателей и представителей культуры. Филологи, работавшие над статьями, также подверглись критике. Михайлов считает, что таким образом ≪общество понуждают ?привыкнуть“ к такого рода словам в печати≫
[11]
.